Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanslagjaar 2000 betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat het aantal belastingplichtigen betreft die geopteerd hebben voor dit facultatief regime, dient aangestipt dat de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit op dit ogenblik nog niet over de desbetreffende statistieken beschikt, vermits de inkohiering voor het aanslagjaar 2000 nog volop bezig is.

En ce qui concerne le problème de contribuables qui avaient opté pour ce régime facultatif, l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus ne dispose pas à l'heure actuelle de statistiques à ce sujet puisque l'enrôlement pour l'exercice d'imposition 2000 est encore en cours.


Art. 6. Overeenkomstig artikel 53, 1°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, en rekening houdend met de toepassing van de in artikel 4, § 6, van dezelfde bijzondere wet bedoelde toewijzing van de nalatigheidsintesten en de last van de verwijlinteresten op de gewestelijke belastingen, alsook met de toepassing door het Vlaams Gewest, voor wat de onroerende voorheffing met ingang van het aanslagjaar 1999 betreft, van de in artikel 5, § 3, van dezelfde bijzondere wet voor ...[+++]

Art. 6. Conformément à l'article 53, 1°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, compte tenu de l'affectation des intérêts de retard et de la charge des intérêts moratoires relatifs aux impôts régionaux telle que visée à l'article 4, § 6, de cette même loi spéciale, compte tenu également de l'application par la Région flamande, en matière de précompte immobilier à partir de l'exercice d'imposition 1999, de la faculté offerte aux Régions par l'article 5, § 3, de ladite loi spéciale d'assurer elles-mêmes le service des impôts régionaux dont le produit leur est entièrement attribué, les moyens ...[+++]


Art. 2. De tabel, bedoeld in artikel 257, § 1, 2°, eerste lid van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd door het decreet van 9 juni 1998 houdende bepalingen tot wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 voor wat betreft de onroerende voorheffing, artikel 3, wordt voor wat het Vlaamse Gewest betreft voor het aanslagjaar 2000 als volgt gewijzigd:

Art. 2. Le tableau visé à l'article 257, § 1, 2°, premier alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié par le décret du 9 juin 1998 contenant des dispositions modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992, pour ce qui concerne le précompte mobilier, article 3, est modifié, en ce qui concerne la Région flamande pour l'exercice d'imposition 2000, comme suit :


8 MEI 2000. - Ministerieel besluit houdende vaststelling voor wat het Vlaams Gewest betreft en voor het aanslagjaar 2000 van de coëfficiënt zoals bedoeld in artikel 255, vierde lid, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 en van de vermindering zoals bedoeld in artikel 257, § 1, 2° van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992

8 MAI 2000. - Arrêté ministériel déterminant, en ce qui concerne la Région flamande et pour l'exercice d'imposition 2000, le coefficient visé à l'article 255, quatrième alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992 et la réduction visée à l'article 257, § 1, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992


Artikel 1. De Coëfficiënt, bedoeld in artikel 255 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, vierde en vijfde lid, zoals toegevoegd door het decreet van 19 december 1997 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1998, artikel 12, voor wat het Vlaams Gewest betreft voor het aanslagjaar 2000 vastgesteld op 0,9639.

Article 1. Le coefficient visé à l'article 255 du Code des impôts sur les revenus 1992, quatrième et cinquième alinéas, tels que complétés par le décret du 19 décembre 1997 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1998, article 12, est fixé, en ce qui concerne la Région flamande, à 0,9639 pour l'exercice d'imposition 2000.


De onroerende voorheffing voor materiaal en outillage voor het aanslagjaar 2000 wordt daarmee bepaald op 2,41 pct. voor wat het Vlaamse Gewest betreft.

Le précompte immobilier sur le matériel et l'outillage pour l'exercice d'imposition 2000 est ainsi fixé à 2,41 pour cent en ce qui concerne la Région flamande.


Zodoende, zijn wat het aanslagjaar 2000 betreft, alle inkohieringswerkzaamheden reeds beëindigd sinds 20 december 2000, dus zes maanden voor het verstrijken van de gewone aanslagtermijn. b) De verschillende fiscale administraties stellen alles in het werk om een zo snel mogelijke vestiging en inning van de onroeremde voorheffing te verzekeren, in het bijzonder door te werken met dadelijk definitieve dagboeken 214, daar waar dit voorheen, in twee opeenvolgende stappen (aanvankelijke kohieren + suppletoire kohieren) gebeurde.

Ainsi, en ce qui concerne l'exercice d'imposition 2000, toutes les opérations d'enrôlement sont déjà terminées depuis le 20 décembre 2000, donc six mois avant l'expiration du délai ordinaire d'imposition. b) Les différentes administrations fiscales mettent tout en oeuvre pour assurer un établissement et une perception rapide du précompte immobilier notamment en traitant des livres journaux 214 définitifs d'emblée, là où, antérieurement on procédait en deux étapes successives (rôles primitifs + rôles supplétifs).


Wat de tragere inkohiering van de personenbelasting voor het aanslagjaar 2000 betreft, werden voor een periode van drie maanden renteloze voorschotten aan de gemeenten betaald.

Quant à l'enrôlement ralenti de l'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2000, des avantages sans intérêt ont été payées aux communes pendant une période de trois mois.


2. a) Wat de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting betreft konden voor het begrotingsjaar 2001, ingevolge een trager inkohieringsritme van de personenbelasting voor het aanslagjaar 2000, de eerste betekenisvolle ontvangsten pas verwezenlijkt worden in april 2001 en doorgestort worden aan de gemeenten in mei 2001.

2. a) En ce qui concerne la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques, les premières recettes significatives de l'année budgétaire 2001 n'ont pu, suite à un rythme d'enrôlement plus lent que l'impôt des personnes physiques (IPP) pour l'exercice d'imposition 2000, être réalisées qu'en avril 2001 et versées aux communes en mai 2001.


Wat het aanslagjaar 2000 (inkomsten van 1999) betreft, zal de administratie, voor de gevallen waarin de voormelde vergoedingen ten onrechte door de belastingplichtige in zijn aangifte werden vermeld, de volledige of gedeeltelijke vrijstelling van belasting op eigen initiatief toepassen.

En ce qui concerne l'exercice d'imposition 2000 (revenus de 1999), l'administration appliquera d'initiative l'exonération totale ou partielle d'impôt dans les cas où le contribuable a renseigné à tort les indemnités visées dans sa déclaration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslagjaar 2000 betreft' ->

Date index: 2023-10-03
w