Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal belangrijke opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de wet van 21 april 2007 een belangrijke stap vooruit betekende voor de zowel de verbetering van de juridische status van de geïnterneerde als voor de zorgomkadering die de geïnterneerde behoeft, met daarbovenop de bevoegdheidstoebedeling aan de strafuitvoeringsrechtbank, werden sinds de publicatie van de wet een aantal belangrijke opmerkingen geformuleerd vanuit verschillende invalshoeken.

Même si la loi du 21 avril 2007 constituait une étape importante tant pour l'amélioration du statut juridique de l'interné que pour l'encadrement en termes de soins dont il a besoin, auxquels vient s'ajouter l'attribution de compétences au tribunal de l'application des peines, un certain nombre de remarques importantes ont été formulées sous différents angles depuis la publication de la loi.


Het is echter belangrijk om een aantal juridische opmerkingen te formuleren met betrekking tot de teksten die hier ter bespreking voorliggen, zodat de commissie goed wetgevend werk kan leveren.

Il importe toutefois de faire quelques remarques juridiques sur les textes à l'examen afin d'assurer un bon travail législatif par la commission.


Het is echter belangrijk om een aantal juridische opmerkingen te formuleren met betrekking tot de teksten die hier ter bespreking voorliggen, zodat de commissie goed wetgevend werk kan leveren.

Il importe toutefois de faire quelques remarques juridiques sur les textes à l'examen afin d'assurer un bon travail législatif par la commission.


De Nationale Arbeidsraad heeft verschillende opmerkingen geformuleerd over het ontwerp van koninklijk besluit: - De NAR vraagt de naleving door de inspectiediensten van een tolerantieperiode bij de inwerkingtreding van de drempel van 500.000 euro; - De NAR wijst erop dat het belangrijk is dat er duidelijk bepaald wordt dat de nieuwe drempel slechts van toepassing zal zijn voor werken die vanaf 1 januari 2016 worden aangevat. - De NAR vraagt dat een aantal problemen ...[+++]

Le Conseil national du travail a émis plusieurs remarques concernant le projet d'Arrêté Royal: - le respect, par les services d'inspection d'une période de tolérance à l'entrée en vigueur de ce seuil de 500.000 euros; - l'importance de préciser que le nouveau seuil ne s'applique qu'aux chantiers ayant pris cours à partir du 1er janvier 2016; - adapter certains problèmes liés au champ d'application de l'obligation: l'exclusion des architectes du champ d'application, la non-application, pour le moment, de l'enregistrement dans le cas de certains travaux de nettoyage non effectués sur le chantier ainsi que pour le secteur horticole.


De tekst bevat een aantal belangrijke opmerkingen over de rehabilitatie en integratie in de werkomgeving van personen die na een ongeval terug aan het werk gaan. Hij roept daarnaast op om personen die aan kanker lijden niet te discrimineren wat betreft de toegang tot arbeidsvoorzieningen.

Il contient des commentaires importants concernant la réhabilitation et l’intégration sur le lieu de travail des personnes qui reprennent le travail après un accident, ainsi que des exigences en matière de non-discrimination pour l’accès au travail des personnes atteintes du cancer.


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft echter een aantal belangrijke opmerkingen over de door de Commissie voorgestelde ontwerpverordening:

La commission de l'agriculture et du développement rural a, cependant, quelques commentaires essentiels à formuler au sujet du projet de règlement proposé par la Commission, à savoir:


Wij zien echter dat in de resolutie ook een aantal belangrijke opmerkingen staat over de noodzaak om de democratie, de levensstandaard van de mensen en gendergelijkheid te ontwikkelen, alsook de noodzaak van doeltreffendere ontwikkelingshulp aan Afghanistan.

On constate en outre dans la résolution plusieurs points importants sur la nécessité de promouvoir la démocratie, les conditions de vie et l’égalité des sexes et d’instaurer un régime d’aide au développement plus dynamique en faveur de l’Afghanistan.


Ik zou graag, maar dat zal ik enigszins staccato, enigszins kort moeten doen, op een aantal belangrijke opmerkingen een eerste reactie geven.

Je voudrais vous soumettre une première réaction concernant plusieurs remarques importantes, tout en restant bref.


In antwoord op een aantal negatieve opmerkingen die zijn geuit, zou ik erop willen wijzen dat wij ons op het morele vlak verbonden hebben aan een hoogst belangrijke doelstelling, dames en heren afgevaardigden, namelijk om voor 2010 het aantal verkeersdoden met de helft terug te brengen.

Je voudrais rappeler, en réponse aux quelques remarques négatives qui ont été formulées, que nous sommes engagés sur le plan moral par un objectif majeur, Mesdames et Messieurs les parlementaires: réduire de moitié d’ici à 2010 le nombre de tués sur la route.


In tweeënenhalf jaar tijd heeft de regering een groot aantal hervormingen van de rechterlijke organisatie voorgesteld of gesteund, zoals de hervorming van de griffies, de instelling van een college van procureurs-generaal en van de functie van nationaal magistraat, de maatregelen om de achterstand weg te werken, de hervorming van de voorwaardelijke invrijheidstelling en van het strafblad, een betere bescherming van het slachtoffer, het ontwerp-Franchimont met betrekking tot de strafrechtspleging, de hervorming van de rechtshulp op basis van de voorstellen van de heren Giet en Viseur.Alleen waren deze hervormingen niet zichtbaar genoeg vo ...[+++]

Le gouvernement a entamé ou soutenu, en deux ans et demi, un nombre important de réformes de l'organisation judiciaire, comme la réforme des greffes des tribunaux, l'institution du collège des procureurs généraux et de la fonction de magistrat national, la revalorisation des assemblées générales des magistrats, les mesures pour résorber l'arriéré, la réforme du système des libérations conditionnelles et du casier judiciaire, une meilleure prise en compte de rôle des victimes, le projet-Franchimont relatif à la procédure pénale, la réforme de l'aide légale fondée sur les propositions de MM. Giet et Viseur.Toutefois, il n'a pas su donner à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal belangrijke opmerkingen' ->

Date index: 2024-02-26
w