Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Daar de doelstellingen van …
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Revisies suggereren
Ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Verwezenlijkte meerwaarde
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "aanpassingen worden verwezenlijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux




bijzondere aanslag op de meerwaarden verwezenlijkt op onbebouwde onroerende goederen

cotisation spéciale sur les plus-values réalisées sur des terrains non bâtis


ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt

rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

instruments d’aide | outils d’aide | instruments d’assistance | outils d’assistance


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

suggérer une révision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. vestigt de aandacht op het recente rapport over de aanpassingskloof van het UNEP waarin wordt geschat dat de kosten van de aanpassing aan de klimaatverandering tegen 2050 alleen al in Afrika 50 miljard USD zullen bedragen, zelfs wanneer ervan wordt uitgegaan dat dankzij internationale inspanningen de aardopwarming in deze eeuw onder de 2 °C blijft; is van oordeel dat, zelfs indien alle kosteneffectieve aanpassingen worden verwezenlijkt, verdere "restschade" ontstaat waar aanpassingen niet langer mogelijk zijn; erkent dat door deze restschade de aanpassingskosten in de periode 2030-2050 zullen verdubbelen;

3. attire l'attention sur le rapport récemment publié par le PNUE sur l'écart entre les besoins et les perspectives en matière d'adaptation (Adaptation gap report), selon lequel le coût de l'adaptation au changement climatique pour l'Afrique à elle seule s'élèvera à 50 milliards de dollars par an d'ici 2050, même en admettant que les efforts entrepris au niveau international permettent de limiter le réchauffement planétaire d'ici la fin du siècle à moins de 2 °C; estime que, même si toutes les mesures d'adaptation présentant un bon rapport coût-efficacité sont mises en œuvre, des dommages "résiduels" subsisteront lorsque le potentiel d' ...[+++]


Die herstellingen, aanpassingen en vervangingen mogen, wat hun ontwerp, fabricage en bouw betreft, ook worden verwezenlijkt overeenkomstig de uitvoering van de reglementering die van kracht is op het ogenblik dat de installaties in kwestie worden gebouwd.

Néanmoins, ces réparations, aménagements et remplacements peuvent aussi être réalisés, en ce qui concerne leur conception, fabrication et construction, conformément à la mise en oeuvre de la réglementation en vigueur au moment de la construction des installations concernées.


Het Verdrag van Brussel van 29 November 1996, dat door middel van dit ontwerp van wet wordt goedgekeurd, verwezenlijkt die toetreding aangezien deze drie landen toetreden tot het Verdrag van 1980 in de versie die voortvloeit uit de aanpassingen en wijzigingen die er voordien zijn aan aangebracht door twee andere toetredingsverdragen, namelijk het Verdrag, ondertekend te Luxemburg op 10 april 1984, betreffende de toetreding van de Helleense Republiek, en het Verdrag, ondertekend te Funchal op 18 mei 1992, betreffende de toetreding van ...[+++]

La Convention de Bruxelles du 29 novembre 1996, qui est approuvée par le présent projet de loi réalise cette adhésion, ces trois pays adhérant à la Convention de 1980 dans la version qui résulte des adaptations et modifications qui y ont été apportées auparavant par deux autres Conventions d'adhésion, à savoir la Convention, signée à Luxembourg le 10 avril 1984, relative à l'adhésion de la République hellénique et la Convention, signée à Funchal le 18 mais 1992, relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise.


Het Verdrag van Brussel van 29 November 1996, dat door middel van dit ontwerp van wet wordt goedgekeurd, verwezenlijkt die toetreding aangezien deze drie landen toetreden tot het Verdrag van 1980 in de versie die voortvloeit uit de aanpassingen en wijzigingen die er voordien zijn aan aangebracht door twee andere toetredingsverdragen, namelijk het Verdrag, ondertekend te Luxemburg op 10 april 1984, betreffende de toetreding van de Helleense Republiek, en het Verdrag, ondertekend te Funchal op 18 mei 1992, betreffende de toetreding van ...[+++]

La Convention de Bruxelles du 29 novembre 1996, qui est approuvée par le présent projet de loi réalise cette adhésion, ces trois pays adhérant à la Convention de 1980 dans la version qui résulte des adaptations et modifications qui y ont été apportées auparavant par deux autres Conventions d'adhésion, à savoir la Convention, signée à Luxembourg le 10 avril 1984, relative à l'adhésion de la République hellénique et la Convention, signée à Funchal le 18 mais 1992, relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De technische aanpassingen, die voortvloeien uit de uitbreiding van de databank, werden verwezenlijkt door de ICT directie van de FOD Buitenlandse Zaken en zijn heden in hun laatste testfase.

Les adaptations techniques résultant de l'élargissement de la Banque de données ont été réalisées par la direction d'encadrement ICT du SPF Affaires étrangères et sont actuellement dans leur dernière phase test.


er zorg voor dragen dat de geplande doelstellingen en tijdschema's worden verwezenlijkt, de ITD- en IADP-activiteiten coördineren en opvolgen, en eventueel gewenste aanpassingen van de doelstellingen en het bijbehorende tijdschema voorstellen;

veiller au respect des objectifs programmés et des calendriers, coordonner et suivre les activités des DTI et des PDAI, et proposer tout ajustement opportun des objectifs et du calendrier correspondant;


Geplande aanpassingen zijn feitelijk kosteneffectiever dan reactieve, op zichzelf staande aanpassingen en kunnen dikwijls worden verwezenlijkt middels de integratie van aanpassingsaspecten in de planning en tenuitvoerlegging van sectorale maatregelen.

En effet, une adaptation planifiée est plus rentable qu’une adaptation réactive autonome et nécessite, pour être menée à bien, l’intégration d’aspects liés à l’adaptation dans la planification et la mise en œuvre d’actions sectorielles.


49. verzoekt de Commissie in het kader van de tussentijdse beoordeling zorgvuldig na te gaan of de doelstellingen van het Witboek worden verwezenlijkt en of aanpassingen noodzakelijk zijn;

49. invite la Commission à vérifier avec soin, lors de la révision à mi-parcours, si les objectifs du Livre blanc sont atteints ou si des ajustements sont nécessaires;


21. verzoekt de Commissie in het kader van de tussentijdse beoordeling zorgvuldig na te gaan of de doelstellingen van het Witboek worden verwezenlijkt en of aanpassingen noodzakelijk zijn;

invite la Commission à vérifier avec soin, lors de la révision à mi-parcours, si les objectifs du Livre blanc sont atteints ou si des ajustements nécessaires;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft, enerzijds de tegenstelling tussen het ministerieel besluit van 28 augustus 1993 en het ministerieel besluit van 29 december 1992 op te heffen en, anderzijds, de meest noodzakelijke aanpassingen aan te brengen aan de reglementering betreffende de bijdrage op de energie met het oog op de liberalisering van de aardgas- en de elektriciteitsmarkt die zich op progressieve wijze ontwikkelt, inzonderheid door het eisen van een zekerheidstelling door de schuldenaar voor de betaling van deze bijdrage; dat, enerzijds, deze tegenstelling gecorrig ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet, d'une part, de rectifier la dissonance entre l'arrêté ministériel du 28 août 1993 et l'arrêté ministériel du 29 décembre 1992 susmentionnés et, d'autre part, d'apporter les adaptations les plus indispensables à la réglementation relative à la cotisation sur l'énergie pour faire face à la libéralisation du marché du gaz naturel et de l'électricité dont la mise en place s'opère progressivement, notamment en exigeant une garantie du redevable pour le payement de cette cotisation; que, d'une part, cette dissonance doit être corrigée à la date de l'entrée en vigueur de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingen worden verwezenlijkt' ->

Date index: 2021-06-11
w