Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak van dit cruciale vraagstuk had echter » (Néerlandais → Français) :

De regering had niet volstrekt passief toegekeken sinds de eerste officiële rapporten over het cruciale vraagstuk van de werkloosheidsvallen zijn verschenen, maar men kan niet om de vaststelling heen dat de maatregelen die ze tot dusver heeft genomen nog altijd danig tekortschieten.

Le gouvernement n'était pas resté totalement passif depuis les premiers rapports officiels parus sur la problématique essentielle des pièges à l'emploi, mais force est de constater que les mesures prises jusqu'ici restent très largement insuffisantes.


De regering had niet volstrekt passief toegekeken sinds de eerste officiële rapporten over het cruciale vraagstuk van de werkloosheidsvallen zijn verschenen, maar men kan niet om de vaststelling heen dat de maatregelen die ze tot dusver heeft genomen nog altijd danig tekortschieten.

Le gouvernement n'était pas resté totalement passif depuis les premiers rapports officiels parus sur la problématique essentielle des pièges à l'emploi, mais force est de constater que les mesures prises jusqu'ici restent très largement insuffisantes.


Dit vraagstuk viel echter niet onder het mandaat dat het Verdrag van Amsterdam aan de IGC had toegekend. Op aandrang van België en de Benelux werd het toch op de agenda geplaatst.

Bien que cette question ne fasse pas partie du mandat que le Traité d'Amsterdam a confié à la CIG, elle a été inscrite malgré tout à l'ordre du jour sur les instances de la Belgique et du Benelux.


Het algemene strategische kader voor de aanpak van dit cruciale vraagstuk had echter al lang geleden moeten worden vastgesteld.

Il n'en reste pas moins que l'adoption d'un cadre stratégique général permettant de traiter cette question cruciale est attendue depuis longtemps.


De procedure tot eenmalige regularisatie heeft dan wel het voordeel veel concrete situaties op te lossen, ze vormt echter geen adequate aanpak op lange termijn van het vraagstuk.

Si la procédure de régularisation « one shot » offre l'avantage de résoudre un nombre important de situations concrètes, elle ne constitue pas un instrument adéquat pour solutionner la problématique à long terme.


De procedure tot eenmalige regularisatie heeft dan wel het voordeel veel concrete situaties op te lossen, ze vormt echter geen adequate aanpak op lange termijn van het vraagstuk.

Si la procédure de régularisation « one shot » offre l'avantage de résoudre un nombre important de situations concrètes, elle ne constitue pas un instrument adéquat pour solutionner la problématique à long terme.


37. brengt in herinnering dat het voorstel van de Commissie voor een Europees agentschap voor wetshandhaving en scholing dat een samenvoeging had moeten zijn van de Europese Politieacademie (Cepol) en Europol veel administratieve kosten had kunnen besparen (vooral personeelskosten), die elders hadden kunnen worden aangewend; onderkent dat het voorstel volledig in lijn was met de gemeenschappelijke aanpak, door mogelijkheden te onderzoeken tot samenvoeging van agentschappen ter verwezenlijking van synergieën en een grotere doeltreffendheid; ...[+++]

37. rappelle que la Commission avait proposé qu'une Agence européenne pour la coopération et la formation des services répressifs regroupe le Collège européen de police (CEPOL) et Europol, ce qui aurait permis d'économiser des frais administratifs (et notamment du personnel) qui auraient pu être redéployés; reconnaît qu'il s'agissait d'une proposition cadrant parfaitement avec l'approche commune envisageant la fusion d'agences afin de créer des synergies et d'améliorer l'efficacité; relève toutefois que la proposition de la Commission ne garantissait nullement au Parlement ou au Conseil la fusion ou le déménagement du CEPOL à La Haye; ...[+++]


Ons bezoek vond plaats op een historisch moment voor het Palestijnse vraagstuk, namelijk na de installatie van een nieuwe regering, die de vrucht was van vrije en democratische verkiezingen. Ofschoon die regering de steun had van 60 procent van de kiezers, werd zij betwist door de Verenigde Staten en de Europese Unie. Zij aarzelde toen echter niet om de macht te delen met andere politieke krachten en er werd ee ...[+++]

Notre visite a eu lieu à un moment historique pour la Palestine, après la prestation de serment d’un nouveau gouvernement issu d’élections libres et démocratiques. Ce gouvernement, contesté par les États-Unis et l’Union européenne, alors qu’il bénéficie du soutien de 60 % du corps électoral, n’a pas hésité à partager le pouvoir avec d’autres forces politiques pour former un gouvernement d’union nationale dirigé par le leader incontestable de l’Autorité palestinienne, Abu Mazen, respectant ainsi pleinement les appels du conseil de la Ligue arabe.


Als u echter hier vanmorgen aanwezig was geweest en de Britse minister van Binnenlandse Zaken - ook weer namens het voorzitterschap - had horen spreken over maatregelen inzake gegevensbescherming, had u volgens mij heel duidelijk gemerkt hoeveel belang wij aan zulke maatregelen hechten en hoe noodzakelijk wij een transnationale aanpak vinden, niet alleen als het gaat om kwesties als mensenhandel en georganiseerde misdaad, maar ook als het gaat om de aanhoudende dreiging van het internationale terrorisme.

Toutefois, je pense que toute personne qui était présente en cette Assemblée ce matin et qui a pu entendre les paroles prononcées par le ministre de l’intérieur britannique, encore une fois au nom de la présidence, à propos des mesures de protection des données, se rendra parfaitement compte de l’importance que nous attachons au service que peuvent apporter de telles mesures, ainsi que de la nécessité d’une approche transnationale pour combattre, non seulement des problèmes tels que la traite d’humains et le crime organisé, mais également la menace pressante du terrorisme international.


Ik weet dat de Ierse regering dit vraagstuk ter harte neemt en daarbij de Ierse aanpak volgt. Ik wilde u echter vragen dit vraagstuk ook te bespreken met de ander Europese lidstaten en te proberen tijdens de zes maanden van uw voorzitterschap vooruitgang te boeken.

Je sais que le gouvernement irlandais traite cette question en adoptant le point de vue irlandais, mais je vous demande de l’inscrire à l’ordre du jour pour les autres États membres et de veiller à faire évoluer les choses pendant les six mois de votre mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak van dit cruciale vraagstuk had echter' ->

Date index: 2023-05-19
w