Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanklacht bij de vijand
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
ED
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enig stembureau
Enig veldwachter
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Valse aanklacht
één-loket
éénloket

Traduction de «aanklacht of enige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]




Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een 23-jarige Palestijnse man, Mohammad Abu Faisal Sakha, leerkracht en circusartiest in de Palestijnse Circusschool, is door het Israëlische leger aangehouden. Dit zonder aanklacht of enige uitleg, sinds 14 december 2015.

Un Palestinien de 23 ans, Mohammad Abu Faisal Sakha, enseignant et artiste circassien à l'école du cirque palestinienne, est détenu par l'armée israélienne, sans inculpation ni explication, depuis le 14 décembre 2015.


4. De DIV behoudt zich het recht om elke combinatie te weerroepen en elke combinatie te schrappen waarvan het beledigende, racistische of xenofobe karakter onderhevig was aan een aanklacht en dit zonder dat enige compensatie geëist kan worden door de titularis

4. La DIV se réserve le droit de rappeler et de radier toute combinaison dont le caractère offensant, insultant, raciste ou xénophobe a été sujet à plainte, et ce sans qu'aucune compensation ne puisse être exigée de la part du titulaire.


Voor misdrijven die door een Belg in het buitenland gepleegd zijn tegenover een vreemdeling, is geen aanklacht van de vreemdeling of van zijn gezin, noch enige officiële kennisgeving door de overheid van het land waar het misdrijf is gepleegd, vereist.

Pour les infractions commises à l'étranger par un belge contre un étranger, la painte de l'étranger ou de sa famille ou l'avis officiel de l'autorité du pays où l'infraction a été commise n'est pas requis.


Voor misdrijven die door een Belg in het buitenland gepleegd zijn tegenover een vreemdeling, is geen aanklacht van de vreemdeling of van zijn gezin noch enige officiële kennisgeving door de overheid van het land waar het misdrijf is gepleegd, vereist.

Pour les infractions commises à l'étranger par un Belge contre un étranger, la plainte de l'étranger ou de sa famille ou l'avis officiel de l'autorité du pays où l'infraction a été commise n'est pas requis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor misdrijven die door een Belg in het buitenland gepleegd zijn tegenover een vreemdeling, is geen aanklacht van de vreemdeling of van zijn gezin, noch enige officiële kennisgeving door de overheid van het land waar het misdrijf is gepleegd, vereist.

Pour les infractions commises à l'étranger par un belge contre un étranger, la painte de l'étranger ou de sa famille ou l'avis officiel de l'autorité du pays où l'infraction a été commise n'est pas requis.


G. overwegende dat Chinese burgerrechtactivisten hebben gerapporteerd over hun vrijheidsberoving toen zij onder begeleiding van de politie gedurende een aantal maanden verdwenen, zonder arrestatiebevel of aanklacht, en zonder enig contact met hun familie of rechtsbijstand;

G. considérant que des militants chinois des droits civils ont raconté leurs conditions d'emprisonnement, après avoir été placés en détention pendant plusieurs mois, sans mandat d'arrêt, sans mise en accusation, sans aucun contact avec leur famille et sans aide juridique;


G. overwegende dat Chinese burgerrechtactivisten hebben gerapporteerd over hun vrijheidsberoving toen zij onder begeleiding van de politie gedurende een aantal maanden verdwenen, zonder arrestatiebevel of aanklacht, en zonder enig contact met hun familie of rechtsbijstand;

G. considérant que des militants chinois des droits civils ont raconté leurs conditions d'emprisonnement, après avoir été placés en détention pendant plusieurs mois, sans mandat d'arrêt, sans mise en accusation, sans aucun contact avec leur famille et sans aide juridique;


B. overwegende dat zes leden van de Arabische Ahwazi-minderheid in Iran terechtstaan nadat zij zonder enige aanklacht gedurende bijna een jaar gevangen zijn gehouden op grond van hun activiteiten in naam van de Ahwazi-minderheid; overwegende dat gewettigde vrees bestaat dat zij geen rechtvaardig vonnis krijgen en het slachtoffer dreigen te worden van foltering of andere vormen van mishandeling;

B. considérant que six membres de la minorité arabe du Khouzestan, en Iran, passent en procès, après avoir été détenus pendant près d'une année, sans aucune charge mais pour leurs actions au nom de leur communauté; qu'il existe de bonnes raisons de craindre qu'ils ne obtiennent pas un procès équitable et risquent la torture ou d'autres mauvais traitements;


Is de fungerend voorzitter het er niet mee eens dat, indien de EU destijds, in 2002, had gezegd het onacceptabel te vinden dat onze burgers zonder enige aanklacht of enige vorm proces in Guantanamo worden vastgehouden, zij dan allemaal misschien al vrij waren geweest, of zonodig berecht en veroordeeld waren?

La présidente en exercice du Conseil n’est-elle pas d’accord avec l’affirmation suivante: si l’UE avait déclaré en son temps en 2002 qu’il était inacceptable que ses citoyens soient détenus sans chef d’accusation ni procès à Guantánamo, ceux-ci seraient probablement tous libres à l’heure qu’il est, ou seraient jugés et condamnés si tel était leur destin?


De onlangs gepleegde moord op de hoofdredacteur van het tijdschrift Monitor, Elmar Huseynov, is nog niet opgelost, en de regering wordt ervan verdacht bij de zaak betrokken te zijn. Een familielid van de verbannen voormalige parlementsvoorzitter en oppositieleider Rasul Guliyev, de Britse onderdaan Almaz Guliyev, is gearresteerd op grond van de beschuldiging dat er een pistool in haar tas zou zijn gevonden – een aanklacht zonder enige grond naar men aanneemt, waarschijnlijk bedoeld om Guliyev te ontmoedigen terug te keren voor de verkiezingen.

Le gouvernement a été accusé d’avoir pris part au meurtre récent et non résolu du rédacteur en chef du Monitor Magazine , Elmar Huseynov, et une proche de Rasul Gouliev, ancien président du parlement et figure de l’opposition en exil, la citoyenne britannique Almaz Gouliev, a été arrêtée au motif décrit comme fallacieux qu’un pistolet a été retrouvé dans son sac, en vue apparemment de dissuader M. Gouliev de se représenter aux élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanklacht of enige' ->

Date index: 2021-03-18
w