Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar
Vloeibaar gemaakt petroleumgas

Traduction de «aanstalten worden gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfs


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


vloeibaar gemaakt petroleumgas

gaz de pétrole liquéfié


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

gaz comprimés, liquéfiés ou dissous


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het overgrote deel van NPV-lidstaten en een overdonderende meerderheid binnen de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties waren echter de mening toegedaan dat de kernmachten hun verbintenissen onder artikel 6 niet naleefden, doordat ze sinds 1970 nooit aanstalten hebben gemaakt om alle kernwapens te elimineren.

La grande majorité des pays TNP et une majorité écrasante des pays qui siègent au sein de l'assemblée générale des Nations unies ont cependant estimé que les puissances nucléaires ne respectaient pas les engagements qu'ils avaient pris en application de l'article 6, dès lors qu'elles n'ont jamais fait, depuis 1970, de réels efforts pour éliminer toutes les armes nucléaires.


G. overwegende dat de mate waarin extreemrechtse nationalistische en xenofobische politici in de nieuwe Oekraïense regering vertegenwoordigd zijn zeer verontrustend is; overwegende dat de nieuwe regering de notoire Rechtse Sector niet in toom weet te houden; overwegende dat de Communistische partij van Oekraïne, die met een programma is gekomen om de eenheid van Oekraïne te bewaren met bescherming van de rechten van alle burgers, te maken heeft gekregen met gewelddadige repressieve reacties, en dat aanstalten worden gemaakt met een verbod van de partij die onlangs voor de rechtbank is gedaagd;

G. considérant que le niveau de représentation des partis nationalistes et xénophobes d'extrême droite au sein du nouveau gouvernement ukrainien est extrêmement préoccupant; considérant que le nouveau gouvernement ne parvient pas à contrôler le parti nationaliste notoire "Secteur droit"; considérant que le parti communiste d'Ukraine, qui a présenté un programme visant à préserver l'unité du pays tout en protégeant les droits de tous ces citoyens, subit une violente répression et que le parti a récemment été traduit en justice en vue d'en obtenir l'interdiction officielle;


Bovendien was de begeleidingscommissie, in tegenstelling tot de analyse die tijdens een vergadering op het Crisiscentrum werd gemaakt, van mening dat er geen enkel juridisch bezwaar bestond om mevrouw Erdal gedurende 24 uur te laten aanhouden op het ogenblik dat zij aanstalten maakte haar verblijfplaats te verlaten.

De plus, contrairement à l'analyse qui avait été faite lors d'une réunion au Centre de crise, la commission de suivi considérait que rien ne s'opposait juridiquement à une arrestation de 24 heures de Mme Erdal au moment où elle s'apprêtait à quitter son lieu de résidence.


Bovendien was de begeleidingscommissie, in tegenstelling tot de analyse die tijdens een vergadering op het Crisiscentrum werd gemaakt, van mening dat er geen enkel juridisch bezwaar bestond om mevrouw Erdal gedurende 24 uur te laten aanhouden op het ogenblik dat zij aanstalten maakte haar verblijfplaats te verlaten.

De plus, contrairement à l'analyse qui avait été faite lors d'une réunion au Centre de crise, la commission de suivi considérait que rien ne s'opposait juridiquement à une arrestation de 24 heures de Mme Erdal au moment où elle s'apprêtait à quitter son lieu de résidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. dringt erop aan dat er aanstalten worden gemaakt met de uitwerking en verzorging van training op gebied van bemiddeling en dialoog, tegen de achtergrond van de oprichting van EDEO, in overeenstemming met het EU-concept inzake versterking van de capaciteit van de EU ten aanzien van bemiddeling en dialoog, dat in 2009 door de Raad werd goedgekeurd;

31. demande une action préparatoire visant à élaborer et à mettre à disposition des formations sur la médiation et le dialogue dans le contexte de la mise en place du SEAE et dans la continuité du concept relatif au renforcement des capacités de l'UE dans le domaine de la médiation et du dialogue, adopté par le Conseil en 2009;


31. dringt erop aan dat er aanstalten worden gemaakt met de uitwerking en verzorging van training op gebied van bemiddeling en dialoog, tegen de achtergrond van de oprichting van EDEO, in overeenstemming met het EU-concept inzake versterking van de capaciteit van de EU ten aanzien van bemiddeling en dialoog, dat in 2009 door de Raad werd goedgekeurd;

31. demande une action préparatoire visant à élaborer et à mettre à disposition des formations sur la médiation et le dialogue dans le contexte de la mise en place du SEAE et dans la continuité du concept relatif au renforcement des capacités de l'UE dans le domaine de la médiation et du dialogue, adopté par le Conseil en 2009;


6. acht het in dit verband dringend noodzakelijk dat aanstalten worden gemaakt met herziening van Richtlijn 2004/35/EG betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade, omdat daarin bij off shore oliewinning geen aansprakelijkheid geregeld is overeenkomstig het beginsel „de vervuiler betaalt”;

6. considère qu'il est urgent, dans ce contexte, de réviser la directive 2004/35/CE sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux, car elle n'inclut pas la responsabilité selon le principe du pollueur-payeur dans le cas de l'extraction pétrolière offshore;


6. acht het in dit verband dringend noodzakelijk dat aanstalten worden gemaakt met herziening van richtlijn 2004/35/EG betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade, omdat daarin bij off shore oliewinning geen aansprakelijkheid geregeld is overeenkomstig het beginsel "de vervuiler betaalt";

6. considère qu’il est urgent, dans ce contexte, de réviser la directive 2004/35/CE sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux (2004/35/CE), car elle n’inclut pas la responsabilité selon le principe du pollueur-payeur dans le cas de l’extraction pétrolière offshore;


1. De lidstaten kunnen CCAMLR-inspecteurs aanwijzen die kunnen worden ingezet aan boord van communautaire vissersvaartuigen of, op grond van met een andere verdragsluitende partij gemaakte afspraken, van een vaartuig van die partij dat zich bezighoudt met de exploitatie van levende rijkdommen van de zee of met wetenschappelijke onderzoeksactiviteiten met betrekking tot de visbestanden in het verdragsgebied, dan wel aanstalten daartoe maakt ...[+++]

1. Les États membres peuvent désigner les inspecteurs CCAMLR pouvant être embarqués à bord de tout navire de pêche communautaire ou, en accord avec une autre partie contractante, à bord d'un navire de cette dernière, qui se livre ou est sur le point de se livrer à des opérations de capture de ressources marines vivantes ou de recherche scientifique en matière de ressources de pêche dans la zone de la convention.


- Op mijn schriftelijke vraag van november 2006 betreffende de onderhandelingen in het kader van de herziening van de Belgisch-Franse overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting antwoordde u dat de Franse overheid onlangs aanstalten had gemaakt om de in oktober 2004 opgeschorte onderhandelingen te hervatten.

- En réponse à ma question écrite de novembre 2006 relative aux négociations en vue d'une révision de la convention franco-belge préventive à la double imposition, vous m'indiquiez que les autorités françaises avaient manifesté récemment leur intention de reprendre les négociations interrompues en octobre 2004.


w