Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien onze collega vandaag " (Nederlands → Frans) :

Aangezien onze collega vandaag precies 54 jaar wordt, sta ik erop hem ook te feliciteren met zijn verjaardag (Applaus)

Notre collègue a aujourd'hui 54 ans, l'âge de la maturité, et je tiens à le féliciter à cette occasion (Applaudissements)


Aangezien onze collega vandaag precies 54 jaar wordt, sta ik erop hem ook te feliciteren met zijn verjaardag (Applaus)

Notre collègue a aujourd'hui 54 ans, l'âge de la maturité, et je tiens à le féliciter à cette occasion (Applaudissements)


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, aangezien onze collega de vraag niet beantwoordt, zal ik hem beantwoorden.

– (DE) Madame la Présidente, mon collègue n’ayant pas répondu à la question, j’y répondrai à sa place.


– (PL) Ik ben erg blij dat minister Cecilia Malmström, tot voor kort onze collega, vandaag namens de Raad het woord heeft gevoerd.

– (PL) Je suis heureux que notre collègue, et jusqu’il y a peu ministre, Cecilia Malmström, se soit exprimée aujourd’hui au nom du Conseil.


– (PL) Mijnheer Barroso, ik wil u graag hartelijk bedanken voor uw aanwezigheid vandaag. Ik zou allereerst willen zeggen dat we onze collega's misschien sterker zouden moeten aanmoedigen om deel te nemen aan deze debatten met u, aangezien sommige Parlementsleden meer belangstelling hebben voor andere attracties in Straatsburg dan voor de mogelijkheid om u te ontmoeten.

– (PL) Monsieur Barroso, je tiens à vous remercier chaleureusement d’être parmi nous en ce jour et je tiens tout d’abord à déclarer que nous devrions certainement encourager nos collègues députés à participer à ces débats avec vous, car certains d’entre eux s’intéressent davantage à d’autres attractions de Strasbourg qu’à la possibilité de vous rencontrer.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, we gaan vandaag stemmen over dit goed doorwrochte verslag van onze collega-afgevaardigde, die ik bij deze gelukwens. Het gaat hier om een heel belangrijk verslag, aangezien de Europese diervoedersector één van onze belangrijkste landbouwsectoren vertegenwoordigt. De helft van de totale landbouwproductie in de Europese Unie – 120 miljoen ton – komt voor rekening van deze sector, die daarmee een omzet v ...[+++]

- Monsieur le Président, l'excellent rapport de notre collègue, que je félicite, que nous allons voter aujourd'hui, est important car le secteur européen de l'alimentation animale constitue l'un des principaux secteurs de l'agriculture, tant en termes de production, puisqu'il représente la moitié de la production agricole dans l'Union européenne – 120 millions de tonnes –, que de chiffre d'affaires – environ 50 milliards d'euros.


Dat is in ieder geval de gedachte achter het werk van de Commissie ontwikkelingssamenwerking. Om die reden heb ik gestemd voor het verslag dat onze collega vandaag heeft gepresenteerd.

C'est en tout cas cette idée qui a inspiré le travail de la commission du développement et de la coopération. C'est pourquoi j'ai voté en faveur du rapport présenté aujourd'hui par notre collègue.


Aangezien onze collega vandaag precies 54 jaar wordt, sta ik erop hem ook te feliciteren met zijn verjaardag (Applaus)

Notre collègue a aujourd'hui 54 ans, l'âge de la maturité, et je tiens à le féliciter à cette occasion (Applaudissements)


Aangezien onze collega's voor het ogenblik door andere werkzaamheden zijn opgehouden, stel ik voor de vergadering gedurende een tiental minuten te schorsen en nadien dadelijk over te gaan tot de stemmingen (Instemming.)

Pour ce qui est au présent, étant donné que nos collègues sont retenus par d'autres travaux, je propose de suspendre la séance pendant une dizaine de minutes et de procéder incessamment aux votes (Assentiment.)


Aangezien onze collega's de andere verslagen niet hebben ontvangen, stel ik voor de overige punten uit te stellen tot een volgende vergadering.

Puisque nos collègues n'ont pas reçu les autres rapports, je suggère que les autres points soient remis à une séance ultérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien onze collega vandaag' ->

Date index: 2022-05-02
w