Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpakt of betere garanties biedt " (Nederlands → Frans) :

Bij de bespreking van die richtlijn kon men in eerste instantie vaststellen dat men, zoals vaak gebeurt, een voorlopige regeling door een definitieve vervangt, een administratieve door een wettelijke zonder dat men noodzakelijkerwijze een probleem grondiger aanpakt of betere garanties biedt aan de slachtoffers.

L'examen de cette directive a d'abord été l'occasion de constater que, comme souvent, on remplace du provisoire par du définitif, de l'administratif par du légal, sans qu'il en résulte nécessairement un approfondissement de l'approche d'un problème, ou une augmentation des garanties offertes aux victimes.


Bij de bespreking van die richtlijn kon men in eerste instantie vaststellen dat men, zoals vaak gebeurt, een voorlopige regeling door een definitieve vervangt, een administratieve door een wettelijke zonder dat men noodzakelijkerwijze een probleem grondiger aanpakt of betere garanties biedt aan de slachtoffers.

L'examen de cette directive a d'abord été l'occasion de constater que, comme souvent, on remplace du provisoire par du définitif, de l'administratif par du légal, sans qu'il en résulte nécessairement un approfondissement de l'approche d'un problème, ou une augmentation des garanties offertes aux victimes.


1° uit de in de artikelen VI. 3-15 en VI. 3-16 bedoelde risicoanalyse blijkt dat de toepassing van deze methode betere garanties biedt voor het welzijn van de werknemers dan de toepassing van enige andere methode;

1° il ressort de l'analyse des risques visée aux articles VI. 3-15 et VI. 3-16 que l'application de cette méthode offre de meilleures garanties pour le bien-être des travailleurs que l'application de toute autre méthode;


De regering volgt aldus het Britse, het Nederlandse en het Franse model wat weliswaar perfect beantwoordt aan de filosofie van de EU-Commissie, maar op basis van zijn ervaring meent de heer Schouppe dat het Duitse model een betere garantie biedt voor de goede samenwerking van de beide componenten en een betere wisselwerking tussen beide garandeert, wat een harmonieuze uitbouw verzekert op korte en lange termijn.

Le gouvernement suit en cela les modèles britannique, néerlandais et français, ce qui correspond parfaitement à la philosophie qui est celle de la Commission européenne en la matière. De par son expérience, M. Schouppe estime toutefois que le modèle allemand garantit mieux une bonne collaboration des deux composantes et une meilleure interaction, ce qui est de nature à assurer un développement harmonieux à brève et à longue échéance.


Wat amendement nr. 86 van de heer Vandenberghe betreft (Stuk Senaat, nr. 2-509/5), meent de minister dat amendement nr. 68 betere garanties biedt voor het behartigen van het belangen van de minderjarige.

En ce qui concerne l'amendement nº 86 de M. Vandenberghe (doc. Sénat, nº 2-509/5), le ministre estime que l'amendement principal nº 68 offre de meilleures garanties quant au respect des intérêts du mineur.


Wat amendement nr. 86 van de heer Vandenberghe betreft (Stuk Senaat, nr. 2-509/5), meent de minister dat amendement nr. 68 betere garanties biedt voor het behartigen van het belangen van de minderjarige.

En ce qui concerne l'amendement nº 86 de M. Vandenberghe (doc. Sénat, nº 2-509/5), le ministre estime que l'amendement principal nº 68 offre de meilleures garanties quant au respect des intérêts du mineur.


Deze beroepsinlevingsovereenkomst biedt betere garanties en bescherming voor de betrokken stagiair.

Cette convention d'immersion professionnelle offre au stagiaire de meilleures garanties et une protection; il n'y a toutefois pas d'obligation de recourir à une telle convention.


- wat de vermazing van de netten betreft, biedt alleen ORES Assets meer garanties tegen lagere kosten, waardoor een betere dienstverlening kan worden geboden aan de bevolking en aan de industriële klanten van de betrokken gemeenten;

- d'un point de vue maillage des réseaux, seule ORES Assets offre davantage de garanties à moindre coût ce qui permet d'offrir de meilleurs services à la population et aux clients industriels des communes concernées;


Het voorstel van de Raad voor een kaderbesluit was juridisch gezien beter, in die zin dat het een betere garantie biedt dat de genomen beslissingen rechtvaardig zijn. Dat was vooral zo omdat het Raadsvoorstel het ne bis in idem-beginsel (het beginsel dat iemand niet tweemaal in een proces voor hetzelfde delict kan worden berecht) op een overtuigender wijze garandeert.

D’un point de vue juridique, le projet de décision-cadre du Conseil préserve mieux la justice des décisions prises, notamment parce qu’il garantit clairement le respect du principe ne bis in idem: une personne ne peut pas être jugée deux fois par la même procédure pénale.


Het voorstel van de Raad voor een kaderbesluit was juridisch gezien beter, in die zin dat het een betere garantie biedt dat de genomen beslissingen rechtvaardig zijn. Dat was vooral zo omdat het Raadsvoorstel het ne bis in idem -beginsel (het beginsel dat iemand niet tweemaal in een proces voor hetzelfde delict kan worden berecht) op een overtuigender wijze garandeert.

D’un point de vue juridique, le projet de décision-cadre du Conseil préserve mieux la justice des décisions prises, notamment parce qu’il garantit clairement le respect du principe ne bis in idem : une personne ne peut pas être jugée deux fois par la même procédure pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpakt of betere garanties biedt' ->

Date index: 2021-07-30
w