Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal bijzonder pijnlijke problemen " (Nederlands → Frans) :

Graag ook voor elk van de volgende operaties het aantal militairen dat terugkeerde uit zending tussen 1 januari 2015 en nu en het aantal onder hen dat met psychische en/of sociale problemen kampte binnen de zes maanden na hun terugkeer: - operatie Inherent Resolve (met uitsplitsing volgens het detachement in Bagdad en het F-16 detachement in Jordanië); - operatie Resolute Support; - de EUTM-missie in Mali (en eventuele andere operaties in dat land); - Baltic Air Policing; - operaties op de Middellandse Zee in het kader van de vluchtelingencrisi ...[+++]

Merci de préciser, pour chacune des opérations citées ci-après, le nombre de militaires revenus de mission entre le 1er janvier 2015 et aujourd'hui: - l'Opération Inherent Resolve (en ventilant les chiffres selon qu'il s'agit du détachement à Bagdad et du détachement de F-16 en Jordanie) - l'Opération Resolute Support - la mission EUTM au Mali (et d'éventuelles autres opérations dans ce pays) - la mission Baltic Air Policing - les opérations en Méditerranée dans le cadre de la crise des réfugiés (en particulier, la mission du Godetia) - d'autres opérations pertinentes.


44. is ingenomen met de permanente constructieve dialoog met internationale actoren en benadrukt dat de samenwerking tussen de Raad van Europa en de Hongaarse regering tastbare resultaten heeft opgeleverd, zoals weerspiegeld in wet XXXIII van 2013, waarin een aantal van de problemen worden aangepakt die werden genoemd in de juridische beoordeling van de mediawetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de benoemings- en verkiezingsprocedures van de presidenten van de Media-Autoriteit en de Mediaraad; wijst echter op de nog steeds b ...[+++]

44. est satisfait du dialogue constructif suivi avec des acteurs internationaux et souligne que la coopération entre le Conseil de l'Europe et le gouvernement hongrois a donné des résultats tangibles, reflétés dans la loi XXXIII de 2013, qui répond à certaines des préoccupations mises en évidence dans l'évaluation juridique de la législation relative aux médias, notamment concernant les procédures de nomination et d'élection des présidents de l'autorité responsable des médias et du conseil des médias; rappelle, cependant, que des préoccupations subsistent en ce qui concerne l'indépendance de l'autorité responsable des médias;


43. is ingenomen met de permanente constructieve dialoog met internationale actoren en benadrukt dat de samenwerking tussen de Raad van Europa en de Hongaarse regering tastbare resultaten heeft opgeleverd, zoals weerspiegeld in wet XXXIII van 2013, waarin een aantal van de problemen worden aangepakt die werden genoemd in de juridische beoordeling van de mediawetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de benoemings- en verkiezingsprocedures van de presidenten van de Media-Autoriteit en de Mediaraad; wijst echter op de nog steeds b ...[+++]

43. est satisfait du dialogue constructif suivi avec des acteurs internationaux et souligne que la coopération entre le Conseil de l'Europe et le gouvernement hongrois a donné des résultats tangibles, reflétés dans la loi XXXIII de 2013, qui répond à certaines des préoccupations mises en évidence dans l'évaluation juridique de la législation relative aux médias, notamment concernant les procédures de nomination et d'élection des présidents de l'autorité responsable des médias et du conseil des médias; rappelle, cependant, que des préoccupations subsistent en ce qui concerne l'indépendance de l'autorité responsable des médias;


1. Sedert eind 1996 zijn de problemen waarmee een aantal Brusselse rechtscolleges kampen, en in het bijzonder de zetel van en het parket bij de rechtbank van eerste aanleg, niet meer weg te branden uit de gerechtelijke en politieke actualiteit.

1. Depuis la fin de 1996, il est constamment question, dans l'actualité judiciaire et politique, des problèmes auxquels sont confrontés une série de juridictions bruxelloises et, plus particulièrement, le siège et le parquet du tribunal de première instance.


Het oorspronkelijke wetsvoorstel bracht een aantal praktische problemen met zich mee, in het bijzonder betreffende de rol die het aan het Instituut voor gerechtelijke opleiding toekende.

La proposition de loi initiale soulevait certaines difficultés pratiques, notamment en ce qui concerne le rôle qu'elle voulait faire jouer à l'Institut de formation judiciaire.


Hoewel de Structuurfondsen (in het bijzonder het Europees Sociaal Fonds - ESF) vooral hun beslag krijgen op het vlak van de Gemeenschappen en de Gewesten lijkt het volledigheidshalve toch nuttig een aantal problemen te vermelden.

Bien que les Fonds structurels (en particulier le Fonds social européen - FSE) se concrétisent surtout au niveau des Communautés et des Régions, il paraît utile, pour être complet, de mentionner une série de problèmes.


Het oorspronkelijke wetsvoorstel bracht een aantal praktische problemen met zich mee, in het bijzonder betreffende de rol die het aan het Instituut voor gerechtelijke opleiding toekende.

La proposition de loi initiale soulevait certaines difficultés pratiques, notamment en ce qui concerne le rôle qu'elle voulait faire jouer à l'Institut de formation judiciaire.


Zij heeft echter buitensporig veel aandacht besteed aan een aantal bijzonder pijnlijke problemen, zoals dat van de kinderadoptie, waardoor zij in haar oordeel zeer streng is geweest, zo streng zelfs dat de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid reeds tal van amendementen op de oorspronkelijke tekst heeft ingediend, waar ik verheugd over ben.

Mais l’attention extrême qu’elle accorde à certains problèmes particulièrement douloureux, comme celui des adoptions d’enfants, l’a conduite à des jugements très durs, si sévères que la commission des affaires étrangères a déjà fortement amendé le texte d’origine, ce dont je me félicite.


Als rapporteur verheug ik me over het voorstel, dat een antwoord biedt op de bijzonder dringende problemen als gevolg van het feit dat de nieuwe lidstaten geen visa en verblijfsvergunningen kunnen erkennen die door de andere lidstaten afgegeven zijn en eigen nationale doorreisvisa moeten geven aan de burgers van een aantal derde landen.

Le rapporteur se félicite de la présente proposition, qui apporte une réponse aux questions très délicates liées à l'impossibilité pour les nouveaux États membres de reconnaître les visas et les titres de séjour délivrés par les autres États membres, qui les oblige à délivrer des visas nationaux à des fins de transit à certains citoyens de pays tiers.


Graag vernamen we of de minister tijdens deze contacten een aantal problemen heeft aangekaart die van bijzonder belang zijn voor ons land wanneer het over onze relatie met Marokko gaat.

Nous aimerions savoir si, à cette occasion, le ministre a abordé certains problèmes qui revêtent une importance particulière pour notre pays s'agissant de notre relation avec le Maroc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal bijzonder pijnlijke problemen' ->

Date index: 2023-07-21
w