Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien recente studies » (Néerlandais → Français) :

27. wijst erop dat meer bepaald de jongere generatie moet worden aangesproken door middel van passende campagnes om hen meer bewust te maken, aangezien uit een recente studie over de perceptie van IER is gebleken dat precies deze generatie het minst IER respecteert;

27. insiste sur le besoin de s'adresser plus spécifiquement à la jeune génération au travers de campagnes de sensibilisation appropriées sachant que, comme cela résulte d'une étude récente sur la perception de la propriété intellectuelle, cette génération est celle qui remet le plus en cause les DPI;


27. wijst erop dat meer bepaald de jongere generatie moet worden aangesproken door middel van passende campagnes om hen meer bewust te maken, aangezien uit een recente studie over de perceptie van IER is gebleken dat precies deze generatie het minst IER respecteert;

27. insiste sur le besoin de s'adresser plus spécifiquement à la jeune génération au travers de campagnes de sensibilisation appropriées sachant que, comme cela résulte d'une étude récente sur la perception de la propriété intellectuelle, cette génération est celle qui remet le plus en cause les DPI;


35. stelt voor verplichte streefcijfers in te voeren voor de beperking van het hulpbronnengebruik in de volgende sectoren: voeding, huisvesting en transport, aangezien recente studies hebben uitgewezen dat deze sectoren de grootste nadelige gevolgen hebben;

35. suggère de fixer des objectifs pour la réduction de l'utilisation des ressources dans les secteurs suivants: l'alimentation, le logement et les transports, des études récentes ayant montré que ce sont ces secteurs-là qui ont l'impact négatif le plus fort sur l'environnement;


35. stelt voor verplichte streefcijfers in te voeren voor de beperking van het hulpbronnengebruik in de volgende sectoren: voeding, huisvesting en transport, aangezien recente studies hebben uitgewezen dat deze sectoren de grootste nadelige gevolgen hebben;

35. suggère de fixer des objectifs pour la réduction de l'utilisation des ressources dans les secteurs suivants: l'alimentation, le logement et les transports, des études récentes ayant montré que ce sont ces secteurs-là qui ont l'impact négatif le plus fort sur l'environnement;


herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 21 mei 2008, en met name het feit dat alle inspanningen om de emissies af te remmen erop gericht dienen te zijn om ruim onder de doelstelling van het beperken van de wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al ernstige gevolgen zou hebben voor onze samenleving en individuele leefgewoonten, en ook belangrijke veranderingen in de ecosystemen en watervoorraden tot gevolg zou hebben; maakt zich grote zorgen over het feit dat, zoals uit een groot aantal recente wetenscha ...[+++]

renvoie à sa résolution précitée du 21 mai 2008 et en particulier au fait que tous les efforts destinés à réduire les émissions devraient en réalité viser à maintenir l'augmentation de la température mondiale bien en deçà de l'objectif de 2°C, étant donné qu'un tel niveau de réchauffement aurait déjà un impact considérable sur nos sociétés et modes de vie individuels et donnerait lieu à des changements significatifs au niveau des écosystèmes et des ressources en eau; constate avec une vive inquiétude que, selon de nombreux rapports scientifiques récents, les effe ...[+++]


B. overwegende dat de ontwikkeling van risicokapitaal essentieel is voor de schepping van werkgelegenheid aangezien de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) 66% van de totale werkgelegenheid in de Gemeenschap uitmaken en een recente studie aantoont dat 80 tot 90% van het risicokapitaal wordt gebruikt voor de aanwerving van personeel.

B. considérant que le développement du capital-investissement est indispensable à la création d'emplois, les petites et moyennes entreprises (PME) représentant 66% de l'emploi total de la Communauté et une étude récente ayant montré que de 80 à 90 % des ressources apportées par le capital-investissement vont au recrutement de main-d'œuvre,


Aangezien de Belgische en Nederlandse marine oppercommando's werden samengevoegd en zich in Nederland bevinden, rijst de vraag of het Belgisch commando van deze operatie op de hoogte was, en waarom het desgevallend de Belgische overheid niet op de hoogte heeft gebracht. Daarnaast zou, volgens de recente RUG-studie uit november 1996, ook de Belgische marine munitie op zee tot ontploffing brengen.

Etant donné que le haut commandement de la marine belge et celui de la marine néerlandaise ont été fusionnés et que ce haut commandement est à présent établi aux Pays-Bas, on peut se demander si le commandement belge était au courant de l'opération et, le cas échéant, pourquoi il n'a pas informé les autorités belges.


Tijdens een recent forumdebat met medische onderzoekers, specialisten en professoren zowel uit regionale als uit universitaire ziekenhuizen alsook leden van ethische comités rond de problematiek van klinische studies in ziekenhuizen kwam er een dringende vraag, vooral vanwege de perifere ziekenhuizen, naar richtlijnen vanuit een adviesorgaan aangezien niet alle ethische comités weten om te gaan met de vele technische aspecten van k ...[+++]

Lors d'une récente réunion-débat ayant pour thème les études cliniques dans les hôpitaux et à laquelle prenaient part des chercheurs en médecine, des spécialistes et des professeurs travaillant aussi bien dans des hôpitaux régionaux qu'universitaires, et des membres de comités d'éthique, des représentants, principalement d'hôpitaux périphériques, ont demandé avec insistance qu'un organe consultatif établisse un certain nombre de directives dans la mesure où tous les comités d'éthique ne savent pas comment gérer, outre les autres problèmes éthiques, les nombreux aspects techniques liés aux études ...[+++]


- Uit de zeer recente studie van 2004 `Laaggeletterd in de Lage Landen, hoge prioriteit voor beleid' van de Nederlandse Taalunie blijkt echter dat één op vier Belgen lijdt aan functioneel analfabetisme. Aangezien alfabetisering de eerste fase behelst op de weg van de integratie en in een zoektocht naar een degelijke en duurzame tewerkstelling, dient dit probleem terdege te worden aangepakt.

- Il appert de l'étude « Laaggeletterd in de Lage Landen, hoge prioriteit voor beleid » réalisée en 2004 par la Nederlandse Taalunie qu'un Belge sur quatre accuse un analphabétisme fonctionnel.


2. Voor het antwoord op deze vraag, wordt het geacht lid vriendelijk verwezen naar het antwoord op de vraag nr. 41 van 16 april 1991 van mevrouw Merckx-Van Goey. 3. Aangezien de meeste onderzoeksprojecten waar- van sprake in 2 vrij recent (1990) gestart zijn, is het voorbarig nu reeds besluiten te trekken uit deze studies.

2. Pour la réponse à cette question, l'honorable membre voudra bien se référer à la réponse donnée à la question n° 41 du 16 avril 1991 de Mme Merckx- Van Goey. 3. La plus grande partie des projets de recherche, dont question au point 2 ayant démarré assez récem- ment (1990), il est prématuré de tirer d'ores et déjà des conclusions de ces études.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien recente studies' ->

Date index: 2024-12-26
w