Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'crowding'van tand of tanden
Aangrenzend
Aangrenzend gebouw
Aangrenzend land
Aangrenzend-kanaal-selectiviteit
Aangrenzende Administratie
Aangrenzende Spoorweg
Aangrenzende zone
Abnormale afstand tussen tanden
Buurland
Diasteemvan tand of tanden
Geïndustrialiseerd land
Industrieland
Nabuurland
Ontwikkeld land
Opkomend land
Overige vervoersongevallen te land
Rijk land
Rotatievan tand of tanden
Selectiviteit voor aangrenzende kanalen
Transpositievan tand of tanden
Verplaatsingvan tand of tanden

Traduction de «aangrenzend land » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aangrenzend land | buurland | nabuurland

pays limitrophe


aangrenzend-kanaal-selectiviteit | selectiviteit voor aangrenzende kanalen

sélectivité du canal adjacent | sélectivité pour le canal adjacent | sélectivité proche


aangrenzende Administratie | aangrenzende Spoorweg

administration limitrophe






abnormale afstand tussen tanden | 'crowding'van tand of tanden | diasteemvan tand of tanden | rotatievan tand of tanden | transpositievan tand of tanden | verplaatsingvan tand of tanden | geretineerde of geïmpacteerde tanden met abnormale stand van deze of aangrenzende tanden

Chevauchement | Déplacement | Diastème | Espacement anormal | Rotation | Transposition | d'une ou de plusieurs dents | Dents incluses ou enclavées avec position anormale de ces dents ou des dents adjacentes




overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Ten aanzien van hen die in België geen gekende woonplaats, verblijfplaats, of gekozen woonplaats hebben, stuurt de gerechtsdeurwaarder bij een ter post aangetekende brief het afschrift van de akte aan hun woonplaats of aan hun verblijfplaats in het buitenland en met de luchtpost indien de plaats van bestemming niet in een aangrenzend land ligt, onverminderd enige andere wijze van toezending overeengekomen tussen België en het land waar zij hun woon- of verblijfplaats hebben.

« A ceux qui n'ont en Belgique ni domicile, ni résidence, ni domicile élu connus, la copie de l'acte est adressée par l'huissier de justice sous pli recommandé à la poste, à leur domicile ou à leur résidence à l'étranger et en outre par avion si le point de destination n'est pas dans un Etat limitrophe, sans préjudice des autres modes de transmission convenus entre la Belgique et le pays de leur domicile ou de leur résidence.


2. Wanneer op het grondgebied van een lidstaat de in lid 1 bedoelde plaagorganismen niet aanwezig zijn, maar in die lidstaat toch maatregelen tegen de insleep ervan zijn genomen omdat de plaagorganismen in een aangrenzende lidstaat of een aangrenzend derde land voorkomen, kunnen de in lid 1 bedoelde subsidies ook aan een dergelijke lidstaat worden toegekend.

2. Un État membre dont le territoire est indemne des organismes nuisibles mentionnés au paragraphe 1 peut également bénéficier des subventions visées audit paragraphe si des mesures ont été prises contre l’introduction de ces organismes sur le territoire de cet État membre en raison de leur présence dans un État membre ou un pays tiers voisins, immédiatement contigus à sa frontière.


Enerzijds, hebben de fiscale en douaneadministraties van de Benelux, onder het toezicht van het secretariaat-generaal van de Benelux Economische Unie, op 23 maart 1989 een regeling opgesteld betreffende de fiscale vrijstelling bij de tijdelijke invoer van een firmavoertuig ingeschreven in een aangrenzend land door een verblijfhouder van een land van de Benelux.

D'une part, les administrations fiscales et douanières du Benelux, sous l'égide du secrétariat général de l'Union économique Benelux, ont mis sur pied le 23 mars 1989 une réglementation concernant la franchise fiscale à l'importation temporaire par un résident d'un des pays du Benelux d'un véhicule de firme immatriculé dans un pays limitrophe.


Aan een persoon die, ongeacht zijn nationaliteit, in België woont, maar in een aangrenzend land of een ander land van de Europese Unie (EU) werkt, wordt voor die arbeidsjaren een pensioen gewaarborgd alsof die jaren als werknemer in België werden gepresteerd.

Une personne qui, quelle que soit sa nationalité, habite en Belgique mais travaille dans un pays frontalier ou un autre pays de l'Union européenne (UE), se voit garantir une pension pour ces années de travail comme si elles avaient été prestées en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan een persoon die, ongeacht zijn nationaliteit, in België woont, maar in een aangrenzend land of een ander land van de Europese Unie (EU) werkt, wordt voor die arbeidsjaren een pensioen gewaarborgd alsof die jaren als werknemer in België werden gepresteerd.

Une personne qui, quelle que soit sa nationalité, habite en Belgique mais travaille dans un pays frontalier ou un autre pays de l'Union européenne (UE), se voit garantir une pension pour ces années de travail comme si elles avaient été prestées en Belgique.


De ambassade of, indien er geen is, het consulaat dan wel de ambassade van het aangrenzende land, verstrekt aan de Belgen het volmachtformulier dat vier jaar geldig is.

L'ambassade, ou à défaut le consulat ou l'ambassade du pays limitrophe, fournit le formulaire de procuration aux Belges, et ce pour une période de quatre ans.


Het zijn enkel diegenen die een Europees of internationaal statuut hebben of zij die in een ander aangrenzend land belastingplichtig zijn, die daarvan zijn vrijgesteld.

Seuls les étrangers qui jouissent d'un statut international ou européen ainsi que ceux qui sont assujettis à l'impôt dans un pays voisin sont exempts de l'impôt des personnes physiques.


De gevallen A, B en C kunnen per regio of land worden toegepast zodat de aangrenzende band verschillende beschermingsniveaus in verschillende geografische gebieden of landen kan hebben afhankelijk van de opstelling van systemen in de aangrenzende frequentiebanden.

Les cas A, B et C peuvent s'appliquer à une région ou à un pays. Aussi la bande adjacente peut-elle avoir un niveau de protection différent d'une zone géographique à l'autre ou d'un pays à l'autre, en fonction du déploiement des systèmes dans ladite bande.


3. Wanneer het impactniveau „gemiddeld” of „hoog” wordt vastgesteld voor een buitengrenssegment dat grenst aan een grenssegment van een andere lidstaat of van een land waarmee overeenkomsten zijn gesloten of regionale netwerken zijn opgezet, als bedoeld in de artikelen 19 en 20, treedt het nationale coördinatiecentrum in contact met het nationale coördinatiecentrum van de aangrenzende lidstaat of de bevoegde autoriteit van het aangrenzende derde land en het streeft ernaar de nodige grensoverschrijdende maatregelen te coördineren.

3. Lorsqu'un niveau d'impact moyen ou élevé est attribué à un tronçon de frontière extérieure adjacent au tronçon de frontière d'un autre État membre ou d'un pays avec lequel existent des accords ou des réseaux régionaux visés aux articles 19 et 20, le centre national de coordination prend contact avec le centre national de coordination de l'État membre voisin ou l'autorité compétente du pays voisin et s'emploie à coordonner les mesures transfrontalières nécessaires.


Bij de hier besproken verordening zijn een doorreisfaciliteringsdocument (Facilitated Transit Document (FTD)) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (Facilitated Rail Transit Document (FRTD)) ingevoerd voor het specifieke geval dat onderdanen van derde landen die rechtstreeks over land van het ene deel van hun eigen land naar het andere, niet aangrenzende deel van dat land willen gaan, en daarbij noodzakelijkerwijs over het grondgebied van één of meer lidstaten van de Europese Unie (EU) moeten reizen.

Le présent règlement crée un document facilitant le transit (FTD) et un document facilitant le transit ferroviaire (FRTD) concernant le transit spécifique et direct par voie terrestre d'un ressortissant de pays tiers qui doit nécessairement traverser le territoire d'un ou de plusieurs États membres de l'Union européenne (UE) afin de circuler d'une partie à l'autre de son propre pays qui ne sont pas géographiquement contiguës.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangrenzend land' ->

Date index: 2023-06-23
w