Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aansprakelijkheid naast zich neer zouden " (Nederlands → Frans) :

Wanneer mogen we een regeling verwachten die deze beroepsgroepen toelaat het beroepsgeheim naast zich neer te leggen wanneer het gaat om het inlichten van de bevoegde instanties met betrekking tot radicalisering waarvan zij in het uitoefenen van hun beroep kennis krijgen?

Dans quel délai pouvons-nous attendre une réglementation permettant la levée du secret professionnel auquel sont tenues ces catégories quand il est question d'informer les instances compétences de formes de radicalisation dont elles ont eu connaissance dans le cadre de l'exercice de leur profession?


De Deense regering legt de beschuldiging dat ze het internationale recht zou schenden naast zich neer en hoopt dat ze kandidaat-asielzoekers kan ontmoedigen met een zeer restrictief beleid, waarbij goederen van migranten geconfisqueerd mogen worden en de termijnen voor gezinshereniging worden opgetrokken.

Accusé de contrevenir au droit international, le Gouvernement danois passe outre, espérant dissuader les candidats à l'asile par une politique très restrictive, qui prévoit la confiscation des biens des migrants et l'allongement des délais du regroupement familial.


Uit het weliswaar eerder vaag antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 633 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 110) betreffende het inschakelen van advocaten(kantoren) door het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC), meen ik te begrijpen dat het FANC in deze aangelegenheid de wet op de overheidsopdrachten naast zich neer zou hebben gelegd.

Je déduis de votre réponse à vrai dire plutôt vague à ma question écrite n° 633 (Questions et Réponse, Chambre, 2015-2016, n° 53, page 110) relative au recours à des (cabinets d') avocats par l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN) que cette dernière aurait en la circonstance fait fi de la loi sur les marchés publics.


5. Zal de minister er inderdaad voor opteren om het federaal normatief kader, dat nodig is opdat de controlebevoegdheid van werkzoekenden effectief overgedragen kan worden aan de regio's, uit te vaardigen in de vorm van een koninklijk besluit en legt de minister hiermee de opmerking zoals geformuleerd door de Raad van State, namelijk dat het normatief kader onderdeel moet zijn van een wet, naast zich neer?

5. Le ministre optera-t-il effectivement pour la promulgation du cadre normatif fédéral, qui est nécessaire pour que la compétence de contrôle des demandeurs d'emploi puisse effectivement être transférée aux Régions, sous la forme d'un arrêté royal? Le ministre ignorera-t-il l'observation formulée par le Conseil d'État, à savoir que le cadre normatif fédéral doit être fixé dans une loi?


Het verzet tegen de president begint zich namelijk te organiseren in de buitenwijken van de hoofdstad Bujumbura en de regering legde iedere mogelijkheid tot dialoog naast zich neer met het wegsturen van VN-vertegenwoordiger Abdoulaye Bathily, na een kritisch rapport.

Dans la périphérie de la capitale Bujumbura, l'opposition commence à s'organiser et en congédiant le représentant des Nations Unies Abdoulaye Bathily, auteur d'un rapport critique, le gouvernement a enterré toute possibilité de dialogue.


Onder druk van het VVT lijken bepaalde geneeskundige commissies de wet naast zich neer te leggen en de bevoegdheid van de VW-VBT om een wachtdienst te organiseren naast zich neer te leggen.

Certains commissions médicales semblent, sous la pression de la VVT, faire fi de la loi et de la compétence du VW-VBT d'organiser un service de garde.


Onder druk van het VVT lijken bepaalde geneeskundige commissies de wet naast zich neer te leggen en het recht van de VW-VBT om een wachtdienst te organiseren naast zich neer te leggen.

Certaines commissions médicales semblent, sous la pression de la VVT, faire fi de la loi et de la compétence du VW-VBT d'organiser un service de garde.


Het lid begrijpt niet dat men alle eisen van het Vlaams Parlement, die nochtans redelijk en niet extremistisch waren, zomaar naast zich neer kan leggen.

Le membre ne comprend pas que l'on puisse tout bonnement faire fi des revendications du Parlement flamand, qui étaient pourtant raisonnables et n'avaient rien d'extrémiste.


Lijkt het de minister bijgevolg niet gepast dat zij de adviezen met een gebrekkige motivering ofwel naast zich neer legt wegens hun strijdigheid met de betrokken omzendbrief, ofwel terugstuurt naar de respectieve arrondissementskamers met het oog op een degelijke motivering?

La ministre n'estime-t-elle pas indiqué d'ignorer les avis insuffisamment motivés en raison de leur non-conformité à la circulaire concernée ou de les renvoyer aux chambres d'arrondissement respectives en vue d'une motivation correcte ?


De minister legt alle aangehaalde argumenten naast zich neer; de samenwerking met de notarissen primeert.

Le ministre ne tient pas compte des arguments cités, la collaboration avec les notaires prime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aansprakelijkheid naast zich neer zouden' ->

Date index: 2021-07-10
w