Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch wel enkele " (Nederlands → Frans) :

4. Aan de gemeenten wordt gevraagd hun politiereglement aan te passen aan de nieuwe wetgeving aangezien er toch wel enkele nieuwigheden worden aangebracht (zie verder).

4. Il est demandé aux communes d'adapter leur règlement de police à la nouvelle législation dès lors que celle-ci prévoit un certain nombre de nouveautés (voir ci-après).


Deze vaststelling doet toch wel enkele vragen rijzen.

Cette constatation appelle tout de même quelques questions.


Indien het OCMW er uiteindelijk toch in zou slagen vier weken buitenlands verblijf over één jaar in rekening te brengen, is er geen reden meer om de betaling van het leefloon te schorsen, aangezien de betrokkene op dat ogenblik opnieuw in België verblijft. Dat kan enkel wanneer men ervan uitgaat dat er niet langer voldaan is aan de voorwaarde inzake het effectieve verblijf in België, maar die voorwaarde moet individueel worden getoetst aan de hand van een maatschappelijk onderzoek door het OCMW. 1. Kunt u bevestigen dat de interpreta ...[+++]

Quand bien même le CPAS parviendrait au final à comptabiliser plus de quatre semaines de séjour à l'étranger sur une année, dès lors qu'au moment de ce constat, le bénéficiaire est à nouveau en Belgique, il n'y a plus lieu de suspendre le paiement du RI sauf à considérer que la condition de résidence effective en Belgique n'est plus remplie, ce qui doit nécessairement être examiné au cas par cas et qui ne peut dépendre que de l'enquête sociale menée par le CPAS. 1. Pouvez-vous confirmer que l'interprétation à donner à la phrase issue du projet de loi et reprise ci-dessus est bien conforme à l'article 3 de la loi du 26 mai 2002 et aux ar ...[+++]


1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel gevallen gaat het dan? c) Wat was het strafrechtelijk profiel van de betrokkenen? d) Over welke ...[+++]

1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hyp ...[+++]


De markt telt meer dan duizend vaste aanbieders en enkele honderden mobiele aanbieders die vaak wel bij een grotere groep horen, maar toch op nationale basis werken.

Le marché compte plus d'un millier d'opérateurs fixes et plusieurs centaines d'opérateurs mobiles qui, même s'ils appartiennent souvent à des groupes plus vastes, opèrent sur une base nationale.


Het is toch nu toch wel duidelijk dat overcapaciteit in de visserijsector altijd dient worden vermeden. Het is schokkend dat het Parlement op deze wijze heeft gestemd enkel en alleen om politici uit bepaalde lidstaten niet tegen de haren in te strijken.

Il est évident qu’il faut éviter une surcapacité dans toutes les pêches et il est choquant que le Parlement ait voté de manière à apaiser les responsables politiques dans certains États membres.


Hoewel de strategie per land zal verschillen, zijn er toch wel enkele gemeenschappelijke prioriteiten voor de hele regio te noemen, zoals: hulp aan arme landen om te werken aan hun integratie in de wereldeconomie (bijv. handelsgerelateerde technische bijstand); bevordering van 'good governance' en eerbiediging van de mensenrechten; steun voor de oplossing van milieu- en bosbouwproblemen; steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector en indien van toepassing de hervorming van staatsbedrijven [28], alsook voor kwesties op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; deelname aan de gezamenlijke strijd tegen het terrorisme.

Les stratégies par pays diffèrent d'un pays à l'autre, mais certaines priorités communes peuvent être définies pour la région dans son ensemble: aide apportée aux pays pauvres en faveur de leur intégration dans l'économie mondiale (assistance technique dans le domaine commercial), promotion de la bonne gouvernance et du respect des droits de l'homme, mesures de soutien en faveur de l'environnement et des forêts, mesures de soutien en faveur du secteur privé et, le cas échéant, de la réforme des entreprises publiques [28], questions liées à la justice et aux affaires intérieures, mesures communes de lutte contre le terrorisme, etc.


Hoewel de strategie per land zal verschillen, zijn er toch wel enkele gemeenschappelijke prioriteiten voor de hele regio te noemen, zoals: hulp aan arme landen om te werken aan hun integratie in de wereldeconomie (bijv. handelsgerelateerde technische bijstand); bevordering van 'good governance' en eerbiediging van de mensenrechten; steun voor de oplossing van milieu- en bosbouwproblemen; steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector en indien van toepassing de hervorming van staatsbedrijven [28], alsook voor kwesties op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; deelname aan de gezamenlijke strijd tegen het terrorisme.

Les stratégies par pays diffèrent d'un pays à l'autre, mais certaines priorités communes peuvent être définies pour la région dans son ensemble: aide apportée aux pays pauvres en faveur de leur intégration dans l'économie mondiale (assistance technique dans le domaine commercial), promotion de la bonne gouvernance et du respect des droits de l'homme, mesures de soutien en faveur de l'environnement et des forêts, mesures de soutien en faveur du secteur privé et, le cas échéant, de la réforme des entreprises publiques [28], questions liées à la justice et aux affaires intérieures, mesures communes de lutte contre le terrorisme, etc.


Hoewel de voorstellen van de Commissie in beginsel bevredigend kunnen worden geacht, kleven er toch wel enkele praktische bezwaren aan. De Commissie begrotingscontrole (en haar rapporteur) krijgen namelijk negen nieuwe kwijtingsprocedures voorgeschoteld boven op de twee reeds bestaande.

Bien qu'en principe satisfaisantes, les propositions de la Commission soulèvent des difficultés pratiques potentielles, car elles soumettent à la commission du contrôle budgétaire (et son rapporteur) neuf procédures distinctes de décharge outre les deux procédures existant déjà.


« Het staat vast, en de retroacten der wet van 12 april 1960 tonen dit duidelijk aan, dat de wetgever, bij het stemmen van de wet van 12 april 1960, wel degelijk de bedoeling had de financiering van het Fonds alleen en uitsluitend ten laste van de invoerders van ruwe diamant te leggen, vermits deze personen, die veelal geen arbeiders in dienst hebben, toch profijt trekken uit de arbeid van de werknemers, en in tegenstelling met de werkgevers, geen enkele sociale bijdrage ten bate van de arbeiders storten.

« Il est certain, et les rétroactes de la loi du 12 avril 1960 le montrent clairement, que le législateur, en votant la loi du 12 avril 1960, avait réellement l'intention de mettre le financement du Fonds uniquement et exclusivement à charge des importateurs de diamant brut, étant donné que ces personnes, qui très souvent n'occupent pas d'ouvriers, profitent néanmoins du travail de ceux-ci et que, contrairement aux employeurs, elles ne versent aucune cotisation sociale au profit des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch wel enkele' ->

Date index: 2021-07-13
w