Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Revisies suggereren
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Vertaling van "aanpassingen de huidige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel








revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

suggérer une révision


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

instruments d’aide | outils d’aide | instruments d’assistance | outils d’assistance


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Basisscenario: De huidige verordeningen, met het GVB als centraal element, blijven van kracht als een reeks technische en andere instandhoudingsverordeningen die aansluiten bij het GVB. In het basisscenario zou rekening worden gehouden met recente aanpassingen om juridische tegenstrijdigheden met nieuwe verplichtingen in het kader van het GVB (de aanlandingsverplichting, aanpassing van de huidige machtigingen voor de Commissie aan het VWEU) op te heffen.

–Scénario de référence: les règlements actuels, avec la PCP comme élément central, restent en place; ils s'inscrivent dans le cadre d'une série de règlements techniques et autres règlements de conservation autour de la PCP. Le scénario de référence devrait tenir compte des derniers ajustements, qui éliminent les contradictions juridiques avec de nouvelles obligations dans le cadre de la PCP (obligation de débarquement et alignement sur le TFUE en ce qui concerne les habilitations actuelles de la Commission).


In 2006 richtte zij, als onderdeel van haar industrieel beleid, een ICT-Taskforce [2] op, die de industrie en het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigt, om na te gaan of haar huidige beleidslijnen gunstig zijn voor het concurrentievermogen van de ICT-sector dan wel of een aantal aanpassingen nodig is.

En 2006, dans le cadre de sa politique industrielle, elle a également lancé une Task Force TIC[2] représentant les entreprises et la société civile afin de déterminer si ses politiques, en l'état, sont favorables à la compétitivité du secteur des TIC ou si certains ajustements s'imposent.


De § 2 van artikel 41, die betrekking heeft op het taalgebruik met private bedrijven, wordt opgeheven aangezien deze zonder voorwerp is geworden ingevolge de aanpassingen die huidig wetsvoorstel aanbrengt in de vorige paragraaf van artikel 41 van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken.

Le § 2 de l'article 41, qui concerne l'emploi des langues dans les rapports avec les entreprises privées, est supprimé, parce que les adaptations que notre proposition de loi apporte au § 1 de l'article 41 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative le rendent superflu.


De § 2 van artikel 41, die betrekking heeft op het taalgebruik met private bedrijven, wordt geschrapt aangezien deze overbodig is geworden ingevolge de aanpassingen die huidig wetsvoorstel aanbrengt in de vorige paragraaf van artikel 41 van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken.

Le § 2 de l'article 41, qui concerne l'emploi des langues dans les rapports avec les entreprises privées, est supprimé, parce que les adaptations que notre proposition de loi apporte au § 1 de l'article 41 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative le rendent superflu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De paragraaf 2 van artikel 41, die betrekking heeft op het taalgebruik met private bedrijven, wordt opgeheven aangezien deze zonder voorwerp is geworden ingevolge de aanpassingen die huidig wetsvoorstel aanbrengt in de eerste paragraaf van artikel 41 van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken.

Le paragraphe 2 de l'article 41, qui concerne l'emploi des langues dans les rapports avec les entreprises privées, est supprimé, parce que les adaptations que notre proposition de loi apporte au paragraphe 1 de l'article 41 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative le rendent superflu.


Op de eerstgenoemde reden wordt niet dieper ingegaan, omdat de voordelen voor de Europese integratie na een halve eeuw van onderlinge verdeeldheid onweerlegbaar zijn; al even onomstotelijk staat vast dat die radicale aanpassingen de huidige lidstaten en de kandidaat- lidstaten soms met heel wat spanningen en moeilijkheden opzadelen.

On ne détaillera pas la première de ces raisons car les opportunités pour l'intégration européenne après un demi- siècle de divisions sont indéniables, tout comme les tensions et les difficultés que connaissent parfois les Etats membres et les Etats demandeurs lors de cette adaptation radicale.


Artikel 1212 herneemt, mits een aantal aanpassingen, het huidige artikel 1210 van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het beheer van de onverdeelde massa.

L'article 1212 reprend, moyennant quelques adaptations, l'actuel article 1210 du Code judiciaire relatif à la gestion de la masse indivise.


De formulering van dit artikel, waarin de regels worden vastgelegd voor de aanpassingen die betrekking hebben op de tenuitvoerlegging, is de letterlijke weergave van de tekst van punt 18 van het huidige IIA, met uitzondering van de verwijzing naar de in punt 3 van het huidige IIA vastgestelde stemprocedures.

Le libellé de cet article, qui fixe les règles en matière d'adaptation liée aux conditions d'exécution, correspond au point 18 de l'actuel AII, à l'exception de la référence aux règles de vote établies au point 3 de l'actuel accord.


De formulering van dit artikel, waarin de regels worden vastgelegd voor de aanpassingen in verband met de uitbreiding, is de letterlijke weergave van de tekst van punt 29 van het huidige IIA, met uitzondering van de verwijzing naar de in punt 3 van het huidige IIA vastgestelde stemprocedures.

Le libellé de cet article, qui fixe les règles en matière d'adaptation en fonction de l'élargissement, correspond au point 29 de l'actuel AII, à l'exception de la référence aux règles de vote établies au point 3 de l'actuel accord.


In het tussentijdse evaluatieverslag van het huidige Erasmus Mundusprogramma en in de open publieke raadpleging over de toekomst van het programma werd het belang van de doelstellingen en acties van het huidige programma onderstreept en werd aangedrongen op continuïteit, met een aantal aanpassingen, zoals de uitbreiding van het programma tot het doctoraatsniveau, integreren van instellingen voor hoger onderwijs in derde landen en een grotere aandacht voor de behoeften van die landen in het programma, en meer financiële middelen voor E ...[+++]

Le rapport intermédiaire d'évaluation de l'actuel programme Erasmus Mundus et la consultation publique ouverte sur l'avenir du programme ont mis en évidence la pertinence des objectifs et actions du programme actuel et un désir de continuité, moyennant certaines adaptations, telles que l'extension du programme au niveau du doctorat, une intégration plus poussée des établissements de l'enseignement supérieur situés dans des pays tiers et des besoins de ces pays et une augmentation des ressources financières fournies aux participants européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingen de huidige' ->

Date index: 2025-02-06
w