Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangifte van schuldvordering niet had ingediend » (Néerlandais → Français) :

Evenzo was de schuldeiser, die zijn aangifte van schuldvordering niet had ingediend binnen de termijn bepaald in het faillietverklarend vonnis verplicht de curator te dagvaarden voor opname in het passief.

De même, le créancier qui n'avait pas déposé sa déclaration de créance dans le délai fixé par le jugement déclaratif de faillite, était obligé de citer le curateur en admission.


"In afwijking van het vorige lid, voor het schooljaar 2016-2017, moet de aangifte van schuldvordering bedoeld in het eerste lid uiterlijk op 30 september 2017 ingediend worden wat betreft de derde-betalersovereenkomsten gesloten met de andere openbare vervoermaatschappijen dan de NMBS".

« Par dérogation à l'alinéa précédent, pour l'année scolaire 2016-2017, la déclaration de créance visée à l'alinéa 1 doit être introduite au plus tard le 30 septembre 2017 en ce qui concerne les conventions de tiers payant conclues avec d'autres sociétés de transport public que la SNCB».


"1.9 Bepaling van het beschermd volume als de EPB-aangifte niet voldoet aan de voorwaarden voor de vorm en de inhoud of als de EPB-aangifte niet of laattijdig wordt ingediend.

« 1.9 Détermination du volume protégé lorsque la déclaration PEB ne remplit pas les conditions de forme et de contenu ou en cas de non-respect du délai d'introduction de la déclaration PEB


Evenzo was de schuldeiser die zijn aangifte van schuldvordering niet binnen de termijn bepaald in het faillietverklarend vonnis had ingediend, verplicht de curator te dagvaarden voor opname in het passief.

De même, le créancier qui n'avait pas déposé sa déclaration de créance dans le délai fixé par le jugement déclaratif de faillite, était obligé de citer le curateur en admission.


De voorzitters hebben direct of indirect inbreuken op de aangifteplicht gesignaleerd; na de verwerking van de documenten zijn dat er 94. Een voorzitter heeft evenwel voor 2 partijen nagelaten rubriek IV in te vullen hoewel geen enkele kandidaat een aangifte had ingediend. Hij vermeldde de enige kandidaat die een aangifte had ingediend onder rubriek IV en niet onder rubriek I.

Les présidents ont rapporté, directement ou indirectement, des infractions à l'obligation de déclaration; le dépouillement des documents en fait apparaître 94, mais, un président a, pour deux partis, omis de compléter la rubrique IV alors qu'aucun candidat n'avait déposé de déclaration, et mentionné en rubrique IV et non en rubrique I, le seul candidat ayant déposé une déclaration.


Indien een schuldeiser niet binnen de in § 2, eerste lid bedoelde termijn, aangifte van schuldvordering doet, brengt de schuldbemiddelaar hem bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs ervan op de hoogte dat hij over een laatste termijn van vijftien dagen beschikt, te rekenen van ontvangst van deze brief, om alsnog die aangifte te doen.

Si un créancier ne fait pas de déclaration de créance dans le délai visé au § 2, alinéa 1 , le médiateur de dettes l'informe par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, qu'il dispose d'un dernier délai de quinze jours, à compter de la réception de cette lettre, pour faire cette déclaration.


2) Hoe vaak werd de aangifte aanvaard, maar werd de anonimiteit opgeheven om de arts die de aangifte had ingediend te wijzen, om didactische redenen, op kleine onnauwkeurigheden in de aangifte?

2) Combien de fois la Commission a-t-elle accepté la déclaration, mais en levant l'anonymat afin de signaler, pour des raisons didactiques, de petites imprécisions au médecin qui avait introduit la déclaration ?


Daarentegen is de mogelijkheid voor de partijen om tijdens de beroepsprocedure nog nieuwe feiten of nieuw bewijs in te dienen beperkt tot situaties waarin van de betrokken partij redelijkerwijs niet kon worden verwacht dat hij ze al tijdens de procedure voor het Gemeenschapsoctrooigerecht had ingediend.

Toutefois, la possibilité pour les parties de soumettre pour la première fois des preuves ou des faits nouveaux durant la procédure d'appel sera limitée aux cas de figure où la partie concernée n'aurait raisonnablement pas pu les produire pendant le déroulement de l'instance devant le Tribunal du brevet communautaire.


Aanvragen waarover de Autoriteit geen advies kon uitbrengen doordat de aanvrager niet binnen de gestelde termijn aanvullende informatie had ingediend overeenkomstig artikel 8, lid 2, komen niet in aanmerking voor opname op de eerste communautaire lijst.

Les demandes pour lesquelles l'Autorité n'a pas pu émettre un avis parce que le demandeur n'a pas respecté les délais spécifiés pour la présentation du complément d'information conformément à l'article 8, paragraphe 2, ne seront pas examinées pour une éventuelle insertion dans la liste communautaire initiale.


Aanvragen waarover de Autoriteit geen advies kon uitbrengen doordat de aanvrager niet binnen de gestelde termijn aanvullende informatie had ingediend overeenkomstig artikel 8, lid 2, komen niet in aanmerking voor opname op de eerste communautaire lijst.

Les demandes pour lesquelles l'Autorité n'a pas pu émettre un avis parce que le demandeur n'a pas respecté les délais spécifiés pour la présentation du complément d'information conformément à l'article 8, paragraphe 2, ne seront pas examinées pour une éventuelle insertion dans la liste communautaire initiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangifte van schuldvordering niet had ingediend' ->

Date index: 2025-02-19
w