Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanslag van ambtswege zullen hebben » (Néerlandais → Français) :

...iging of een bericht van aanslag van ambtswege zullen hebben ontvangen, ongeacht of het gaat om de aanvankelijke procedure dan wel om de procedure van subsidiaire aanslagen, en zij niet de minste opmerking zullen hebben kunnen doen gelden, waarbij men een gerechtelijk debat over de wettigheid van subsidiaire aanslagen gevoerd laat worden op basis van de in het gerechtelijke stadium uitgewisselde proceduregeschriften alleen ? ...

...ns subsidiaires, et n'auront pas pu faire valoir la moindre observation, laissant un débat judiciaire sur la légalité de cotisations subsidiaires se nouer sur base de seuls écrits de procédure échangés au stade judiciaire ? ...


De economische waarde van immateriële goederen werd gedeeltelijk vernield vermits deze aanslag een afschrikwekkend effect zal hebben op toeristen en dus zullen wegen op de toeristische inkomsten van Barcelona.

La valeur économique de biens immatériels a elle aussi été partiellement détruite puisque cet attentat aura un effet dissuasif sur les touristes et que cette situation pèsera sur les revenus touristiques de Barcelone.


a) worden de personeelsleden die voor een overdracht binnen eWBS zullen hebben geopteerd, er van ambtswege overgeplaatst;

a) les membres du personnel qui auront opté pour un transfert au sein d'eWBS y sont transférés d'office;


2) worden de personeelsleden die voor een aanstelling voor een andere betrekking binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap zullen hebben geopteerd, er van ambtswege overgedragen om beschikbare betrekkingen te bekleden.

b) les membres du personnel qui auront opté pour une affectation sur un autre poste au sein du Ministère de la Communauté française y sont transférés d'office sur des emplois disponibles.


Uit het geheel van die elementen volgt dat de procedure van aanslag van ambtswege zonder onderscheid van toepassing is op alle belastingplichtigen, ondernemers of beoefenaars van een vrij beroep bedoeld in het voormelde artikel 182 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992, die niet tijdig een belastingaangifte hebben ingediend.

Il résulte de l'ensemble de ces éléments que la procédure de taxation d'office s'applique sans distinction à tous les contribuables, entrepreneurs ou titulaires d'une profession libérale, visés à l'article 182 de l'arrêté royal d'exécution du CIR 1992 précité, qui sont restés en défaut de rentrer dans les délais une déclaration d'impôt.


De regering heeft in dit stadium geen wetgeving over de noodtoestand als dusdanig goedgekeurd. Maatregelen werden evenwel genomen of zullen worden genomen in twee richtingen die betrekking hebben op de dringende maatregelen in het kader van een terroristische aanslag of dreiging: 1. in een koninklijk besluit van 1 mei 2016 wordt het nationaal noodplan betreffende de aanpak van een terroristische gijzelneming of terroristische aansl ...[+++]

Le gouvernement n'a à ce stade pas approuvé de législation sur l'état d'urgence en tant que tel. Mais des mesures ont été prises ou sont en voie d'être prises dans deux directions qui touchent à la question des mesures urgentes dans le cadre d'une menace ou d'un attentat terroriste: 1. un arrêté royal du 1er mai 2016 détermine le plan d'urgence national relatif à l'approche d'une prise d'otage terroriste ou d'un attentat terroriste afin de clarifier les procédures et structures pour la prise de décision dans ce type de situation (Moniteur belge du 18 mai 2016); 2. des évolutions sont prévues dans le cadre de la procédure pénale pour fac ...[+++]


Indien er, nadat aan de aanvragen bedoeld in het eerste lid is voldaan, nog betrekkingen te begeven zijn, worden de personeelsleden die hun woonplaats hebben in een gemeente die binnen een omtrek van 80 kilometer ligt rond de gemeente waar de diensten van de Regering zullen gevestigd zijn, die instaan voor de dienst van de betrokken groep van belastingen, van ambtswege aangeweze ...[+++]

Si après qu'il a été satisfait aux demandes visées à l'alinéa 1, il reste des emplois à pourvoir, sont désignés d'office pour ces emplois les membres du personnel ayant leur domicile dans une commune qui se situe dans un rayon de 80 kilomètres autour de la commune où seront établis les services du Gouvernement qui assurent le service du groupe d'impôts concerné.


Op het moment echter dat we dit huwelijk consummeren, zullen we zien dat de bruid er achter komt dat haar Europese bruidegom eigenlijk helemaal niet zo sexy is. Dan realiseert de Amerikaanse bruid zich dat hij tijdens de huwelijksdag haar het allerbeste van zichzelf ontfutseld heeft, en zal zij er maar weinig trek in hebben het huwelijk te consummeren, met Afgevaardigde Oberstar daar over het stel heen gebogen, met het geweer in de aanslag.

Maintenant qu’il s’agit de consommer le mariage, nous constatons que la jeune mariée américaine trouve que le jeune marié européen n’est plus tant à son goût et, voyant qu’elle en a tiré le meilleur le jour de leur mariage, la jeune mariée américaine n’a à présent plus envie de consommer le mariage, parce que le député Oberstar surveille le couple, un fusil de chasse à la main.


Zij zullen toegang hebben tot alle inlichtingen met betrekking tot mogelijke gevaren voor een “terroristische aanslag” en bijdragen aan de uitwerking van de antiterreurstrategie.

Elles auront accès à toutes les informations concernant les risques éventuels.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbani ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslag van ambtswege zullen hebben' ->

Date index: 2021-01-02
w