Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmerking genomen verzoekschriften zullen » (Néerlandais → Français) :

De niet in aanmerking genomen verzoekschriften zullen aldus op dezelfde manier worden afgedaan, vermits het Comité een selectie kan maken uit de verzoekschriften die het zal onderzoeken (artikel 6, tweede lid).

De la même manière, puisque le Comité peut sélectionner les requêtes sur lesquelles portera son examen (article 6, alinéa 2), les requêtes non retenues devraient connaître un sort identique.


Een uitvoerig onderzoek zal verricht worden om de mogelijkheden van de transversale integratie van het milieu en klimaatverandering te bestuderen. De engagementen die de twee landen aangingen in het kader van de Multilaterale Milieuakkoorden, en op het nationale, regionale en lokale niveau, zullen in aanmerking genomen worden. Desgelijks, zal de milieu-kwetsbaarheid in verband met het politieke, sociale en veiligheidscontext in het oog gehouden worden.

Une analyse sera réalisée sur l'intégration transversale de l'environnement et du changement climatique, en tenant compte des engagements pris par les deux pays dans le cadre des Traités Multilatéraux Environnementaux (MEA's), des politiques et stratégies nationales/régionales et locales et de la vulnérabilité environnementale dans le contexte politique, économique, social et sécuritaire actuel.


De voorstellen van de gespecialiseerde werkgroep zullen zeker in aanmerking genomen worden bij de volgende wijzigingsvoorstellen voor de rijgeschiktheidscriteria op Europees niveau.

Les propositions du groupe de travail spécialisé seront certainement prises en considération lors des prochaines propositions modificatives relatives aux critères d'aptitude à la conduite au niveau européen.


Deze bemerking zal in aanmerking worden genomen ; - wat betreft het beheer van de op de locatie van het projet geproduceerde afvalstoffen, zullen de elementen in metselwerk van bakstenen, van blokken afgevoerd naar een CGT om er inerte bouw- en sloopafvalstoffen te sorteren en te recycleren; - zoals bedoeld bij het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001, zullen gerecycleerde materialen en gevaloriseerde afvalstoffen worden gebruikt als steenslag ; - bovendien zal de aanvrager ervoor moeten zorgen dat de aangevoerde gronden ...[+++]

Il sera tenu compte de cette remarque ; - en ce qui concerne la gestion des déchets générés sur le site du projet, l'évacuation des éléments en maçonnerie de brique, de blocs se fera vers un CTA pour effectuer le tri-recyclage de déchets inertes de construction et de démolition ; - on utilisera comme matériau de remblais des matériaux et déchets valorisés tel que le prévoit l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 ; - par ailleurs, le demandeur devra veiller à ce que les terres importées soient exemptes de débris ou de semences d'espèces à caractère invasif ; Considérant que ces conditions seront intégrées dans les demandes de ...[+++]


Evenwel zullen enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluatie waarvan sprake in de fase 2 (of hiervan vrijgesteld werden) en die zullen deelgenomen hebben aan de evaluaties waarvan sprake in de fasen 3 en 4 hiernavolgend, in aanmerking kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.

Seuls les agents qui auront satisfait à l'évaluation dont question à l'étape 2 ou qui sont dispensés de cette évaluation et qui ont participé aux évaluations dont question aux étapes 3 et 4 ci-après pourront être pris en considération dans le cadre de la présente procédure de nomination.


De criteria die in het kader van de statuten in aanmerking worden genomen, zullen geen betrekking hebben op de in aanmerking komende vennootschappen, maar voornamelijk op de organisatorische modaliteiten van de platformen en de starterfondsen.

Les critères pris en compte dans le cadre des statuts à mettre en place ne vont pas porter sur les sociétés éligibles mais essentiellement sur les modalités d'organisation des plateformes et des fonds-starters.


Deze zou, hoop ik, moeten uitmonden in toekomstige bijdragen van België aan het GCF en aan de klimaatfinanciering in het algemeen waarbij alle Belgische beleidsentiteiten zullen worden betrokken en alle financiële instrumenten van het internationale klimaatstelsel, zoals de bilaterale stromen, het Wereldmilieufonds, het Aanpassingsfonds, het Least Developed Country Fund en het Special Climate Change Fund in aanmerking zullen worden genomen.

Celui-ci contiendra, je l'espère, des solutions structurelles en vue des contributions futures de la Belgique au GCF (Green Climate Fund) et au financement climatique en général, qui impliqueront toutes les entités politiques belges et prendront en compte tous les instruments financiers du régime climat international, tels que les flux bilatéraux, le Fonds d'environnement Mondial, le Fonds d'Adaptation, le Least Developed Country Fund et le Special Climate Change Fund.


De budgettaire middelen en het personeel zullen eveneens in aanmerking genomen moeten worden.

Les moyens budgétaires et du personnel devront également être pris en compte.


De voorstellen van de gespecialiseerde werkgroep zullen zeker in aanmerking genomen worden bij de volgende wijzigingsvoorstellen voor de rijgeschiktheidscriteria op Europees niveau.

Les propositions du groupe de travail spécialisé seront certainement prises en considération lors des prochaines propositions modificatives relatives aux critères d'aptitude à la conduite au niveau européen.


Worden alle maatregelen betreffende het ouderschapsverlof en het zorgverlof, zoals aangekondigd en weergegeven in mijn vraag om uitleg 3-768, nog steeds in aanmerking genomen en zullen ze effectief worden uitgevoerd?

Toutes les mesures concernant le congé parental et le congé de soins sont-elles toujours prises en considération, comme annoncé lors de ma demande d'explications 3-768, et seront-elles effectivement exécutées ?


w