Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage aan de global warming
Bijdrage aan de opwarming van de aarde
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Ontheffing van aanmelding
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Vrijstelling van aanmelding
Werkgeversbijdrage

Traduction de «aanmelding als bijdrage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]


ontheffing van aanmelding | vrijstelling van aanmelding

dispense de notification


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




bijdrage aan de global warming | bijdrage aan de opwarming van de aarde

contribution au réchauffement global


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse




sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]




bijdrage voor de sociale zekerheid

cotisation de sécurité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verordening maakte een einde aan het voorgaande systeem van voorafgaande aanmelding, waarbij de ondernemingen overeenkomsten bij de Commissie moesten aanmelden om deze op grond van het mededingingsrecht te laten goedkeuren, en bood de gerechtelijke instanties en de mededingingsautoriteiten van de lidstaten de mogelijkheid om een grotere bijdrage te leveren aan de handhaving van de Europese mededingingsregels.

Le règlement a mis un terme à l'ancien système de notification, selon lequel les entreprises notifiaient les accords à la Commission pour autorisation en vertu des règles de concurrence, et a permis aux juridictions et aux autorités de concurrence des États membres de contribuer davantage à la mise en œuvre des règles européennes en matière de pratiques anticoncurrentielles.


De aanmelder betaalt de in artikel 5, § 2, bedoelde bijdrage.

Le déclarant paye la redevance visée à l'article 5, § 2.


9° een beschrijving van de procedure voor het aanvragen van een vrijstelling van de afgifteplicht, de aanmelding en de financiële bijdrage.

9° une description de la procédure à suivre en vue de la demande d'une exemption de l'obligation de dépôt, de notification et de la redevance financière.


11. onderkent de door de Commissie gesignaleerde problemen met betrekking tot investeringssteun aan grote ondernemingen, aangezien hiervan geen aantoonbaar stimulerend effect uitgaat; is echter van mening dat het niet terecht is om grote bedrijven in gebieden die onder artikel 107, lid 3, onder c) VWEU vallen, geheel uit te sluiten van staatssteun, gezien hun bijdrage aan de werkgelegenheid, hun activiteiten op het vlak van onderaanneming die gunstig zijn voor kmo’s en hun betrokkenheid bij onderzoek en ontwikkeling; is van mening dat de aanwezigheid van grote bedrijven vaak de sleutel is tot het succes van kmo's, die profiteren van cl ...[+++]

11. reconnaît les problèmes indiqués par la Commission concernant les aides à l'investissement en faveur des grandes entreprises, compte tenu de l'absence d'effet d'incitation que semblent attester des données probantes; est cependant d'avis qu'il n'est pas justifié d'exclure totalement les grandes entreprises des règles relatives aux aides d'État dans les régions couvertes par l'article 107, paragraphe 3, point c), du traité FUE, compte tenu de leur contribution à l'emploi, de leurs activités de sous-traitance au profit des PME et de leur implication dans la recherche et le développement; estime que la présence de grandes entreprises ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
France Télécom meent dat de Commissie in de La Poste-beschikking (39) heeft toegegeven dat het bedrag van een uitzonderlijke eenmalige bijdrage (2 miljard EUR) in het kader van een hervorming die na de aanmelding maar vóór de beschikking van de Commissie van kracht is geworden, de premies voor de niet-gemeenschappelijke risico’s compenseert voor het volledige bedrag van de eenmalige bijdrage.

France Télécom considère que, dans la décision La Poste (39), la Commission a admis que le montant d’une contribution unique exceptionnelle (2 milliards d'EUR), dans le cadre d’une réforme entrée en vigueur après la notification mais avant la décision de la Commission, vienne compenser les cotisations correspondant aux risques non-communs, jusqu’à épuisement du montant de la contribution unique.


Tijdens dit overleg was het uitgangspunt van de Franse autoriteiten in hun aanmelding van 23 juni 2006, na de eerste contacten over het dossier in december 2005, dat de eenmalige bijdrage voor La Poste, in tegenstelling tot de plannen in het ontwerp voor de hervorming van de jaarlijkse bijdrage, niet noodzakelijk was uit oogpunt van een evenwichtige concurrentie.

Dans cette négociation, le point de départ des autorités françaises exprimé dans leur notification du 23 juin 2006, après les premiers contacts sur le dossier en décembre 2005, était que la contribution exceptionnelle prévue pour La Poste n’était pas nécessaire du point de vue de l’équité concurrentielle, contrairement au projet de réforme de la contribution annuelle envisagé.


Worden de vermeende hogere kosten die voortvloeien uit de vaste aanstelling, en de vermeende hogere kosten voor salarissen samengeteld, dan zouden de totale extra kosten voor OTE 462 miljoen EUR bedragen, hetgeen hoger ligt dan het bedrag dat ten tijde van de aanmelding als bijdrage van de staat werd geraamd (rond 315 miljoen EUR).

Compte tenu des coûts supplémentaires allégués que représentent le statut permanent et les salaires plus élevés, la charge supplémentaire globale pour l’OTE s’élève à 462 millions EUR, soit un montant qui dépasse la contribution de l’État, telle qu’estimée à la date de la notification (environ 315 millions EUR).


4. steunt in principe de essentiële punten van het Witboek, d.w.z. de afschaffing van het aanmeldings- en machtigingssysteem van artikel 81 (ex 85) van het Verdrag, alsmede de decentrale toepassing van de mededingingsregels, door versterking van de rol van de instanties en rechtbanken in de lidstaten, aangezien dit een belangrijke bijdrage kan leveren tot de versterking van de Europese mededingingscultuur;

4. approuve en principe les points essentiels du Livre blanc, à savoir la suppression du régime d'autorisation et de notification sur la base de l'article 81 (précédemment 85) du traité, ainsi que l'application décentralisée des règles de concurrence, par la voie d'un renforcement du rôle des autorités et tribunaux des États membres, dès lors qu'il s'agit là d'éléments véritablement propres à consolider la culture de la concurrence en Europe;


1. De materie betreffende de forfaitaire bijdrage voor aanmelding in een eenheid voor spoedgevallenzorg wordt geregeld door artikel 107quater van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, en door het koninklijk besluit van 19 februari 2003 betreffende de forfaitaire bijdrage die kan worden gevorderd van patiënten die zich aanmelden in een eenheid voor spoedgevallenzorg van een ziekenhuis.

1. La matière concernant la contribution forfaitaire des patients qui se présentent dans une unité de soins d'urgence a été réglée par l'article 107quater de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, et par l'arrêté royal du 19 février 2003 relatif à la contribution forfaitaire qui peut être réclamée aux patients se présentant dans une unité de soins d'urgence d'un hôpital.


Hoewel de steun in hoofdzaak werd gerechtvaardigd door de bijdrage die de in de gesteunde zone gedane investering levert tot de regionale ontwikkeling, werden in de aanmelding ook de milieu- en industriële innovaties op nationaal niveau waarvoor een deel van de subsidies gereserveerd worden toegelicht, n.l. 7,8 miljard lire voor milieubescherming en 20,4 miljard lire voor specifieke industriële innovaties met een hoge risicograad.

Si la principale justification de l'aide est la contribution au développement régional apportée par cet investissement réalisé dans une zone d'aide, la notification a également souligné les innovations environnementales et industrielles au plan national, auxquelles est affectée une partie de la subvention, soit 7,8 milliards LIT pour la protection de l'environnement et 20,4 milliards pour des innovations industrielles spécifiques comportant un élément de risque élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmelding als bijdrage' ->

Date index: 2023-10-07
w