Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien naar luid " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State stelt zich vragen bij de rechtsgrond van de artikelen 8, 9 (4) en 10, § 2, die betrekking hebben op de staffuncties, aangezien naar luid van artikel 43ter, § 7, tweede lid, van de gecoördineerde wetten, het vereiste inzake het bewijs van de kennis van de tweede taal alleen geldt voor de managementfuncties, die door een ander koninklijk besluit, namelijk dat van 29 oktober 2001 (5), worden geregeld dan het koninklijk besluit dat betrekking heeft op de staffuncties (6), dat wordt gewijzigd bij de artikelen 8 en 9 van het ontwerp.

Le Conseil d'Etat s'interroge sur le fondement juridique des articles 8, 9 (4) et 10, § 2, qui concernent les fonctions d'encadrement, dès lors qu'aux termes de l'article 43ter, § 7, alinéa 2, des lois coordonnées, l'exigence portant sur la preuve de la connaissance de la deuxième langue ne concerne que les fonctions de management, lesquelles sont réglées par un autre arrêté royal, à savoir celui du 29 octobre 2001 (5), que celui portant sur les fonctions d'encadrement (6), modifié par les articles 8 et 9 du projet.


De bovengenoemde wet bevat overigens nog een behoorlijke portie discriminatie, aangezien naar luid van artikel 3 vreemdelingen van welke nationaliteit ook een bijzondere machtiging van de minister van Justitie nodig hebben.

En outre, la loi en question ne manque pas d'engendrer des discriminations en disposant, en son article 3, que les étrangers de toutes nationalités doivent solliciter une autorisation spéciale du ministre de la Justice.


De bovengenoemde wet bevat overigens nog een behoorlijke portie discriminatie, aangezien naar luid van artikel 3 vreemdelingen van welke nationaliteit ook een bijzondere machtiging van de minister van Justitie nodig hebben.

En outre, la loi en question ne manque pas d'engendrer des discriminations en disposant, en son article 3, que les étrangers de toutes nationalités doivent solliciter une autorisation spéciale du ministre de la Justice.


De gewesten zijn naar luid van artikel 1 van de wet van 23 januari 1989 betreffende de in artikel 110 (thans 170), §§ 1 en 2, van de Grondwet bedoelde belastingbevoegdheid niet bevoegd belastingen te heffen op benzine voor motorvoertuigen en dieselolie voor wegvoertuigen, aangezien die materies het voorwerp uitmaken van federale accijnzen;

Au plan fiscal, les régions ne sont pas autorisées à lever des impôts en matière d'accises, puisque celle-ci fait déjà l'objet d'une imposition fédérale (voir l'article 1 de la loi du 23 janvier 1989 relative à la compétence fiscale visée à l'article 110, §§ 1 et 2, de la Constitution);


Aangezien die bevolkingscijfers naar luid van die grondwetsbepaling om de tien jaar worden vastgesteld, zullen de resultaten van die volkstelling ook worden gebruikt voor de volgende verkiezing van het Europees Parlement in 2009.

Dès lors que, conformément à cette disposition constitutionnelle, ce chiffre de la population est déterminé tous les dix ans, les résultats de ce recensement seront également utilisés pour la prochaine élection du Parlement européen en 2009.


Het wetsvoorstel lijkt daarentegen de rol van de provincies te benadrukken wat de organisatie van de « hulpdiensten » betreft, aangezien de plaatselijke hulpdiensten naar luid van het voornoemde artikel 13, § 1, van het wetsvoorstel, louter een onderverdeling van de provinciale diensten zijn.

La proposition de loi semble au contraire privilégier le rôle des provinces dans l'organisation des « services de secours », les services locaux de secours n'étant qu'une subdivision des services provinciaux aux termes de l'article 13, § 1 , précité de la proposition.


Dit zou bovendien nadelige gevolgen kunnen hebben voor de laatstgenoemde, aangezien naar luid van artikel 67bis van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer :

Ceci pourrait en outre avoir des conséquences préjudiciables pour ce dernier, puisqu'aux termes de l'article 67bis des lois coordonnées du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière :


Voor het overige herinnert de Commissie eraan dat, aangezien naar luid van het ontwerp van koninklijk besluit slechts de personeelsleden van " niveau 1" het Rijksregister mogen raadplegen en het identificatienummer gebruiken, alleen die personen die handeling mogen verrichten.

Pour le surplus, la Commission rappelle que, dans la mesure où le projet d'arrêté royal n'autorise que les membres du personnel " de niveau 1" à consulter le Registre et à utiliser le numéro d'identification, seules ces personnes seront admises à le faire.


Het kan ook de prejudiciële vraag voorgesteld door de verzoekers in de zaak nr. 1712 niet stellen, aangezien die vraag vreemd is aan de vragen die naar luid van artikel 234 (oud artikel 177) van E.G.-Verdrag aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen kunnen worden gesteld.

Elle ne pourrait davantage poser la question préjudicielle suggérée par les requérants dans l'affaire n° 1712, cette question étant étrangère à celles qui, aux termes de l'article 234 (ancien article 177) du Traité C. E., peuvent être posées à la Cour de justice des Communautés européennes.


Daarenboven is de draagwijdte van die « overeenkomst » onduidelijk aangezien naar luid van de andere bepalingen van dezelfde paragraaf 2 het Instituut een index vaststelt die de totale gemiddelde prijs weergeeft van de diensten die de operator aanbiedt, dat die index niet sneller mag stijgen dan het indexcijfer van de consumptieprijzen, behalve indien de minister afwijkingen toestaat, en dat elke aanpassing van de prijzen van de diensten die door de operator worden aangeboden vooraf dient te worden gemeld aan het Instituut, dat over één maand beschikt om zijn bezwaren kenbaar te maken.

La portée de cette « convention » est en outre obscure, dès lors que les autres dispositions du même paragraphe 2 stipulent qu'un indice, représentant le prix global moyen des services offerts par l'opérateur, est établi par l'Institut, que cet indice ne peut augnenter plus rapidement que l'indice des prix à la consommation, sauf dérogations accordées par le ministre, et que toute adaptation des prix des services offerts doit être communiquée préalablement à l'Institut qui dispose d'un mois pour faire valoir ses objections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien naar luid' ->

Date index: 2022-11-17
w