Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanslagen plaatsvonden nadat president ramos horta » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat de aanslagen plaatsvonden nadat president Ramos Horta zich persoonlijk had ingespannen om na onderhandelingen met de rebellen tot een oplossing te komen; overwegende dat het exacte verloop van de gebeurtenissen nog steeds onduidelijk is en dat naar aanleiding van de rol van de nationale en internationale veiligheidstroepen veel vragen open blijven,

J. considérant que les attaques se sont produites après que le président Ramos-Horta eut personnellement pris l'engagement de s'employer à trouver une solution négociée avec les rebelles; que la séquence exacte des événements reste peu claire et que les rôles des forces de sécurité nationales et internationales laissent de nombreuses questions en suspens,


J. overwegende dat de aanslagen plaatsvonden nadat president Ramos Horta zich persoonlijk had ingespannen om na onderhandelingen met de rebellen tot een oplossing te komen; overwegende dat het exacte verloop van de gebeurtenissen nog steeds onduidelijk is en dat naar aanleiding van de rol van de nationale en internationale veiligheidstroepen nog veel vragen open blijven,

J. considérant que les attaques se sont produites après que le Président Ramos Horta eut personnellement pris l'engagement de s'employer à trouver une solution négociée avec les rebelles, que la séquence exacte des événements reste peu claire et que les rôles des forces de sécurité nationales et internationales laissent de nombreuses questions en suspens,


J. overwegende dat de aanslagen plaatsvonden nadat president Ramos Horta zich persoonlijk had ingespannen om na onderhandelingen met de rebellen tot een oplossing te komen; overwegende dat het exacte verloop van de gebeurtenissen nog steeds onduidelijk is en dat naar aanleiding van de rol van de nationale en internationale veiligheidstroepen veel vragen open blijven,

J. considérant que les attaques se sont produites après que le président Ramos-Horta eut personnellement pris l'engagement de s'employer à trouver une solution négociée avec les rebelles; que la séquence exacte des événements reste peu claire et que les rôles des forces de sécurité nationales et internationales laissent de nombreuses questions en suspens,


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie heeft de aanslagen op president Ramos-Horta en minister-president Xanana Gusmao in de zwaarste bewoordingen veroordeeld.

– Monsieur le Président, la Commission a très fermement condamné les attaques perpétrées à l’encontre du Président Ramos-Horta et du premier ministre Xanana Gusmao.


– (NL) Voorzitter, het is hier al door enkele collega's aangestipt, het is zeker niet overdreven te stellen dat na de aanslagen op president Ramos-Horta Oost-Timor alweer een kritieke fase ingaat.

(NL) Monsieur le Président, certains de mes collègues ont déjà fait remarquer qu’il n’était pas exagéré de dire que le Timor-Oriental connaissait une nouvelle phase critique après les attaques perpétrées à l’encontre du président Ramos Horta.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslagen plaatsvonden nadat president ramos horta' ->

Date index: 2022-06-04
w