Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien het hier een buitensporige overdracht betreft " (Nederlands → Frans) :

7. neemt kennis van de informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag dat het totaalbedrag aan overgedragen vastleggings- en betalingskredieten 14 421 314,76 EUR bedroeg, wat neerkomt op 16,2% van de vastgestelde vastleggingen; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen het neemt om deze tekortkoming te verhelpen aangezien het hier een buitensporige overdracht betreft die indruist tegen het jaarperiodiciteitsbeginsel;

7. note que, selon le RAA, le montant total des crédits d'engagement et de paiement reporté s'élevait à 14 421 314,76 EUR, ce qui correspond à 16,2 % des engagements établis; demande à l'Agence de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'elle entend prendre pour remédier à cette carence étant donné que le niveau des reports est excessif et va à l'encontre du principe budgétaire d'annualité;


7. neemt kennis van de informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag dat het totaalbedrag aan overgedragen vastleggings- en betalingskredieten 14 421 314,76 euro bedroeg, wat neerkomt op 16,2% van de vastgestelde vastleggingen; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen het neemt om deze tekortkoming te verhelpen aangezien het hier een buitensporige overdracht betreft die indruist tegen het jaarperiodiciteitsbeginsel;

7. note que, selon le RAA, le montant total des crédits d'engagement et de paiement reporté s'élevait à 14 421 314,76 EUR, ce qui correspond à 16,2 % des engagements établis; demande à l'Agence de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'elle entend prendre pour remédier à cette carence étant donné que le niveau des reports est excessif et va à l'encontre du principe budgétaire d'annualité;


Deze voertuigen vallen niet onder deze richtlijn, aangezien het hier in wezen tramdiensten betreft.

Ces véhicules ne doivent pas être couverts par la directive car ils relèvent essentiellement des services de tramway.


2. Op 30 juni 2015 beschikten deze ION over volgende bedragen aan geldmiddelen: - Aangezien het Zilverfonds een Begrotingsfonds is , betreft het hier eerder om virtuele middelen; - De Nationale Delcrederedienst: 580.802.878,44 euro; - De Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij (FPIM): 674.844.133,41 euro; - De NV ASTRID: 25.420.989,58 euro.

2. Ci-après les montants de trésorerie dont disposaient ces OIP au 30 juin 2015: - Étant donné que le Fonds de Vieillissement est un fonds budgétaire, il s'agit plutôt de moyens virtuels; - L'Office national du Ducroire: 580.802.878,44 euros; - La Société Fédérale de Participations et d'Investissement (SFPI): 674.844.133,41 euros; - La SA ASTRID: 25.420.989,58 euros.


Deze cijfers mogen niet bij elkaar opgeteld worden, aangezien het hier criminele figuren betreft (zie verder).

Ces chiffres ne peuvent pas être additionnés entre eux étant donné qu'il s'agit de figures criminelles (voir ci-après).


Aangezien het hier een ernstige situatie betreft die niet alleen de rechtsgeldige electorale keuze van het volk in gevaar brengt, maar ook leidt tot schendingen van de mensenrechten, moet de EU op diplomatieke wijze handelen en alle middelen die haar ter beschikking staan inzetten om de situatie weer in normaal vaarwater te brengen, en het allerbelangrijkst, om nog meer doden te voorkomen.

Il s’agit d’une situation grave qui menace les choix légitimes de la population, mais qui entraîne également des violations des droits de l’homme. C’est pourquoi l'Union européenne doit agir par la voie diplomatique, avec tous les moyens dont elle dispose, pour contribuer à un retour à la normale et, surtout, pour empêcher que l’on décompte de nouvelles victimes.


Deze vragen dienen te worden gesteld aan mijn collega staatssecretaris voor Asiel en Migratie, aangezien de beslissingen om een BGV uit te reiken of om een persoon naar het centrum 127bis te sturen, genomen worden door de dienst Vreemdelingenzaken. f) Het betreft hier het aantal geregistreerde feiten waarbij verdachten werden aa ...[+++]

Ces questions doivent être posées à mon collègue secrétaire d'État à l'Asile et la Migration étant donné que les décisions de remettre un OQT ou d'envoyer une personne en centre 127bis sont prises par l'Office des étrangers. f) Il s'agit ici du nombre de faits enregistrés pour lesquels des suspects ont été interpellés à Bruxelles dans une gare, une station de métro ou de bus, ou à un arrêt de bus ou de tram.


Aangezien de centra voor gezinsplanning, wat het Franstalige landsgedeelte betreft, van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) afhangen (zie het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid), gaat het hier om een transversale materie.

Dans la mesure où cette question concerne également les centres de plannings familiaux qui relèvent, pour la partie francophone du pays, de la Région wallonne et de la Commission communautaire francophone (COCOF) (voir le Code wallon de l'action sociale et de la santé), la transversalité de la matière est dès lors établie.


3. a) Om de redenen die reeds uiteengezet werden onder punt 1 b) is het ook hier niet mogelijk om correcte cijfers aan te brengen met betrekking tot het aantal van deze personen die effectief het grondgebied hebben verlaten. b) De situatie van deze personen is niet anders dan van degenen die verkiezen om verder in de illegaliteit te verblijven en geen gevolg te geven aan een bevel om het grondgebied te verlaten, met als risico opgepakt en teruggestuurd te worden. c) Wat deze vraag ...[+++]

3. a) Pour les raisons exposées au point 1 b), il n'est pas possible de communiquer le nombre exact de ces personnes qui ont effectivement quitté le territoire. b) La situation de ces personnes n'est pas différente de celles qui choisissent de rester dans l'illégalité et de ne donner aucune suite à un ordre de quitter le territoire avec comme risque d'être appréhendé et rapatrié. c) En ce qui concerne cette question, il convient de renvoyer l'honorable membre aux Régions car ceci relève de leur compétence exclusive.


Aangezien het hier een vergoeding en geen pensioen betreft, dient de voormalig ambtenaar alle inkomsten uit een “nieuwe betrekking” te melden, waardoor de vergoeding lager kan uitvallen.

Dans la mesure où il s’agit d’une indemnité et non d’une pension, l’ancien fonctionnaire est en outre tenu de déclarer tout salaire tiré d’un «nouvel emploi», ce qui pourrait entraîner une réduction de l’indemnité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het hier een buitensporige overdracht betreft' ->

Date index: 2021-05-15
w