Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien slachtoffers zelden spontaan " (Nederlands → Frans) :

Gezien enerzijds slachtoffers zelden spontaan hulp zoeken dadelijk na de feiten en anderzijds de politiediensten niet steeds op de hoogte zijn van de werking van de welzijnsdiensten is een goed doorverwijsmodel essentieel in dit akkoord.

Étant donné que, d'une part, il est rare que les victimes cherchent spontanément de l'aide immédiatement après les faits et que, d'autre part, les services de police ne sont pas toujours au courant du fonctionnement des services sociaux, un bon modèle d'orientation est essentiel dans cet accord.


Gezien enerzijds slachtoffers zelden spontaan hulp zoeken dadelijk na de feiten en anderzijds de politiediensten niet steeds op de hoogte zijn van de werking van de welzijnsdiensten is een goed doorverwijsmodel essentieel in dit akkoord.

Étant donné que, d'une part, il est rare que les victimes cherchent spontanément de l'aide immédiatement après les faits et que, d'autre part, les services de police ne sont pas toujours au courant du fonctionnement des services sociaux, un bon modèle d'orientation est essentiel dans cet accord.


Aangezien slachtoffers zelden spontaan of onmiddellijk na de feiten zelf hulp zoeken, moeten zij in contact gebracht worden met de erkende hulpverleningsdiensten en dit onder de beste voorwaarden.

Etant donné que les victimes cherchent rarement de l'aide spontanément et immédiatement après les faits, celles-ci doivent pouvoir entrer en contact avec les instances d'aide reconnues dans les meilleures conditions.


Zelden zoeken slachtoffers dadelijk na de feiten spontaan hulp.

Les victimes cherchent rarement de l'aide spontanément et directement après les faits.


Zelden zoeken slachtoffers dadelijk na de feiten spontaan hulp.

Les victimes cherchent rarement de l'aide spontanément et directement après les faits.


Aangezien slachtoffers zelden spontaan of onmiddellijk na de feiten zelf hulp zoeken, moeten zij in contact gebracht worden met de erkende hulpverleningsdiensten en dit onder de beste voorwaarden (de definities van deze instanties staan in bijlage 1).

Etant donné que les victimes cherchent rarement de l'aide spontanément et immédiatement après les faits, celles-ci doivent pouvoir entrer en contact avec les instances d'aide reconnues dans les meilleures conditions (définitions de ces instances en annexe 1).


Aan de handhaving zijn speciale problemen verbonden, aangezien de slachtoffers bijzonder kwetsbaar zijn en zelden gerechtelijke stappen ondernemen (de meeste lidstaten melden dat er een zeer gering aantal zaken wordt aangespannen).

L’application de la législation pose des problèmes spécifiques, car les victimes sont particulièrement vulnérables et intentent rarement des actions en justice (la plupart des États membres mentionnent un nombre très faible de cas portés devant les tribunaux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien slachtoffers zelden spontaan' ->

Date index: 2021-09-04
w