Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoediging tot investeren
Aanmoediging van exclusieve borstvoeding
Bevordering van investeringen
Gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
ICT-coderingsconventies begrijpen
ICT-coderingsconventies implementeren
ICT-coderingsconventies uitvoeren
INFO 2000
Stimulering van investeringen
Verbeelding van artiesten stimuleren

Vertaling van "aanmoediging te stimuleren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanmoediging van exclusieve borstvoeding

promotion de l'allaitement maternel exclusif


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


Europees Garantiefonds ter aanmoediging van de film- en televisieproductie

Fonds européen de garantie | Fonds européen de garantie pour encourager la production cinématographique et télévisuelle


bevordering van investeringen [ aanmoediging tot investeren | stimulering van investeringen ]

promotion des investissements [ encouragement à l'investissement | relance de l'investissement ]


Europees Garantiefonds ter aanmoediging van de film- en televisieproduktie

Fonds européen de garantie pour encourager la production cinématographique et télévisuelle


meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]

programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]


ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren

employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

encourager les comportements sains


verbeelding van artiesten stimuleren

stimuler l'imagination des artistes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vergroting van de maatschappelijke, culturele en politieke participatie van onderdanen van derde landen in de gastsamenleving en verbetering van de dialoog tussen verschillende groepen onderdanen van derde landen, de overheid en de civiele samenleving, om hun actief burgerschap te stimuleren Ondersteuning van adviesplatforms op verschillende niveaus voor raadpleging van onderdanen van derde landen Aanmoediging van de dialoog en uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden tussen immigrantengroepen en -generaties Stimulering van d ...[+++]

Renforcer la participation civique, culturelle et politique des ressortissants de pays tiers dans la société d'accueil et améliorer le dialogue entre les différents groupes de ressortissants de pays tiers, le gouvernement et la société civile pour promouvoir la citoyenneté active Soutenir des plates-formes de conseil à différents niveaux pour la consultation des ressortissants de pays tiers Encourager le dialogue et le partage d'expériences et de bonnes pratiques entre groupes et générations d'immigrants Renforcer la participation des ressortissants de pays tiers au processus démocratique, promouvoir une représentation équilibrée des sexes par des actions de sensibilisation, des campagnes d'information et le renforcement des capacités Rédui ...[+++]


De Commissie wil het concurrentievermogen van de landbouwsector benadrukken door innovatie aan te moedigen, een goed beheer van natuurlijke hulpbronnen te stimuleren en een evenwichtige territoriale ontwikkeling uit te bouwen via aanmoediging van lokale initiatieven

La Commission propose de mettre l'accent sur la compétitivité de l'agriculture, en encourageant l'innovation, de favoriser la bonne gestion des ressources naturelles et de soutenir le développement territorial équilibré par le biais d'un encouragement aux initiatives locales


Aanmoediging van democratische en burgerparticipatie door de bevolking op EU-niveau, door het inzicht van burgers in de beleidsvorming van de EU te ontwikkelen en door de interesse en de betrokkenheid bij deze beleidsvorming te stimuleren.

Encourager la participation démocratique et civique du grand public au niveau de l’UE, en lui permettant de mieux comprendre l’élaboration des politiques de l’UE et en suscitant son intérêt et son engagement à l’égard de ce processus.


Het komt erop aan te evalueren of een gedifferentiëerd of specifiek beleid te verantwoorden valt inzake ondersteuning van de multimodaliteit (denkoefening over het vervoersplan, het parkingbeleid, de aanmoediging van de zachte vervoersmodi, de toegankelijkheid, enz.). Inzake verbintenis 7, het stimuleren van het gebruik van de fiets, tot slot, blijkt uit de recentste enquête over de woon- werkverplaatsingen dat de vrouwen minder de fiets gebruiken dan de mannen.

Il s'agira d'évaluer si une politique différenciée ou spécifique se justifie en matière de soutien à la multimodalité (réflexion sur le plan de transport, politique des parkings, encouragement des modes de transport doux, accessibilité, etc.) Enfin, en ce qui concerne l'engagement 7, à savoir la stimulation du vélo, la dernière enquête sur les déplacements domicile-travail a montré que les femmes utilisent moins le vélo que les hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ook door het stimuleren van concurrentie op de off-patentmarkt via de aanmoediging van de artsen en tandartsen om goedkoopst voor te schrijven zal de geneesmiddelenfactuur voor de patiënt dalen.

Mais une stimulation de la concurrence sur le marché hors brevets, en encourageant les médecins et les dentistes à prescrire les médicaments les moins chers, fera aussi baisser la facture de médicaments pour le patient.


IN HET BESEF dat de aanmoediging en de wederzijdse bescherming van dergelijke investeringen uit hoofde van een internationale overeenkomst zal leiden tot het stimuleren van het particulier initiatief om zaken te doen en de welvaart in beide Staten zal vergroten :

CONSCIENTS de ce que l'encouragement et la protection réciproque de tels investissements en vertu d'un accord international auront pour effet de stimuler les initiatives commerciales individuelles et d'accroître la prospérité sur le territoire des deux Parties Contractantes:


IN HET BESEF dat de aanmoediging en de wederzijdse bescherming van dergelijke investeringen uit hoofde van internationale investeringsovereenkomsten zal leiden tot het stimuleren van het individueel initiatief om zaken te doen en de welvaart in de Overeenkomstsluitende Partijen zal vergroten;

RECONNAISSANT que l'encouragement et la protection réciproque de tels investissements en vertu d'accords internationaux auront pour effet de stimuler les initiatives commerciales individuelles et d'accroître la prospérité et le bien-être des Parties contractantes;


­ vergroting van het aanbod aan arbeidskrachten, met name onder ouderen, vrouwen, immigranten en jongeren; aanmoediging van actief ouder worden, door vervroegd uittreden minder te stimuleren; en beperking van de belemmeringen en negatieve prikkels die de arbeidsmarktdeelname van vrouwen in de weg staan, onder meer door betere kinderopvang.

­ l'accroissement de l'offre de main-d'oeuvre, en particulier chez les personnes plus âgées, les femmes, les immigrés et les jeunes; l'encouragement à la prolongation de la vie active, en freinant les incitations à la retraite anticipée; et la réduction des obstacles et des freins à la participation des femmes au marché du travail, notamment en améliorant les infrastructures d'accueil des enfants;


Overeenkomstig het actieplan voor energie-efficiëntie, levert het beleid van de Commissie niet alleen belangrijke milieuvoordelen op maar ontstaan tevens economische kansen door de aanmoediging van innovatie in milieuvriendelijke auto’s en het stimuleren van een competitieve autosector die duurzame werkgelegenheid biedt in de Gemeenschap.

Dans l'esprit du plan d'action pour l'efficacité énergétique, l'approche de la Commission délivrera tous les bénéfices environnementaux attendus tout en créant des opportunités économiques en favorisant l'innovation dans les voitures les plus respectueuses de l’environnement et en promouvant une industrie automobile compétitive source d'emplois durables dans la Communauté.


Het doel daarvan was de uitzending op televisie van niet-nationale Europese werken te stimuleren door de aanmoediging van Europese coproducties.

Son objectif a été de stimuler la diffusion télévisuelle d'oeuvres européennes non nationales, via un encouragement à la mise en place de coproductions européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmoediging te stimuleren' ->

Date index: 2023-04-27
w