Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangig gemaakt worden
Aanhangig maken
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een proces tegen iemand aanhangig maken
Inbreukprocedure
Inbreukprocedure wegens niet-mededeling
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Reconventionele vordering in een inbreukprocedure
Vaststelling van in gebreke blijven

Vertaling van "aanhangige inbreukprocedures " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

intenter une action à quelqu'un






inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


inbreukprocedure wegens niet-mededeling

infraction pour non-communication


reconventionele vordering in een inbreukprocedure

demande reconventionnelle dans une action en contrefaçon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die torpedo's kunnen zelfs leiden tot een situatie waarin helemaal geen vordering tot schadevergoeding kan worden ingesteld wanneer bijvoorbeeld een gerecht waarbij een vordering wegens inbreuk op een octrooi aanhangig is, zich onbevoegd heeft verklaard wegens het eerder instellen van een verzoek om een declaratoire uitspraak in een andere lidstaat, is het mogelijk dat de inbreukprocedure daarna niet kan worden hervat en dat de gerechten waarbij het verzoek om een declaratoire uitspraak aanhangig is, niet bevoegd zijn voor de inbreukp ...[+++]

Ils peuvent même conduire à l’impossibilité d’introduire une demande de dommages et intérêts: par exemple, lorsqu’une juridiction saisie d’une action en contrefaçon décline sa compétence à cause de l’introduction antérieure d’une action tendant à obtenir une décision déclaratoire dans un autre État membre, il se peut que la procédure en contrefaçon ne puisse être poursuivie et que les juridictions saisies de la demande en constatation n'aient pas compétence pour se prononcer sur l’action en contrefaçon.


Tegelijkertijd heeft de Commissie de aanhangige inbreukprocedures tegen Oostenrijk, Bulgarije, Litouwen en Letland beëindigd, aangezien deze landen mededeling hebben gedaan van de volledige omzetting van de richtlijn.

Dans le même temps, la Commission a clôturé les procédures d’infraction en cours contre l’Autriche, la Bulgarie, la Lituanie et la Lettonie, étant donné que ces États membres ont notifié la transposition intégrale de la directive.


Er zijn enkele inbreukprocedures wegens niet-nakoming of onjuiste toepassing ingeleid en tegen één lidstaat is een zaak bij het Hof aanhangig gemaakt.

Plusieurs procédures d'infraction ont été ouvertes pour non-respect ou application incorrecte, un État membre étant poursuivi devant la Cour de justice.


Bijgevolg zijn enkele inbreukprocedures nog steeds aan de gang, waarbij tegen sommige lidstaten een zaak bij het Hof aanhangig is gemaakt[10].

Plusieurs procédures d’infraction à l’encontre d’États membres restent donc ouvertes, dont certaines ont atteint la phase contentieuse[10].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien geen antwoord is ontvangen of het antwoord niet bevredigend is, kan de Commissie beslissen om de volgende fase van de inbreukprocedure in te leiden en de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de EU.

Faute de réponse, ou si les observations présentées en réponse ne sont pas satisfaisantes, la Commission pourra décider de passer à l'étape suivante de la procédure d'infraction et saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


Een afzonderlijke inbreukprocedure betreffende de bijzondere belasting op telecommunicatie, die verband houdt met de machtigingsrichtlijn van de EU, is in maart 2012 bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakt (zaak C-462/12, zie IP/12/286).

Une procédure d’infraction distincte à l’encontre de la taxe spécifique sur les télécommunications, liée à la directive «Autorisation» de l’Union, a été renvoyée devant la Cour de justice de l’Union européenne en mars 2012 (affaire C-462/12, voir IP/12/286).


Hoewel de Commissie regelmatig haar bevindingen aan het Hof van Justitie voorlegt in belastingzaken die door individuele belastingbetalers aanhangig zijn gemaakt, heeft zijzelf op het gebied van directe belastingen in slechts een klein aantal gevallen inbreukprocedures ingesteld tegen lidstaten.

Même si la Commission soumet régulièrement ses observations à la CJCE dans les affaires de fiscalité portées devant la Cour par des contribuables individuels, elle n'a elle-même engagé qu'un nombre limité de procédures d'infraction à l'encontre des États membres en matière de fiscalité directe.


In het geval van een met redenen omkleed advies (de tweede fase van de formele inbreukprocedure overeenkomstig artikel 226 (ex 169) van het EG-Verdrag) moeten de betrokken lidstaten binnen twee maanden na ontvangst van dit advies een bevredigend antwoord geven. Indien zij dit niet doen kan de Commissie besluiten de zaak bij het Hof aanhangig te maken.

Dans le cas des avis motivés (la seconde étape de la procédure d'infraction formelle au sens de l'article 226 (ex 169) du traité CE), les États membres visés sont invités à fournir une réponse satisfaisante dans un délai de deux mois à compter de la réception de ces avis, sinon la Commission peut décider de les poursuivre devant la CJE.


Voor de met redenen omklede adviezen (de tweede fase van de inbreukprocedure van artikel 169 van het Verdrag) geldt dat de Commissie deze zaken bij het Hof van Justitie aanhangig kan maken wanneer de betrokken lidstaten niet binnen twee maanden na ontvangst ervan een bevredigend antwoord hebben gegeven.

Dans le cas des avis motivés(deuxième étape de la procédure d'infraction prévue par l'article 169 du Traité CE), en l'absence de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois suivant réception par l'Etat membre en question, la Commission pourrait saisir la Cour de justice.


Sinds 1997 licht de Commissie via persberichten het publiek regelmatig in over in het kader van de inbreukprocedure genomen beslissingen tot het zenden van met redenen omklede adviezen of tot het aanhangig maken van zaken bij het Hof.

Depuis 1997, la Commission informe régulièrement le public par voie de communiqués de presse sur les décisions d'avis motivé ou de saisine de la Cour prises dans le cadre de procédures d'infractions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhangige inbreukprocedures' ->

Date index: 2024-06-13
w