Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak inzake uitdagingen zoals migratie " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter van de PA OVSE, de heer Lennmarker, beklemtoonde het belang van een goed nabuurschapbeleid en gezonde economische relaties met de Mediterrane partners en een gezamenlijke aanpak inzake uitdagingen zoals migratie, leefmilieu en overbevissing van de Middellandse Zee.

Le Président de l'AP OSCE, M. Lennmarker, a souligné l'importance d'une politique de voisinage fructueuse, de relations économiques saines avec les partenaires méditerranéens et d'une approche commune des défis posés par les migrations, l'environnement et la surpêche en Mer Méditerranée.


De voorzitter van de PA OVSE, de heer Lennmarker, beklemtoonde het belang van een goed nabuurschapbeleid en gezonde economische relaties met de Mediterrane partners en een gezamenlijke aanpak inzake uitdagingen zoals migratie, leefmilieu en overbevissing van de Middellandse Zee.

Le Président de l'AP OSCE, M. Lennmarker, a souligné l'importance d'une politique de voisinage fructueuse, de relations économiques saines avec les partenaires méditerranéens et d'une approche commune des défis posés par les migrations, l'environnement et la surpêche en Mer Méditerranée.


In het verslag over het hoger onderwijs wordt uiteengezet hoe kwaliteitsborging nuttig is bij het vaststellen van kwaliteitsdoelstellingen en de aanpak van uitdagingen zoals het groeiende aantal studenten in Europa, dat sinds 2000 met meer dan 25 % is toegenomen tot 20 miljoen.

Le rapport sur l’enseignement supérieur expose la façon dont l’assurance de la qualité contribue à l’établissement d’objectifs de qualité et permet de relever des défis tels que l'accroissement de la population estudiantine en Europe, qui depuis 2000 a augmenté de plus de 25 % pour atteindre 20 millions.


In onderhavige tekst is de aanpak ietwat anders, aangezien het er hier om gaat de regels inzake herhaling, zoals ze worden georganiseerd door de artikelen 54 tot 57 van het Strafwetboek, te wijzigen.

Dans le présent texte, l'approche est quelque peu différente dans la mesure où il s'agit cette fois de procéder à une modification des règles relatives à la récidive, telle qu'elle est organisée par les articles 54 à 57 du Code pénal.


In onderhavige tekst is de aanpak ietwat anders, aangezien het er hier om gaat de regels inzake herhaling, zoals ze worden georganiseerd door de artikelen 54 tot 57 van het Strafwetboek, te wijzigen.

Dans le présent texte, l'approche est quelque peu différente dans la mesure où il s'agit cette fois de procéder à une modification des règles relatives à la récidive, telle qu'elle est organisée par les articles 54 à 57 du Code pénal.


In onderhavige tekst is de aanpak ietwat anders, aangezien het er hier om gaat de regels inzake herhaling, zoals ze worden georganiseerd door de artikelen 54 tot 57 van het Strafwetboek, te wijzigen.

Dans le présent texte, l'approche est quelque peu différente dans la mesure où il s'agit cette fois de procéder à une modification des règles relatives à la récidive, telle qu'elle est organisée par les articles 54 à 57 du Code pénal.


De KIG's verenigen gerenommeerde instellingen voor hoger onderwijs, onderzoekscentra en bedrijven, om zich met een innovatieve aanpak over belangrijke maatschappelijke uitdagingen zoals de klimaatverandering en duurzame energie te buigen.

Les CCI réunissent des établissements d’enseignement supérieur, des centres de recherche et des entreprises de prestige autour d’enjeux de société majeurs comme le changement climatique ou les énergies durables, pour les traiter de façon innovante.


Hoewel de EU-begroting en de nationale begrotingen opbrengsten normaal gesproken niet aan een specifiek beleid toewijzen, is het zo dat een aanzienlijk deel van de EU-begroting wordt besteed aan groei en werkgelegenheid en aan de aanpak van wereldwijde uitdagingen zoals ontwikkeling en klimaatverandering.

Bien que la pratique générale en ce qui concerne le budget de l'Union et les budgets nationaux consiste à ne pas affecter le produit d'une taxe à une politique précise, il convient de noter qu’une part importante du budget de l'UE est consacrée à la croissance et à l’emploi, ainsi qu’aux défis mondiaux que sont le développement et le changement climatique.


De Raad herhaalt dat een evenwichtige, integrale aanpak inzake migratie en ontwikkeling in zijn betrekkingen met derde landen nodig is.

Le Conseil réaffirme la nécessité d'une approche équilibrée et globale à l'égard des migrations et du développement dans le cadre de ses relations avec les pays tiers.


De projecten van de Commissie houden analyses in van uitdagingen zoals de steeds grotere druk die uitgaat van internationale concurrentie, veranderingen op financiële markten, groeiende ongelijkheid, migratie en de vergrijzing van de bevolking.

Les projets présentés par la Commission analysent les défis à relever, parmi lesquels la pression grandissante exercée par la concurrence internationale, l'évolution des marchés financiers, les inégalités croissantes, les mouvements de population et le vieillissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak inzake uitdagingen zoals migratie' ->

Date index: 2023-12-25
w