Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel werk
Culturele antropologie
Culturele manifestatie
Culturele raad
Etnologie
Sociaal-cultureel werk
Sociaal-culturele actor
Sociaal-culturele antropologie
Sociaal-culturele organisatie
Sociaal-culturele raad
Sociaal-culturele voorziening
Sociaal-culturele voorzieningen
Sociaal-culturele vorming
Sociale antropologie
Sociale en culturele antropologie
Tentoonstelling
Volkenkunde

Traduction de «aanpak om sociaal-culturele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale en culturele antropologie [ culturele antropologie | etnologie | sociaal-culturele antropologie | sociale antropologie | volkenkunde ]

anthropologie sociale et culturelle [ anthropologie culturelle | anthropologie sociale | anthropologie socioculturelle | ethnologie ]


culturele raad | sociaal-culturele raad

conseil socio-culturel




sociaal-culturele organisatie

organisation socio-culturelle




sociaal-culturele voorziening

organisme à vocation socio-culturelle


sociaal-culturele voorzieningen

équipement socioculturel [ équipement socio-culturel ]


culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]

manifestation culturelle [ animation culturelle | animation socioculturelle | exposition artistique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) de organisatie toont aan welke resultaten ze bereikt met haar beleid en aanpak om binnen de gemaakte keuzes sociaal-culturele participatie van iedereen te realiseren en welke eventuele bijsturingen ze in dat beleid en die aanpak wil doorvoeren of de organisatie toont aan welke resultaten ze bereikt met haar beleid en aanpak om sociaal-culturele participatie van kansengroepen te realiseren en welke eventuele bijsturingen ze in dat beleid en die aanpak wil doorvoeren;

b) l'organisation démontre les résultats qu'elle atteint grâce à sa politique et son approche pour réaliser, au sein des choix faits, la participation socioculturelle de chacun et les corrections qu'elle veut éventuellement apporter à cette politique et cette approche ou l'organisation démontre les résultats qu'elle atteint grâce à sa politique et son approche pour réaliser la participation socioculturelle des groupes à potentiel et les corrections qu'elle veut éventuellement apporter à cette politique et cette approche ;


b) binnen de gemaakte keuzes expliciteert en verantwoordt de organisatie haar beleid en aanpak om sociaal-culturele participatie van iedereen, met specifieke aandacht voor kansengroepen, in de regio na te streven, de resultaten die ze bereikt en hoe ze dat beleid opvolgt en desgewenst bijstuurt;

b) au sein des choix faits, l'organisation explicite et justifie sa politique et son approche pour réaliser la participation socioculturelle de chacun, avec une attention particulière pour les groupes à potentiel, les résultats qu'elle atteint et comment elle assure le suivi de cette politique et la corrige, le cas échéant ;


b) binnen de gemaakte keuzes expliciteert en verantwoordt de organisatie haar toekomstige beleid en aanpak die ze wil hanteren om sociaal-culturele participatie van iedereen na te streven of de organisatie expliciteert en verantwoordt haar toekomstige beleid en aanpak die ze wil hanteren om sociaal-culturele participatie van die kansengroepen te realiseren;

b) au sein des choix faits, l'organisation explicite et justifie sa politique future et l'approche qu'elle veut adopter pour chercher à atteindre la participation socioculturelle de chacun ou l'organisation explicite et justifie sa politique future et l'approche qu'elle veut adopter pour réaliser la participation socioculturelle de ces groupes à potentiel ;


Sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een positieve evaluatie met aanbevelingen, vermeld in paragraaf 10, 2°, dienen samen met hun beleidsplan, een plan van aanpak in.

Les organisations socioculturelles pour adultes ayant reçu une évaluation positive avec recommandations telle que visée au paragraphe 10, 2°, présentent leur plan directeur assorti d'un plan d'approche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° in voorkomend geval een plan van aanpak waarin wordt aangegeven hoe de sociaal-culturele volwassenenorganisatie die een positieve evaluatie met aanbevelingen kreeg, vermeld in artikel 23, § 3, tweede lid, 2°, is omgegaan met die aanbevelingen;

6° le cas échéant, un plan d'approche indiquant comment l'organisation socioculturelle pour adultes qui a reçu une évaluation positive avec recommandations, telle que visée à l'article 23, § 3, alinéa 2, 2°, a donné suite à ces recommandations ;


Het gaat om technische toepassingen als illustratie van zowel traditionele als innovatieve technieken en materialen. o Esthetische waarde: Een vaartuig heeft esthetische waarde als het de waarnemer zintuiglijk schoonheid laat ervaren. o Sociaal-culturele waarde: een vaartuig heeft sociaal-culturele waarde als het getuigt van de sociale en/of culturele situatie, gebruiken en gewoonten en de ontwikkeling daarvan van individuen of groepen die leven, werken of zich ontspannen op het water. b. De selectiecriteria: De selectiecriteria worden bijkomend gebruikt om te wegen of een vaartuig al dan niet wordt opgenomen in de inventaris.

Il s'agit d'applications techniques illustrant des techniques et matériaux tant traditionnels qu'innovants. o Valeur esthétique : Un bateau a une valeur esthétique lorsqu'il invite l'observant à savourer la beauté de manière sensorielle . o Valeur socioculturelle : un bateau a une valeur socioculturelle lorsqu'il témoigne de la situation sociale et/ou culturelle, des coutumes et moeurs sociales et/ou culturelles et de leurs développement d'individus ou de groupes vivant, travaillant ou se détendant sur l'eau. b. Les critères de sélection : Les critères de sélection sont en outre utilisés pour évaluer si un bateau doit être ou non repris ...[+++]


29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen De Minister van jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs féd ...[+++]


De subsidieregels vervat in onderstaande uitvoeringsbesluiten blijven van kracht zolang ze niet door actuele reglementen zijn vervangen: 1° Collegebesluit nr. 97/151 van 23 mei 1997 houdende de uitvoering van de verordening nr. 91/06 houdende het verlenen van toelagen voor sociaal-culturele projecten; 2° Collegebesluit nr. 20122013-0166 van 29 november 2012, gewijzigd bij collegebesluit nr. 20142015-0139 van 20 november 2014 houdende de uitvoering van de verordening nr. 12-004 houdende de erkenning en de subsidiëring van sociaal-culturele verenigingen Artikel 8. - Uitvoering Het College bepaalt de nadere regels ter uitvoering van deze ...[+++]

Les règles de subvention stipulées dans les arrêtés d'exécution suivants restent en vigueur aussi longtemps qu'elles n'ont pas été remplacées par des règlements actuels : 1° Arrêté du Collège n° 97/151 du 23 mai 1997 portant exécution du règlement n° 91/06 portant l'octroi de subventions pour les projets socioculturels ; 2° Arrêté du Collège n° 20122013-0166 du 29 novembre 2012, modifié par l'Arrêté du Collège n° 20142015-0139 du 20 novembre 2014, portant exécution du règlement n° 12-004 portant l'agrément et la subvention des associations socioculturelles. Article 8. - Exécution Le Collège fixe les règles d'exécution du présent règlem ...[+++]


aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Vlaamse Gemeenschap - Werking - Fondsen voor bestaanszekerheid fonds voor bestaanszekerheid collectieve arbeidsovereenkomst paritair comité sociaal-culturele voorzieningen cultuurbeleid Vlaamse Gemeenschap culturele organisatie

à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté flamande - Fonctionnement - Fonds de sécurité d'existence fonds de sécurité d'existence convention collective commission paritaire équipement socioculturel politique culturelle Communauté flamande organisation culturelle


aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Vlaamse Gemeenschap - Werking - Fondsen voor bestaanszekerheid fonds voor bestaanszekerheid collectieve arbeidsovereenkomst paritair comité sociaal-culturele voorzieningen cultuurbeleid Vlaamse Gemeenschap culturele organisatie

au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté flamande - Fonctionnement - Fonds de sécurité d'existence fonds de sécurité d'existence convention collective commission paritaire équipement socioculturel politique culturelle Communauté flamande organisation culturelle




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak om sociaal-culturele' ->

Date index: 2024-09-28
w