Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing
Aanpassing aan de normale toestand
Aanpassing van de lonen
Aanpassing van de salarissen
Aanpassing van de vergoedingen
Adaptatie
Antitoxine
Daad die inbreuk maakt
Goodness of fit
Graad van aanpassing
Juistheid van de aanpassing
Kwaliteit van de aanpassing
Loonvoet
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Regulatie
Vaststelling van het loon

Traduction de «aanpassing maakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en pre ...[+++]

Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pou ...[+++]


antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine




aanpassing | goodness of fit | juistheid van de aanpassing | kwaliteit van de aanpassing

ajustement statistique | validité de l'ajustement


vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]

fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]








regulatie | aanpassing aan de normale toestand

régulation | régulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze aanpassing maakt meteen duidelijk dat wanneer er - om welke reden dan ook - geen registratierechten werden betaald naar aanleiding van de aankoop van de nieuwe hoofdverblijfplaats, er ook geen aanleiding kan zijn tot teruggave van rechten in toepassing van de meeneembaarheid.

Cette adaptation fait donc clairement apparaître que, lorsque - pour quelque raison que ce soit - il n'a pas été procédé au paiement des droits d'enregistrement dans le cadre de l'achat de la nouvelle résidence principale, il ne peut pas davantage y avoir lieu à restitution des droits par application de la reportabilité.


Van zodra de ambtenaar van de burgerlijke stand het vonnis of het arrest ontvangt, schrijft hij het beschikkende gedeelte ervan over in de registers van de burgerlijke stand, maakt hij de akte van aanpassing van de registratie van het geslacht op en maakt hij melding van de aanpassing van de registratie van het geslacht op de kant van de akten van de burgerlijke stand met betrekking tot de betrokkene en zijn afstammelingen tot in de eerste graad (art. 1385quaterdecies, §§ 3 en 6, Ger. W.).

Dès que l'officier de l'état civil reçoit le jugement ou l'arrêt, il en retranscrit le dispositif dans les registres de l'état civil, établit l'acte de modification de l'enregistrement du sexe et mentionne la modification de l'enregistrement du sexe en marge des actes de l'état civil concernant l'intéressé et ses descendants du premier degré (article 1385quaterdecies, §§ 3 et 6, du Code judiciaire).


Van zodra de tweede verklaring ontvangen is, maakt de ambtenaar van de burgerlijke stand in principe onmiddellijk de akte van aanpassing van de registratie van het geslacht op.

Dès réception de la seconde déclaration, l'officier de l'état civil établit en principe l'acte de modification de l'enregistrement du sexe de suite.


Indien het beschikkende gedeelte van het vonnis of arrest de aanpassing van de registratie van het geslacht vaststelt, maakt de ambtenaar van de burgerlijke stand onverwijld de akte van aanpassing van de registratie van het geslacht op.

Si le dispositif du jugement ou de l'arrêt constate la modification de l'enregistrement du sexe, l'officier de l'état civil établit sans délai l'acte de modification de l'enregistrement du sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij schrijft het beschikkende gedeelte van het vonnis of het arrest over in zijn registers en maakt melding van het beschikkende gedeelte op de kant van de akte van aanpassing van de registratie het van geslacht.

Il transcrit le dispositif du jugement ou de l'arrêt sur ses registres et fait mention du dispositif en marge de l'acte de modification de l'enregistrement du sexe.


29 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de spreidingsperiodes bedoeld in artikel R.203, § 4, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer en Dierenwelzijn, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, zoals gecodificeerd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016 tot wijzigi ...[+++]

29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel octroyant une dérogation aux périodes d'épandage spécifiées à l'article R.203, § 4, du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.177 et R.203, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016; Vu l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que l'article R.203, § 4, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, tel que codifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016 modifiant le Livre ...[+++]


De laatste aanpassing dateert van 2 juli 2016 en maakt melding van de aanslag in Dhaka.

La dernière modification date du 2 juillet 2016 et mentionne l'attentat de Dacca.


Bedragen zijn exclusief een eventuele bijdrage van EU. NB : De regionale bijdrage van 10 miljoen euro van Zeeland Seaports, Provincie Zeeland en gemeente Terneuzen maakt onderdeel uit van deze kasstroom BIJLAGE D. KANAALAANPASSINGEN 1. De kanaalaanpassingen die nodig zijn opdat het maatgevend schip voor de nieuwe sluis het Kanaal Gent-Terneuzen kan bevaren zijn de volgende : a) verbreding van het kanaal over de volledige lengte ter facilitering van het gebruik van maatgevende schepen; b) verdieping van de vaargeul van het kanaal tot ...[+++]

Les montants s'entendent hors une contribution éventuelle de l'UE. N.B. La contribution régionale de 10 millions d'euros de Zeeland Seaports, de la Province de Zeeland et de la commune de Terneuzen fait partie de ce flux de trésorerie D. ADAPTATIONS DU CANAL 1. Les adaptations du canal qui sont nécessaires pour que le bateau étalon pour la nouvelle écluse puisse naviguer sur le Canal de Gand-Terneuzen sont les suivantes : a) élargissement du canal sur toute la longueur afin de faciliter l'utilisation par des bateaux étalons ; b) approfondissement du chenal du canal jusqu'à 16,44m sur toute la longueur ; c) élargissements de méandre ; ...[+++]


De aanpassing van de ondersteuning zo dicht mogelijk bij de economische realiteit, maakt eveneens mogelijk om te vermijden dat de industriële, KMO of residentiële eindklant een bovenmatige factuur voor de offshore zou betalen, en kan de impact tegen 2021 met 50 miljoen euro per jaar verminderen voor alle verbruikers.

L'adaptation du soutien au plus près de la réalité économique permet également d'éviter que le client final industriel, PME ou résidentiel ne paye une facture excessive pour l'offshore, permettant de réduire l'impact à l'horizon 2021 de 50 millions d'euros par an sur l'ensemble des consommateurs.


De aanpassing van die richtlijn maakt ook de aanpassing van de Richtlijnen 92/42/EEG, 96/57/EG en 2000/55/EG noodzakelijk.

L’adaptation de ladite directive rend nécessaire celle des directives 92/42/CEE, 96/57/CE et 2000/55/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassing maakt' ->

Date index: 2021-07-05
w