Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "aangezien wij voorstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien wij voorstellen om van het verkrijgen van de nationaliteit opnieuw een subjectief recht te maken door het afleggen van een verklaring, wordt voorgesteld om, met het oog op de eenvormigheid, in geval van beroep de rechtbank van eerste aanleg opnieuw bevoegd te maken voor de procedure tot verkrijging van de nationaliteit door een verklaring.

Dans la mesure où nous proposons d'en revenir à un droit subjectif à l'acquisition de la nationalité pour l'acquisition de la nationalité par déclaration, il est proposé, dans un souci d'uniformité, de restaurer la compétence du tribunal de première instance en cas de recours pour la procédure d'acquisition par option.


Aangezien wij voorstellen om van het verkrijgen van de nationaliteit opnieuw een subjectief recht te maken door het afleggen van een verklaring en door de nationaliteitskeuze, heeft de Kamer terzake geen bevoegdheid meer.

Dans la mesure où nous proposons d'en revenir à un droit subjectif à l'acquisition de la nationalité pour l'acquisition de la nationalité par déclaration et par option, la Chambre n'a plus de compétence en la matière.


Aangezien wij voorstellen dat de lijst van koninklijke en ministeriële besluiten die in het Duits moeten worden vertaald, zoals voor de wetteksten, op advies van de regering van de Duitstalige Gemeenschap opgesteld wordt door de functionele ministers behoort deze bepaling overeenkomstig het advies van de Raad van State van 15 februari 2006 te worden ingevoegd in wetsvoorstel nr. 3-1496/1.

Dans la mesure où nous proposons que la liste des arrêtés royaux et ministériels à traduire en langue allemande soit dressée par chaque ministre fonctionnel sur avis du gouvernement de la Communauté germanophone comme pour les textes législatifs, il y a lieu, conformément à l'avis émis par le Conseil d'État le 15 février 2006, d'insérer cette disposition dans la proposition de loi nº 3-1496/1.


Aangezien wij voorstellen om van het verkrijgen van de nationaliteit opnieuw een subjectief recht te maken door het afleggen van een verklaring en door de nationaliteitskeuze, heeft de Kamer terzake geen bevoegdheid meer.

Dans la mesure où nous proposons d'en revenir à un droit subjectif à l'acquisition de la nationalité pour l'acquisition de la nationalité par déclaration et par option, la Chambre n'a plus de compétence en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien wij voorstellen om van het verkrijgen van de nationaliteit opnieuw een subjectief recht te maken door het afleggen van een verklaring, wordt voorgesteld om, met het oog op de eenvormigheid, in geval van beroep de rechtbank van eerste aanleg opnieuw bevoegd te maken voor de procedure tot verkrijging van de nationaliteit door een verklaring.

Dans la mesure où nous proposons d'en revenir à un droit subjectif à l'acquisition de la nationalité pour l'acquisition de la nationalité par déclaration, il est proposé, dans un souci d'uniformité, de restaurer la compétence du tribunal de première instance en cas de recours pour la procédure d'acquisition par option.


Aangezien de voorstellen vooral op lokaal/regionaal niveau zullen worden gedaan, moet het voorstel uitdrukkelijker hiernaar verwijzen.

Dans la mesure où les propositions seront mises en œuvre dans une large mesure à une échelle locale et régionale, la proposition devrait y faire référence de manière spécifique.


De voorstellen verschillen onderling echter nogal (van niet-traditionele televisiediensten tot iedere vorm van audiovisuele inhoud) en er staan andere voorstellen tegenover die een horizontale regelgeving voor inhoud voorbarig achten, aangezien er nog geen volledige mediaconvergentie bestaat.

Les propositions elles-mêmes diffèrent quant à leur portée (depuis les services de télévision non traditionnels à n'importe quelle forme de contenu audiovisuel) et sont contredites par d'autres selon lesquelles une réglementation horizontale du contenu est prématurée, une convergence totale des médias n'ayant pas encore été atteinte.


De jaren die aan de inwerkingtreding van de verordening voorafgaan, zijn opgenomen, aangezien de voorstellen betrekking hebben op de afstemming van het bestaande IIA met de vereisten van het nieuwe VWEU.

Les années qui précèdent l'entrée en vigueur du règlement sont comprises puisque les propositions concernent l'alignement de l'AII existant sur les dispositions du nouveau traité.


Aangezien de Commissie heeft aangekondigd dat zij met voorstellen zal komen voor nieuwe monitoring- en rapportagevoorschriften betreffende emissies van het zeevervoer, die waar passend ook deze verordening zouden wijzigen, mag deze verordening niet op die voorstellen vooruitlopen en mogen er in dit stadium geen bepalingen betreffende monitoring- en rapportage voor emissies van het zeeververvoer in deze verordening worden opgenomen.

Étant donné que la Commission a annoncé son intention de proposer de nouvelles exigences en matière de surveillance et de déclaration des émissions provenant du transport maritime, y compris des modifications du présent règlement en tant que de besoin, le présent règlement ne devrait pas préjuger d'une telle proposition et, dès lors, les dispositions relatives à la surveillance et à la déclaration des émissions provenant du transport maritime ne devraient pas, à ce stade, être intégrées dans le présent règlement.


Het is nog te vroeg om het AENEAS-programma definitief te beoordelen, aangezien de financieringsbesluiten voor de voorstellen die na de eerste oproep in 2004 tot het indienen van voorstellen waren geselecteerd, nu juist zijn afgerond[7], terwijl de nieuwe oproep tot het indienen van voorstellen voor de tenuitvoerlegging van het jaarlijkse werkprogramma 2005 pas onlangs is gelanceerd[8] en het nieuwe jaarlijkse werkprogramma 2006 in ...[+++]

Il est prématuré d’évaluer les résultats du programme Aeneas de manière probante dans la mesure où les décisions de financement portant sur les propositions sélectionnées à la suite du premier appel à propositions en 2004 viennent seulement d'être adoptées[7], alors que le nouvel appel à propositions relatif à la mise en œuvre du programme de travail annuel 2005 vient d’être publié[8] et que le nouveau programme de travail annuel pour 2006 est en cours de préparation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien wij voorstellen' ->

Date index: 2022-06-10
w