Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangifte moet bovendien " (Nederlands → Frans) :

Bovendien blijkt uit het verslag aan de Koning dat ingeval men zich via de post laat inschrijven, de datum die voor de inschrijving in de bevolkingsregisters in aanmerking genomen moet worden die is waarop het gemeentebestuur de aangifte ontvangen heeft.

Par ailleurs, il résulte du rapport au Roi qu'au cas où l'inscription est faite par courrier, la date à prendre en considération pour l'inscription dans les registres de la population est celle de la réception de la déclaration par l'administration communale.


Bovendien moet het ook mogelijk zijn een vergissing recht te zetten die te wijten is aan de persoon die de aangifte doet, daar het doel van deze wet de voorlichting van de burger is en de doorzichtigheid in de uitoefening van openbare mandaten.

D'autre part, l'objectif étant l'information du citoyen et la transparence dans l'exercice des mandats publics, il y faut permettre la correction d'erreur due au déclarant lui-même.


Ik wens bovendien te preciseren dat in toepassing van artikel 346, 1e lid, WIB 92, de administratie enkel een bericht van wijziging moet verzenden indien ze het voornemen heeft de inkomsten en andere gegevens die in een geldige aangifte vermeld staan, te wijzigen.

Je souhaite en outre préciser qu’en application de l’article 346, al. 1er, CIR 92, l’administration ne doit envoyer un avis de rectification que si elle envisage de rectifier les revenus et autres éléments figurant sur une déclaration valable.


- bij een aangifte ten verbruik voor goederen uitgeslagen uit een belastingentrepot onder dekking van het document 136F overeenkomstig het model gevoegd als bijlage XI bij het ministerieel besluit van 22 juli 1998 betreffende de aangiften inzake douane en accijnzen, moet het document 136F door de aangever bewaard worden tot en met 31 december van het vijfde jaar volgend op dit van indiening van de aangifte. In de aangifte ten verbruik moeten bovendien de volgende gegeven ...[+++]

- pour une déclaration de mise à la consommation relative à des produits enlevés d'un entrepôt fiscal sous le couvert du document 136F conforme au modèle figurant à l'annexe XI de l'arrêté ministériel du 22 juillet 1998 relatif aux déclarations en matière de douane et d'accise : le déclarant doit conserver le document 136F jusqu'au 31 décembre de la cinquième année suivant celle de l'introduction de la déclaration.


- bij een aangifte ten verbruik met een attest in toepassing van artikel 4, § 3 van het koninklijk besluit van 3 juli 2005 houdende maatregelen voor de toepassing van bepaalde verlaagde tarieven inzake accijnzen en van artikel 13, § 3 van het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit, moet het attest door de aangever bewaard worden tot en met 31 december van het vijfde jaar volgend op dit van indiening van de aangifte. In de aangifte ten verbruik moeten ...[+++]

- pour une déclaration de mise à la consommation avec attestation délivrée par application de l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 3 juillet 2005 fixant les mesures d'application de certains taux réduits d'accise et de l'article 13, § 3, de l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité : le déclarant doit conserver l'attestation jusqu'au 31 décembre de la cinquième année suivant celle de l'introduction de la déclaration.


8. Bij toepassing van lid 7 moet bovendien, wanneer op de datum waarop de aangifte als bedoeld in artikel 23, lid 1, onder b), voor de te veel uitgevoerde hoeveelheid wordt aanvaard, een uitvoerheffing van toepassing is, de op die datum geldende uitvoerheffing worden geïnd.

8. En outre, en cas d'application du paragraphe 7 lorsqu'un prélèvement à l'exportation est applicable à la date de l'acceptation de la déclaration visée à l'article 23, paragraphe 1, point b), concernant la quantité excédentaire, le prélèvement à l'exportation applicable à cette date doit être perçu.


De aangifte moet bovendien het rijksregisternummer bevatten van de bij de lasthebber inwonende of in de inrichting wonende personen die aan de exploitatie van de drankgelegenheid deelnemen, teneinde de Administratie der douane en accijnzen toe te laten na te gaan of zij zich niet bevinden in één van de gevallen van uitsluiting bepaald in artikel 11, § 3.

La déclaration doit porter mention du numéro de registre national des personnes habitant avec le mandataire ou habitant dans l'établissement et qui participent à l'exploitation du débit, aux fins de permettre à l'Administration des douanes et accises de vérifier si ces personnes ne se trouvent pas dans l'un des cas d'exclusion prévus par l'article 11, § 3.


Wat de privé non-profit sector betreft moet bovendien melding gemaakt worden van het feit dat de RSZ onmogelijk in staat geweest is om een controlemechanisme, analoog aan het systeem opgebouwd bij de RSZPPO, op sporen te zetten : de aard van de aangifte- en de databankarchitectuur, in combinatie met een verhoudingsgewijs kleine doelgroep ten opzichte van de volledige klantenpopulatie van de RSZ, zou dermate zware investeringen vergen dat daardoor prioritaire acties van de Rijksdienst en de Regering in het gedrang ...[+++]

En ce qui concerne le secteur non marchand privé, il faut en outre signaler le fait que l'ONSS n'a pas été en mesure de mettre au point un mécanisme de contrôle analogue à celui créé par l'ONSSAPL : l'ampleur des investissements nécessaires compte tenu de la nature de l'architecture des déclarations et de la banque de données, en combinaison avec un groupe cible relativement réduit par rapport à la population totale des clients de l'ONSS, serait telle que les actions prioritaires de l'Office et du Gouvernement seraient menacées.


Bovendien is de huidige alínea niet coherent, omdat allereerst gesteld wordt dat de aangifte van de invoerder de vermelding van een specifieke code voor het GGO kan vervangen, en daarna vermeld wordt dat deze aangifte diezelfde specifieke codes moet preciseren.

Par ailleurs, la rédaction actuelle de ce paragraphe n'est pas cohérente, puisqu'il est tout d'abord dit que la déclaration de l'importateur peut remplacer l'indication du code spécifique attribué aux OGM, pour affirmer in fine que cette déclaration doit préciser ces mêmes codes spécifiques.


Bovendien moet de belastingplichtige, krachtens artikel 3, § 1, 5º, van het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969 met betrekking tot de aftrekregeling voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde, om de belasting geheven van de intercommunautaire verwervingen van goederen te kunnen aftrekken, in het bezit zijn van een door zijn medecontractant uitgereikte factuur of, bij gebreke van een dergelijke factuur, het stuk bedoeld in artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1, en de belasting opnemen in de aangifte met betrekking tot ...[+++]

Par ailleurs, en vertu de l'article 3, § 1, 5º, l'arrêté royal nº 3 du 10 décembre 1969 relatif aux déductions pour l'application de la taxe sur la valeur ajoutée, l'assujetti doit, pour pouvoir déduire la taxe grevant les acquisitions intracommunautaires de biens, tenir une facture délivrée par son cocontractant, ou, à défaut d'une telle facture, le document visé à l'article 9, § 1, de l'arrêté royal nº 1, et inscrire la taxe dans la déclaration relative à la période au cours de laquelle elle est exigible.




Anderen hebben gezocht naar : gemeentebestuur de aangifte     aanmerking genomen     bovendien     aangifte     geldige aangifte     wijziging     wens bovendien     bij een aangifte     moet     verbruik moeten bovendien     waarop de aangifte     lid     aangifte moet bovendien     sector betreft     betreft moet bovendien     specifieke codes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangifte moet bovendien' ->

Date index: 2024-06-25
w