Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien het ontwerp geen budgettaire implicaties » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het ontwerp geen budgettaire implicaties heeft, wordt er in de beleidsnota bij de begroting niet meer naar verwezen.

Le projet n'ayant pas d'implications budgétaires, il n'y est plus fait allusion dans la note de politique accompagnant le budget.


Bij artikel 4, §§ 1 en 2, van die wet wordt evenwel geen enkele bijzondere machtiging verleend aan de Koning terwijl door het ontwerp geen uitvoering wordt gegeven aan de bijzondere machten die bij artikel 6/2 van die wet aan Hem zijn toegekend, aangezien dit ontwerp geen enkele wetsbepaling wijzigt, opheft of aanvult.

Cependant, l'article 4, §§ 1 et 2, de cette loi ne confère aucune habilitation particulière au Roi et l'habilitation de pouvoirs spéciaux prévue par son article 6/2 n'est pas mise en oeuvre par le projet dès lors que celui-ci ne modifie, n'abroge ou ne complète aucune disposition légale.


Zo'n verwijzing naar het "beheerreglement" doet niet ter zake en is strijdig met het dispositief aangezien het ontwerp geen melding maakt van gemeenschappelijke beleggingsfondsen.

Une telle référence au « règlement de gestion » n'est pas pertinente et est contraire au dispositif, dès lors que les fonds communs de placement ne sont pas mentionnés par le projet.


Als conclusie kan worden gesteld dat, doordat de forensische audit in het verlengde zou liggen van de budgettaire en financiële audit zoals de wetgever die in de wet van 22 mei 2003 heeft opgevat, de artikelen 2, 6°, 7, § 3, en 27, § 1, van het ontwerp geen rechtsgrond hebben en bijgevolg moeten worden weggelaten.

En conclusion, en ce que l'audit forensique s'inscrirait dans le prolongement de l'audit budgétaire et financier tel qu'il a été conçu par le législateur dans la loi du 22 mai 2003, les articles 2, 6°, 7, § 3, et 27, § 1, du projet sont dépourvus de fondement légal et doivent par conséquent être omis.


2. Aangezien het ontwerp een technische aanpassing betreft, zie ik momenteel geen meerwaarde in het betrekken van de verzekeringssector bij dit dossier.

2. Étant donné que le projet concerne une adaptation technique, je ne vois actuellement aucune valeur ajoutée dans le fait d'impliquer le secteur des assurances dans ce dossier.


Aangezien zij geen budgettaire draagwijdte hadden, werden zij krachtens artikel 72. 4 van het Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers uit het ontwerp van programmawet gelicht en opgenomen in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen (stuk Kamer, nr. 51-3074/1).

Ces dispositions n'ayant pas de portée budgétaire, elles ont été disjointes du projet de loi-programme en application de l'article 72.4 du règlement de la Chambre des représentants et intégrées dans le projet de loi portant des dispositions diverses (do c. Chambre, nº 51-3074/1).


Aangezien zij geen budgettaire draagwijdte hadden, werden zij krachtens artikel 72.4 van het Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers uit het ontwerp van programmawet gelicht en opgenomen in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen (stuk Kamer, nr. 51-3074/1).

Ces dispositions n'ayant pas de portée budgétaire, elles ont été disjointes du projet de loi-programme en application de l'article 72.4 du règlement de la Chambre des représentants et intégrées dans le projet de loi portant des dispositions diverses (doc. Chambre, nº 51-3074/01).


Aangezien zij geen budgettaire draagwijdte hadden, werden zij krachtens artikel 72.4 van het Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers uit het ontwerp van programmawet gelicht en opgenomen in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen (stuk Kamer, nr. 51-3074/1).

Ces dispositions n'ayant pas de portée budgétaire, elles ont été disjointes du projet de loi-programme en application de l'article 72.4 du règlement de la Chambre des représentants et intégrées dans le projet de loi portant des dispositions diverses (doc. Chambre, nº 51-3074/01).


SLOTOPMERKINGEN 1. Aangezien het de bedoeling is dat de artikelen 1 en 2 van het ontwerp, wat de boekhoudkundige regels betreft, in de plats komen van artikel 31 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 en van bijlage VI van het koninklijk besluit van 22 februari 1991, en aangezien de laatstgenoemde bepalingen vanuit prudentieel oogpunt voortaan geen rechtsgrond meer hebben, dienen ze uitdrukkelijk opgeheven te worden.

OBSERVATIONS FINALES 1. Dès lors que les articles 1er et 2 du projet tendent à remplacer, en ce qui concerne les règles comptables, l'article 31 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 et l'annexe VI de l'arrêté royal du 22 février 1991 et que ces dispositions sont désormais dépourvues de fondement légal d'un point de vue prudentiel, il convient d'abroger celles-ci expressément.


Aangezien de exacte weerslag op verschillende pensioenstelsels en de budgettaire implicaties hiervan mij niet bekend zijn, is het mij echter niet mogelijk om momenteel hieromtrent een standpunt in te nemen.

Il ne m'est toutefois pas possible de prendre actuellement position sur la question tant que sa portée exacte dans les différents régimes de pension et son incidence budgétaire ne me sont pas connues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het ontwerp geen budgettaire implicaties' ->

Date index: 2024-01-01
w