Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanspannen
Gekruist aanspannen
Inbreukprocedure
Inspannen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Reconventionele vordering in een inbreukprocedure
Vaststelling van in gebreke blijven

Traduction de «aanspannen van inbreukprocedures » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




reconventionele vordering in een inbreukprocedure

demande reconventionnelle dans une action en contrefaçon


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het oplossen van een probleem kan men slechts een klacht indienen bij de Commissie, hetgeen kan leiden tot een inbreukprocedure tegen een lidstaat, of kan men de zaak aanspannen bij een nationale rechtbank.

Pour résoudre un problème il n'existe que la possibilité d'une plainte auprès de la Commission qui pourrait mener à une procédure d'infraction contre un État membre ou celle de la poursuite des procédures au niveau national.


91. constateert het ontbreken van een uitgebreid en up-to-date, doch vergelijkbaar en toegankelijk overzicht van de stand van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in de lidstaten; dringt er nogmaals bij de Commissie op aan een analyse te overleggen van de stand van de uitvoering door de lidstaten van de richtlijnen inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen en haar strategieën uiteen te zetten om deze uitvoering te verbeteren, waaronder het aanspannen van inbreukprocedures en eventuele aanpassing van de richtlijnen zelf; verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat maatregelen worden genomen ter bestrijding en best ...[+++]

91. constate l'absence d'une vue d'ensemble étendue, actualisée, comparable et accessible de la situation en matière d'égalité de traitement entre les hommes et les femmes dans les États membres; demande à nouveau instamment à la Commission de présenter une analyse de la mise en œuvre par les États membres des directives relatives à l'égalité de traitement entre hommes et femmes, et d'exposer ses stratégies en vue de l'amélioration de cette mise en œuvre, parmi lesquelles le lancement de procédures d'infraction aux conventions et les modifications éventuelles des directives mêmes; engage instamment la Commission à veiller à ce que des ...[+++]


5. dringt er bij de Commissie op aan het Parlement een analyse te overleggen van de stand van uitvoering door de lidstaten van de bestaande richtlijnen inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen en haar strategieën te ontvouwen om deze uitvoering te verbeteren, waaronder het aanspannen van inbreukprocedures, alsmede het eventueel aanpassen van de richtlijnen zelf;

5. insiste pour que la Commission présente au Parlement une analyse de l'état de mise en œuvre, par les États membres, des directives existantes en matière d'égalité de traitement des femmes et des hommes, et pour qu'elle expose sa stratégie visant à améliorer ce niveau de mise en œuvre, s'agissant notamment de l'ouverture de la procédure d'infraction au traité ainsi que de l'adaptation éventuelle des directives elles-mêmes;


5. dringt er bij de Commissie op aan het Parlement een analyse te overleggen van de stand van uitvoering door de lidstaten van de bestaande richtlijnen inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen en haar strategieën te ontvouwen om deze uitvoering te verbeteren, waaronder het aanspannen van inbreukprocedures, alsmede het eventueel aanpassen van de richtlijnen zelf;

5. insiste pour que la Commission présente au Parlement une analyse de l'état de mise en œuvre, par les États membres, des directives existantes en matière d'égalité de traitement des femmes et des hommes, et pour qu'elle expose sa stratégie visant à améliorer ce niveau de mise en œuvre, s'agissant notamment de l'ouverture de la procédure d'infraction au traité ainsi que de l'adaptation éventuelle des directives elles-mêmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Commissie van mening is dat er een inbreuk kan zijn op de EU- wetgeving die het aanspannen van een inbreukprocedure rechtvaardigt, richt zij een schriftelijke aanmaning aan de betrokken lidstaat waarin zij hem verzoekt binnen een bepaalde termijn, gewoonlijk twee maanden, zijn opmerkingen mede te delen.

Si la Commission considère qu'il peut y avoir une infraction au droit de l'UE qui justifie l'ouverture d'une procédure d'infraction, elle adresse une lettre de mise en demeure à l'État membre concerné, lui demandant de soumettre ses observations dans un certain délai, en général deux mois.


21. verwelkomt de in juli 1996 voorgenomen interne hervorming inzake het aanspannen van inbreukprocedures, waarna het aanspannen en afwikkelen van inbreukprocedures tegen lidstaten kon worden bespoedigd; stelt evenwel vast dat de beslissing van de Commissie om een inbreukprocedure tegen een lidstaat te beginnen, binnen veel kortere termijnen zou kunnen worden getroffen wanneer is vastgesteld dat er sprake is van een overtreding;

21. se félicite de la réforme interne adoptée en juillet 1996 concernant l'application de la procédure d'infraction, en vertu de laquelle il y a une accélération de l'engagement et du déroulement de la procédure d'infraction contre les États membres; constate cependant que la décision de la Commission d'engager une procédure à l'égard de certains États membres pourrait intervenir dans un délai considérablement plus court après la constatation des infractions;


20. stelt vast dat het aanspannen van inbreukprocedures tegen in totaal dertien lidstaten naar aanleiding van door het Voedsel- en Veterinair Bureau uitgevoerde controles in rampzalige mate duidelijk maakt dat de communautaire voorschriften inzake BSE in de meeste lidstaten niet worden toegepast;

20. constate que l'engagement de procédures d'infraction à l'encontre de 13 États membres à la suite des contrôles menés par l'Office alimentaire et vétérinaire a fait apparaître une situation catastrophique par rapport à la non application des dispositions communautaires en matière d'ESB dans la majorité des États membres;


In het kader van haar onderzoek van de conformiteit van de omzettingswetten moest de Commissie meerdere inbreukprocedures wegens onjuiste omzetting aanspannen.

Lors de l'analyse de la conformité des lois de transposition, la Commission a été amenée à ouvrir plusieurs procédures d'infraction, pour mauvaise transposition de la directive.


* De Commissie zal inbreukprocedures aanspannen wanneer zij dit met het oog op de goede toepassing van de bepalingen van de richtlijn noodzakelijk acht.

* La Commission engagera des procédures d'infraction lorsqu'elle le jugera nécessaire pour la bonne application des dispositions de la directive.


Voor het oplossen van een probleem kan men slechts een klacht indienen bij de Commissie, hetgeen kan leiden tot een inbreukprocedure tegen een lidstaat, of kan men de zaak aanspannen bij een nationale rechtbank.

Pour résoudre un problème il n'existe que la possibilité d'une plainte auprès de la Commission qui pourrait mener à une procédure d'infraction contre un État membre ou celle de la poursuite des procédures au niveau national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanspannen van inbreukprocedures' ->

Date index: 2021-08-02
w