Bovendien betekent he
t feit dat de prijs alleen de kosten van het produceren van
elektriciteit plus een winstmarge dekt niet dat deze geen eventuele te hoge
compensatie bevat, aangezien veel van de kosten van het
produceren van elektriciteit de no
rmale kosten kunnen zijn ...[+++] die door elke elektriciteitsproducent worden afgedekt, in tegenstelling tot de hogere kosten die geassocieerd worden met diensten van algemeen economisch belang.
En outre, le fait que le prix ne couvre que les coûts liés à la production d’électricité, majorés d’une marge bénéficiaire, ne signifie pas qu’il n’inclut pas une compensation excessive, car de nombreux coûts liés à la production d’électricité peuvent être les coûts normalement supportés par un producteur, et non des coûts supplémentaires associés à l’exécution de SIEG.