Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal amendementen weer " (Nederlands → Frans) :

Volgens spreker staat het buiten kijf dat deze amendementen handelen over ofwel objectief te omschrijven problemen wegens de aard zelf van het evenement ofwel, althans voor een deel van die evenementen, dat zij niet te verwaarlozen economische gevolgen tot stand brengen in een aantal landsgedeelten, terwijl andere evenementen aanzienlijke economische gevolgen hebben voor weer andere landsgedeelten.

D'après l'intervenant, il est clair que ces amendements concernent soit des problèmes objectivement identifiables à cause de la nature même de la manifestation, soit pour une partie de ces manifestations, il est clair qu'elles ont un impact économique considérable dans certaines parties du pays et une autre partie de ces manifestations a un impact économique considérable dans d'autres parties du pays.


Volgens spreker staat het buiten kijf dat deze amendementen handelen over ofwel objectief te omschrijven problemen wegens de aard zelf van het evenement ofwel, althans voor een deel van die evenementen, dat zij niet te verwaarlozen economische gevolgen tot stand brengen in een aantal landsgedeelten, terwijl andere evenementen aanzienlijke economische gevolgen hebben voor weer andere landsgedeelten.

D'après l'intervenant, il est clair que ces amendements concernent soit des problèmes objectivement identifiables à cause de la nature même de la manifestation, soit pour une partie de ces manifestations, il est clair qu'elles ont un impact économique considérable dans certaines parties du pays et une autre partie de ces manifestations a un impact économique considérable dans d'autres parties du pays.


– (HU) Allereerst geeft het grote aantal amendementen – er zijn immers bijna 500 amendementen ingediend – de enorme interesse voor dit onderwerp goed weer, en we zijn dank verschuldigd aan de rapporteur, mevrouw Oomen-Ruijten, dat het haar is gelukt uit deze hooiberg van amendementen een verslag op te stellen waarin de huidige mening van het Parlement wordt weerspiegeld.

– (HU) Madame la Présidente, tout d’abord, le grand nombre de propositions d’amendement – il y en a eu près de 500 – montre bien l’énorme intérêt pour cette question, et la rapporteure, Ria Oomen-Ruijten, mérite nos remerciements pour avoir fait de cette immense masse de propositions d’amendement un rapport qui reflète l’avis actuel du Parlement.


Aangezien een aantal amendementen van het Parlement niet in het gemeenschappelijk standpunt verwerkt zijn, met name het amendement over het verplichte onderhoudscertificeringssysteem, stelt de rapporteur voor het standpunt van de eerste lezing weer in te brengen, uitgaande van de tekst van de Raad.

Étant donné que la position commune du Conseil ne reprend pas les amendements du Parlement, en particulier celui sur le système obligatoire de certification de l'entretien, il est proposé de rétablir la position du Parlement en première lecture, tout en tenant compte du texte du Conseil.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten wil een aantal amendementen die betrekking hebben op Almadén, de grootse en oudste mijn ter wereld, die in eerste lezing met grote meerderheid werden aangenomen, weer in stemming laten brengen.

– (ES) Monsieur le Président, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens a réintroduit certains amendements relatifs à Almadén, la plus ancienne et la plus grande mine du monde. Ces amendements ont été adoptés à une grande majorité en première lecture.


Het ontwerpverslag van de heer Costa is dan weer verrijkt en verbeterd door een aantal amendementen, waarvan er vele zijn ingediend door collega’s van mijn fractie.

Le projet de rapport de M. Costa a été à son tour enrichi et amélioré par une série d'amendements, dont beaucoup déposés par des collègues de mon groupe.


De rapporteur voor advies heeft daarom een aantal amendementen voorgesteld die voor verduidelijking moeten zorgen, enkele andere amendementen om rekening te houden met de specifieke kenmerken van bepaalde bancaire structuren (spaarbanken en coöperatieve banken) en weer andere amendementen die betrekking hebben op het auditcomité, het rouleringsbeginsel, de omvang van de dienstverlening door de accountant en de aansprakelijkheid (hi ...[+++]

Votre rapporteur a donc proposé des amendements qui, pour certains, visent à répondre à un souci de clarification et, pour d'autres, tiennent compte des caractéristiques spécifiques de certaines structures bancaires (caisses d'épargne et coopératives) ou encore concernent le comité d'audit, le principe de rotation, l'étendue des services offerts par le contrôleur et la responsabilité (ce dernier point n'est pas abordé par la Commission).


We hebben een aantal amendementen weer ingediend.

Nous avons redéposé un certain nombre d'amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal amendementen weer' ->

Date index: 2024-04-17
w