Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien haar concurrenten » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijk voordeel versterkt noodzakelijkerwijs de positie van EDF ten opzichte van die van haar concurrenten, aangezien het bedrag aan eigen vermogen, samen met andere factoren, bepalend is voor de externe financieringscapaciteit en -voorwaarden van een onderneming, terwijl de aldus bespaarde middelen konden worden gebruikt voor andere doeleinden zoals, met name, de investering in Frankrijk of in andere lidstaten waar concurrenten in 1997 hun activiteiten uitoefenden.

Un tel avantage renforce nécessairement la position d'EDF par rapport à celle de ses concurrents, dès lors que le montant de fonds propres détermine, parmi d'autres facteurs, la capacité et les conditions de financement externe d'une entreprise alors que, par ailleurs, les ressources ainsi économisées ont pu être utilisées à d'autres fins comme, notamment, l'investissement en France ou dans d'autres États membres où des concurrents exerçaient leur activité en 1997.


Betwijfeld wordt evenwel of de EU erin zal slagen deze positie te handhaven, aangezien zij verhoudingsgewijs minder investeert dan haar voornaamste concurrenten en de infrastructuur van wereldklasse ("expertisecentra") ontbeert die voor de noodzakelijke kritische massa moet zorgen.

Mais il n'est pas certain qu'elle soit capable de se maintenir en bonne position dans ce secteur, car d'une part, elle investit proportionnellement moins que ses principaux concurrents et d'autre part, elle manque d'infrastructures de rang mondial («pôles d'excellence») pour atteindre la masse critique nécessaire.


De Commissie was van mening dat Intel een machtspositie had, aangezien deze een marktaandeel van ongeveer 70 % had en het voor haar concurrenten bijzonder moeilijk was om een plaats op de markt te veroveren en daarna ook te groeien, doordat de bedragen die zij dienden te investeren in onderzoek en ontwikkeling, intellectuele eigendom en productie-infrastructuur, onmogelijk konden worden teruggewonnen.

La Commission a considéré qu’Intel occupait une position dominante au motif que celle-ci détenait environ 70 % ou plus des parts de marché et qu’il était extrêmement difficile pour les concurrents d’entrer et de se développer sur le marché en raison du caractère irrécupérable des sommes à investir dans la recherche et le développement, la propriété intellectuelle et les installations de production.


Overwegende dat het bericht van 13 juni 2013, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2013, het aantal voertuigen per exploitant niet beperkt, net zo min als de rechtzetting ("erratum"), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2013; dat de regering haar wil kenbaar heeft gemaakt en het aantal wenst te beperken tot 7 voertuigen per exploitant; dat de beperking bedoeld is om verschillende tekortkomingen van de markt te verhelpen; dat deze beperking voldoende diversiteit tussen concurrenten op de markt vrijwaart, ...[+++]

Considérant que l'avis du 13 juin publié au Moniteur belge le 25 juin 2013 ainsi que l'avis rectificatif (« erratum ») publié au Moniteur belge du 5 juillet 2013 ne limite pas le nombre de véhicule par exploitant; que le Gouvernement a émis la volonté de limiter le nombre à 7 véhicules par exploitant; que cette limitation vise à répondre à une série de défaillances du marché; que cette limitation permet d'assurer une diversité suffisante des concurrents sur le marché en ne limitant pas l'octroi à deux ou trois acteurs; que cette limitation permet de préserver l'égalité des chances entre les petits et grands exploitants; que cette li ...[+++]


Ten eerste moet, aangezien RMG — afgezien van de pensioenkosten — dezelfde kosten draagt als haar concurrenten wat de overige sociale verzekeringen betreft (de financieringsvoorwaarden voor ziektekosten- en werkloosheidsverzekering verschillen bijvoorbeeld niet van die van de concurrenten), de financiering van de pensioenverplichtingen als ijkpunt worden gebruikt.

Premièrement, comme RMG supporte – hormis les coûts de retraite – le même niveau de coûts que ses concurrents pour les autres assurances sociales (par exemple, les conditions de financement des assurances maladie et chômage ne sont pas différentes de celles des concurrents), l’appréciation doit être réalisée en fonction du financement des engagements en matière de retraite.


De hervorming van 1996 zou de financiering van de pensioenen hebben afgestemd op het gemene recht, zonder ervoor te zorgen dat de onderneming in een voordeligere concurrentiesituatie kwam, aangezien de bijdrage van France Télécom jaarlijks wordt berekend om haar loonheffingen af te stemmen op die van haar concurrenten in de telecomsector.

La réforme de 1996 aurait aligné le financement des retraites sur le droit commun, sans avoir pour effet de placer l’entreprise dans une situation concurrentielle plus favorable, dès lors que la contribution de France Télécom est calculée annuellement de façon à aligner le niveau des charges sociales et fiscales obligatoires sur celles des concurrents du secteur des télécommunications.


Dit is een belangrijk beleidsterrein aangezien de economische ontwikkeling van de Gemeenschap en haar kansen om gelijke tred te houden met haar concurrenten in de rest van de wereld afhankelijk zijn van de bekwaamheid van de industrie om nieuwe technologieën te ontwerpen en ze op grote schaal te verspreiden.

Il s'agit d'un domaine important, car le développement économique de la Communauté et sa capacité de se maintenir à la hauteur de ses concurrents au niveau mondial dépend de l'aptitude des entreprises à concevoir de nouvelles technologies et à les diffuser à grande échelle.


Løgstør stelt dat zij het zeer moeilijk had om met het nieuwe product markten te penetreren, aangezien haar concurrenten die volgens de traditionele wijze produceerden, betwistten dat het product aan de normen voldeed; zij drongen erop aan dat aan de oude normen betreffende manteldikte en schuimdichtheid zou worden vastgehouden.

D'après Løgstør, l'entreprise aurait eu beaucoup de difficultés à implanter ce nouveau produit sur les marchés, car ses concurrents, qui employaient des techniques traditionnelles, ont contesté sa conformité aux normes, réclamant le maintien des normes anciennes pour l'épaisseur du revêtement et la densité de mousse.


Voorts zal TD zich in een positie bevinden waarin zij kennis kan nemen van de strategische overwegingen van haar concurrenten, aangezien alle door de concurrenten aangeboden diensten een contractuele overeenkomst met TD vereisen voor het gebruik van haar infrastructuur.

TD aura, en outre, la possibilité de connaître les considérations stratégiques de ses concurrents; en effet, toutes les offres que ces derniers présenteront les obligeront à nouer des relations contractuelles avec TD pour pouvoir utiliser son infrastructure.


Aangezien haar concurrenten die zich verenigd hebben in het syndicaat SYNTRAVAL en andere ondernemingen zoals BRINK's zich benadeeld achten door een aantal maatregelen in verband met de oprichting en de werking van SECURIPOST, hadden zij in 1989 een klacht ingediend bij de Commissie op grond van de artikelen 92 en 93 van het EEG-Verdrag wegens de verlening van staatssteun.

En 1989, s'estimant lésés par un ensemble de dispositions relatives à la création et au fonctionnement de SECURIPOST, ses concurrents regroupés dans le syndicat SYTRAVAL et d'autres opérateurs comme BRINK's avaient émis une plainte en matière d'aides d'Etat auprès de la Commission au titre des articles 92 et 93 du traité CEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien haar concurrenten' ->

Date index: 2024-10-08
w