Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal aanpassingen voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft tevens een aantal aanpassingen voorgesteld in de wetgeving op het vlak van de strijd tegen de mensenhandel.

Il a également proposé un certain nombre d'adaptations de la législation dans le domaine de la lutte contre la traite des êtres humains.


De minister is het eens met de eerste opmerking, maar wat de arbeidswet betreft, wordt een maximum aantal aanpassingen voorgesteld.

La ministre approuve la première remarque, mais, en ce qui concerne la loi sur le travail, l'on a proposé un nombre maximum d'adaptations.


2) In vervolg op de goedkeuring in de plenaire vergadering op 21 mei 2013 van het standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing met het oog op de vaststelling van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de veiligheid van offshore-olie- en -gasactiviteiten en tot wijziging van Richtlijn 2004/35/EG, worden een aantal aanpassingen voorgesteld, onder meer de definities van "installaties" en "offshore-olie- en -gasactiviteiten" in artikel 2.

2) À la suite de l'adoption de la position du Parlement européen en première lecture en vue de l'adoption de la directive 2013/./UE du Parlement européen et du Conseil relative à la sécurisation des opérations pétrolières et gazières en mer et modifiant la directive 2004/35/CE le 21 mai 2013, un certain nombre d'alignements sont proposés, y compris les définitions, à l'article 2, des termes "installations" et "opérations pétrolières et gazières en mer".


De Subcommissie veiligheid en defensie is van mening dat er slechts een aantal aanpassingen aan de voorgestelde verordening nodig zijn, in het bijzonder met betrekking tot die specifieke aspecten van de activiteiten van het agentschap die veiligheidsuitdagingen betreffen of die indirect verband houden met de dynamiek van de betrekkingen tussen de EU en derde landen.

La sous-commission "sécurité et défense" estime que le règlement proposé nécessite uniquement certaines améliorations, destinées à mettre en lumière les domaines spécifiques du travail de l'Agence qui ont trait aux problèmes de sécurité ou peuvent être indirectement liés aux dynamiques des relations que l'Union européenne entretient avec les pays tiers.


Hoewel in het huidige voorstel de kernbeginselen van de bestaande richtlijn gehandhaafd blijven, worden de volgende belangrijke aanpassingen voorgesteld: het verhelderen van het toepassingsgebied en een aantal kernbepalingen; het aanpassen van de termijnen voor besluiten over prijsstelling en vergoedingen: het verduidelijken van de verhouding van de procedures voor prijsstelling en vergoedingen ten opzichte van de intellectuele-eigendomsrechten en de procedures voor vergunningen voor het in de handel brengen; het in stelling brengen ...[+++]

La proposition maintient les principes de base de la directive existante, mais préconise les principales adaptations suivantes: clarification du champ d'application et de plusieurs dispositions clés; adaptation des délais concernant les décisions relatives à la fixation des prix et au remboursement; clarification des rapports entre les procédures de fixation des prix et de remboursement, d'une part, et les droits de propriété intellectuelle et la procédure d'autorisation de mise sur le marché, d'autre part; mise en place de différents instruments pour faciliter le dialogue et la mise en œuvre de la directive et pour assurer ainsi sa b ...[+++]


Verder dienen een aantal technische aanpassingen te worden uitgevoerd die betrekking hebben op de verwijzingen in de bijzondere wet naar de Grondwet, die thans reeds geen doel dienen of die door de voorgestelde herziening van artikel 67 van de Grondwet (vroeger artikel 53 van de Grondwet) geen doel meer zouden dienen of een verkeerde verwijzing zouden bevatten.

En outre, certaines adaptations techniques doivent être réalisées concernant les références dans la loi spéciale à la Constitution, qui sont déjà à l'heure actuelle sans objet ou qui seront sans objet suite à la proposition de révision de l'article 67 de la Constitution (ancien article 53 de la Constitution), ou encore qui contiennent une référence erronée.


Dit is ondertussen gebeurd. Een aantal van de voorgestelde aanpassingen heb ik reeds laten opnemen in een ontwerp van koninklijk besluit dat ik recentelijk heb overgemaakt aan de voorzitter van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk voor het vragen van een advies aan de sociale partners binnen deze Raad.

Depuis, j’ai déjà fait intégrer un certain nombre des modifications proposées dans un projet d’arrêté royal, que j’ai récemment transmis au président du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail pour demander l’avis des partenaires sociaux au sein de ce Conseil.


Er is een aantal aanpassingen voorgesteld van de personeelsformatie van het Europees Economische en Sociaal Comité (EESC).

Un certain nombre d'ajustements sont proposés au tableau des effectifs du Comité économique et social européen (CESE).


Wat dat betreft moeten we zo snel mogelijk – zoals u trouwens hebt voorgesteld – gaan onderhandelen met het voorzitterschap van de Raad om tot een aantal aanpassingen te komen.

À cet égard, comme vous l’avez proposé, nous devons sans tarder entamer les négociations avec la présidence du Conseil afin de convenir de plusieurs amendements.


Op 15 februari 2002 werden door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen een beperkt aantal technische aanpassingen aan de tekst voorgesteld, teneinde de volledige deponderatie te kunnen bekomen.

Le 15 février, cette Commission a proposé quelques adaptations techniques à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal aanpassingen voorgesteld' ->

Date index: 2024-04-17
w