Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal belangwekkende aanbevelingen bevat » (Néerlandais → Français) :

Bij de opstelling van dit verslag heeft de rapporteur de bevindingen in het EXPRESS-rapport in aanmerking genomen, dat een aantal belangwekkende aanbevelingen bevat.

Lorsqu'il a rédigé ce rapport, votre rapporteur a pris en considération les résultats du rapport de l'EXPRESS, qui présente de nombreuses recommandations significatives.


Naast een aantal aanbevelingen, bevat het verslag een eerste analyse waaruit blijkt dat er een specifieke noodzaak is om het begrip "bijzondere bijstand" duidelijker te omschrijven.

Outre toute une série de recommandations, le compte rendu contient une première analyse qui met l'accent sur la nécessité de préciser la notion d'"assistance spéciale".


4. Elk jaar wordt een brochure "Reis Wijs" verspreid die een aantal raadgevingen en aanbevelingen bevat voor Belgen die reizen in het buitenland.

4. Chaque année est édité une brochure intitulée "Un voyageur averti ..". qui reprend une foule de conseils et recommandations pour répondre aux questions de nos compatriotes qui se rendent à l'étranger.


Dit advies bevat verder een aantal nuttige aanbevelingen die ik zeker zal meenemen in mijn beleid ter zake.

Cet avis contient en outre un certain nombre de recommandations utiles que je reprendrai certainement dans ma politique en la matière.


De tot dusver door de CRIS-commissie verrichte werkzaamheden hebben ons in staat gesteld een breed en diepgaand inzicht in de crisis te verwerven, daaruit conclusies te trekken en een aantal belangwekkende aanbevelingen te doen.

Grâce aux travaux que nous avions menés jusqu'alors au sein de la commission CRIS, nous avions pu acquérir une connaissance approfondie et globale de la crise, en tirer des conclusions et formuler d'importantes recommandations.


Het evaluatieverslag bevat vier delen, namelijk een beknopt overzicht van de faillissementsverzekering in 2015, een onderzoek van de evolutie van het aantal aanvragen en toekenningen, een bepaald aantal voorstellen over mogelijke verbeteringen van het systeem in de toekomst en tot slot aanbevelingen inzake begeleidingsmaatregelen die ingevoerd moeten worden voor de zelfstandigen die een beroep doen op deze uitkering.

Le rapport d'évaluation contient quatre parties: un aperçu sommaire de l'assurance faillite en 2015, une analyse de l'évolution du nombre de demandes et d'octrois, un certain nombre de propositions d'amélioration possible du système à l'avenir et enfin des recommandations en matière de mesures d'accompagnement devant être introduites pour les indépendants qui font appel à cette indemnité.


Mijn tweede reden om vóór te stemmen is dat het verslag een aantal belangrijke aanbevelingen bevat in de paragraaf “De toekomst – een Europa met een toegevoegde waarde”.

La seconde raison à l’origine de mon vote est que le rapport comporte toute une série de recommandations importantes présentées dans le chapitre intitulé «L’avenir - une Europe qui apporte une valeur ajoutée».


Momenteel bevat het ontwerp van NAP 2015-2019 hierover een groot aantal aanbevelingen.

Actuellement, le projet de PAN 2015-2019 intègre de nombreuses recommandations en la matière.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat dit debat op het goede moment komt en dat het verslag van mevrouw Neyts-Uyttebroeck een aantal belangrijke aanbevelingen bevat.

− (EN) Madame la Présidente, je pense que ce débat arrive à point nommé et que le rapport de M Neyts-Uyttenbroeck contient plusieurs recommandations importantes.


1. is ingenomen met de zorgvuldig geformuleerde opzet van het werkprogramma van de Commissie voor 2008 en met het feit dat het een aantal belangwekkende voorstellen bevat op het gebied van klimaatverandering, energiebeleid, migratie en tenuitvoerlegging, maar betreurt dat het op diverse andere terreinen aan de nodige ambitie ontbreekt; is van mening dat de Commissie, wil zij de globalisering effectief kunnen aansturen, het voortouw moet nemen bij de versterking van de Europese sociale markteconomie en de verdere stabilisering daarvan;

1. se félicite de la structure ciblée du programme de travail de la Commission pour 2008, et accueille avec satisfaction certaines propositions importantes dans les domaines du changement climatique, de la politique énergétique, des migrations et de la mise en œuvre des politiques, mais déplore le manque d'ambition dans plusieurs autres domaines; estime que pour s'attaquer efficacement au problème de la mondialisation, la Commission devrait donner l'impulsion au renforcement de l'économie sociale de marché européenne et à l'amélioration de sa durabilité;


w