Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal antwoorden voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord van 28 oktober 2015 op haar parlementaire vraag nr. 184 van 30 september 2015 waarin gesteld werd dat het onevenwicht in het aantal Nederlandstalige en Franstalige aanvragen voornamelijk wordt verklaard door de verschillende economische toestand in de betrokken regio's (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 48, blz. 287).

Je renvoie l'honorable membre à ma réponse du 28 octobre 2015 à sa question parlementaire n° 184 du 30 septembre 2015 dans laquelle je lui ai communiqué que le déséquilibre entre le nombre de demandes néerlandophones et francophones s'explique principalement par la situation économique différente dans les Régions concernées (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 48, p. 287).


In 12 % van de aangiften werd deel I enkel geopend omdat de commissie de arts, voornamelijk ter informatie, wilde wijzen op een aantal onvolmaaktheden in zijn antwoorden of op interpretatiefouten met betrekking tot de gevolgde procedures.

Cette ouverture a été, dans 12 % des déclarations, uniquement justifiée par la volonté de la commission de faire remarquer au médecin, essentiellement dans un but d'information, des imperfections dans ses réponses ou des erreurs d'interprétation concernant les procédures suivies qui ne mettaient pas en cause le respect des conditions légales.


In 7 % van de aangiften werd deel I enkel geopend omdat de Commissie de arts, voornamelijk ter informatie, wilde wijzen op een aantal onvolmaaktheden in zijn antwoorden of op interpretatiefouten met betrekking tot de gevolgde procedures.

Cette ouverture a été, dans 7 % des déclarations, uniquement justifiée par la volonté de la Commission de faire remarquer au médecin, essentiellement dans un but d'information, des imperfections dans ses réponses ou des erreurs d'interprétation concernant les procédures suivies qui ne mettaient pas en cause le respect des conditions légales.


In een aantal antwoorden, voornamelijk uit "nieuwe" lidstaten, werd opgeroepen tot de oprichting of versterking van nationale organen of helpdesks ter assistentie van rechters die een verzoek willen indienen.

Un certain nombre de réponses, principalement des «nouveaux» États membres, ont demandé la création ou le renforcement d’organismes ou de services d’assistance nationaux qui visent à aider les juges qui ont l’intention de faire un renvoi.


13. acht het zorgwekkend dat de Rekenkamer wijst op een groot aantal gevallen waarin de administratieve en financiële voorschriften voor de kosten van het organiseren van cursussen en studiebijeenkomsten die een belangrijk deel (64%) van de huishoudelijke uitgaven van de Academie uitmaken; neemt er nota van dat deze onregelmatigheden voornamelijk betrekking hebben op: het ontbreken van bewijsstukken voor de gemaakte kosten, het ontbreken van bewijzen van deelname aan een cursus en van originele facturen en de documenten die vereist z ...[+++]

13. juge préoccupant que la Cour des comptes ait relevé un nombre élevé de cas de non-respect des règles administratives et financières applicables aux dépenses pour l'organisation de cours et de séminaires, qui représentent une part importante (64%) des dépenses opérationnelles du Collège; prend acte que ces irrégularités concernent principalement: l'absence de justification des coûts supportés, l'absence d'attestation de participation au cours, ainsi que de factures originales et de documents nécessaires pour obtenir le remboursement des frais d'hébergement, et l'absence de demande d'informations concernant les frais de voyage d'exper ...[+++]


13. acht het zorgwekkend dat de Rekenkamer wijst op een groot aantal gevallen waarin de administratieve en financiële voorschriften voor de kosten van het organiseren van cursussen en studiebijeenkomsten die een belangrijk deel (64%) van de huishoudelijke uitgaven van de Academie uitmaken; neemt er nota van dat deze onregelmatigheden voornamelijk betrekking hebben op: het ontbreken van bewijsstukken voor de gemaakte kosten, het ontbreken van bewijzen van deelname aan een cursus en van originele facturen en de documenten die vereist z ...[+++]

13. juge préoccupant que la Cour des comptes ait relevé un nombre élevé de cas de non-respect des règles administratives et financières applicables aux dépenses pour l’organisation de cours et de séminaires, qui représentent une part importante (64%) des dépenses opérationnelles du Collège; prend acte que ces irrégularités concernent principalement: l’absence de justification des coûts supportés, l’absence d’attestation de participation au cours, ainsi que de factures originales et de documents nécessaires pour obtenir le remboursement des frais d’hébergement, et l’absence de demande d’informations concernant les frais de voyage d’exper ...[+++]


Bovendien is in de antwoorden op het Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel of GEAS (de zogeheten beleidsevaluatie) op een groot aantal tekortkomingen gewezen, voornamelijk met betrekking tot de efficiëntie van het stelsel en het beschermingsniveau voor personen die internationale bescherming aanvragen en onder het Dublinsysteem vallen.

De plus, les réponses au Livre vert sur le futur régime d'asile européen commun (évaluation dite politique) ont également pointé un nombre important d'insuffisances, qui concernent principalement l'efficacité du système ainsi que le niveau de protection offert aux demandeurs de protection internationale soumis au système de Dublin.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


De vragenlijst omvat voornamelijk gesloten vragen en een aantal open vragen met geprecodeerde antwoorden.

Le questionnaire contient principalement des questions fermées et quelques questions ouvertes avec des réponses précodées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal antwoorden voornamelijk' ->

Date index: 2022-12-04
w