Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden een aantal aanpassingen voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

In samenwerking met de Stoiber-groep, die optrad als onafhankelijk adviseur, werden honderden aanpassingen voorgesteld die al meer dan 40 miljard euro aan besparingen per jaar opleverden voor ondernemingen.

En concertation avec le groupe Stoiber, agissant en qualité de conseiller indépendant, des centaines d’adaptations ont été proposées, qui ont déjà permis aux entreprises d’économiser plus de 40 milliards d’EUR par an.


In 2006 richtte zij, als onderdeel van haar industrieel beleid, een ICT-Taskforce [2] op, die de industrie en het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigt, om na te gaan of haar huidige beleidslijnen gunstig zijn voor het concurrentievermogen van de ICT-sector dan wel of een aantal aanpassingen nodig is.

En 2006, dans le cadre de sa politique industrielle, elle a également lancé une Task Force TIC[2] représentant les entreprises et la société civile afin de déterminer si ses politiques, en l'état, sont favorables à la compétitivité du secteur des TIC ou si certains ajustements s'imposent.


De minister is het eens met de eerste opmerking, maar wat de arbeidswet betreft, wordt een maximum aantal aanpassingen voorgesteld.

La ministre approuve la première remarque, mais, en ce qui concerne la loi sur le travail, l'on a proposé un nombre maximum d'adaptations.


Hij heeft tevens een aantal aanpassingen voorgesteld in de wetgeving op het vlak van de strijd tegen de mensenhandel.

Il a également proposé un certain nombre d'adaptations de la législation dans le domaine de la lutte contre la traite des êtres humains.


Er zijn enkele kleine aanpassingen ingevolge de wet van 2 augustus 2002 tot hervorming van de financiële sector en de financiële diensten evenals een aantal aanpassingen ingevolge een aantal Europese richtlijnen.

Il apporte quelques petites adaptations faisant suite à la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, ainsi qu'un certain nombre d'adaptations faisant suite à une série de directives européennes.


Er zijn enkele kleine aanpassingen ingevolge de wet van 2 augustus 2002 tot hervorming van de financiële sector en de financiële diensten evenals een aantal aanpassingen ingevolge een aantal Europese richtlijnen.

Il apporte quelques petites adaptations faisant suite à la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, ainsi qu'un certain nombre d'adaptations faisant suite à une série de directives européennes.


6º deze bevoegdheid is volledig nieuw; het geautomatiseerd systeem voorzien voor de opvolging van de gedragsregels (zie 2º), vergt echter een aantal aanpassingen om als « financial instrument watch » te kunnen functioneren; zodra deze aanpassingen doorgevoerd zijn zal de impact, voor wat betreft de opvolging van de leden, beperkt zijn dankzij dit systeem maar tevens omwille van het feit dat de controles in dit verband zullen ...[+++]

6º cette compétence est totalement nouvelle; le système automatisé, prévu pour le suivi des règles de conduite (cf. 2º), exige cependant un certain nombre d'adaptations pour pouvoir fonctionner en tant que « financial instrument watch »; une fois ces adaptations réalisées, l'impact, en ce qui concerne le suivi des membres, sera limité en raison de l'existence de ce système, mais aussi en raison du fait que les contrôles liés à cette compétence seront inclus dans le programme de contrôle déjà en place du service « compliance »;


Wat de voertuigzijde betreft, heeft de Commissie een aantal maatregelen voorgesteld die kunnen helpen om de EU-doelstellingen te halen, met name een verbetering van het brandstofrendement van personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen en een aantal andere technologische verbeteringen.

Du côté des véhicules, la Commission a identifié un certain nombre de mesures qui pourraient contribuer à la réalisation de l’objectif Communautaire, en particulier un renforcement des niveaux de consommation de carburant des voitures et des véhicules commerciaux légers ainsi que d'autres améliorations technologiques.


Uit de conclusies van bovengenoemd verslag blijkt dat de in de bij Verordening (EEG) nr. 2309/93 ingestelde gecentraliseerde procedure aan te brengen wijzigingen bestaan in het bijstellen van bepaalde regels voor de toepassing van de procedure en een aantal aanpassingen die moeten inspelen op de te verwachten ontwikkeling van wetenschap en techniek, alsmede op de toekomstige uitbreiding van de Europese Unie.

Il ressort des conclusions dudit rapport que les modifications à apporter à la procédure centralisée instituée par le règlement (CEE) no 2309/93 sont des corrections de certaines modalités de son fonctionnement et des adaptations visant à prendre en compte l'évolution probable de la science et des techniques ainsi que le futur élargissement de l'Union européenne.


(3) Uit de conclusies van bovengenoemd verslag blijkt dat de in de bij Verordening (EEG) nr. 2309/93 ingestelde gecentraliseerde procedure aan te brengen wijzigingen bestaan in het bijstellen van bepaalde regels voor de toepassing van de procedure en een aantal aanpassingen die moeten inspelen op de te verwachten ontwikkeling van wetenschap en techniek, alsmede op de toekomstige uitbreiding van de Europese Unie.

(3) Il ressort des conclusions dudit rapport que les modifications à apporter à la procédure centralisée instituée par le règlement (CEE) n° 2309/93 sont des corrections de certaines modalités de son fonctionnement et des adaptations visant à prendre en compte l'évolution probable de la science et des techniques ainsi que le futur élargissement de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden een aantal aanpassingen voorgesteld' ->

Date index: 2020-12-29
w