Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal commissarissen betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat het aantal commissarissen betreft, pleit de heer Mahoux ervoor dat ons land in de Commissie aanwezig is, ongeacht het aantal lidstaten van de Unie.

En ce qui concerne le nombre de commissaires, M. Mahoux plaide pour que notre pays ait une présence au sein de la Commission, quel que soit le nombre d'États dans l'Union.


Wat het aantal commissarissen betreft, vindt de heer Karel Pinxten (Kamer) dat iedereen het grote belang ondertekent van de Europese Commissie. Hij kan zich dus moeilijk inbeelden dat ons land geen vertegenwoordiger zou hebben in zo'n belangrijk orgaan.

En ce qui concerne le nombre de commissaires, M. Karel Pinxten (Chambre) déclare que comme tout le monde reconnaît la grande importance de la Commission européenne, il conçoit difficilement que notre pays ne soit pas représenté en son sein.


Wat het aantal commissarissen betreft, heeft de Europese Raad natuurlijk besloten dat elk land één commissaris moet hebben.

Concernant le nombre de commissaires, le Conseil européen a bien sûr décidé que chaque État devait avoir un commissaire.


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap mag de toetreding van vennoten niet weigeren of de uitsluiting niet uitspreken, tenzij de betrokkenen niet ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que si les intéressés ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'ad ...[+++]


Cecilia Malmström – die ik vandaag van harte welkom heet – weet beter dan wie ook dat er enkele zeer belangrijke verschillen bestaan tussen het Verdrag van Nice en het Verdrag van Lissabon, waar het de benoemingsprocedure betreft: een eenvoudige meerderheid aan de ene kant en een gekwalificeerde meerderheid aan de andere; een benoeming aan de ene kant en een nominatie aan de andere; en een ander aantal commissarissen, afhankelijk van het verdrag.

Cécilia Malmström – que je suis heureuse de saluer aujourd’hui – le sait mieux que quiconque, il y a des différences très importantes entre le traité de Nice et le traité de Lisbonne concernant ce processus de désignation: majorité simple d’un côté, majorité qualifiée de l’autre, désignation d’un côté, proposition de l’autre, nombre de commissaires qui divergent selon l’un ou l’autre des traités.


Wat de selectie van commissarissen betreft, is een aantal van de betreffende procedures echter nog voor verbetering vatbaar en er is op dit niveau meer behoefte aan dat er verantwoordelijkheid wordt afgelegd.

Néanmoins, certaines des procédures visées demeurent faussées en ce qui concerne la sélection des commissaires, et une plus grande responsabilité démocratique s’impose à cet égard.


Er moeten besluiten vallen over het aantal commissarissen. Eén per lidstaat wat ons betreft, en over het aantal europarlementsleden.

Des décisions devront également être prises quant au nombre de commissaires - nous pensons qu'il en faut un par État membre - et au nombre de députés.


Wat betreft de omvang van de Commissie, bijvoorbeeld, zullen de formules die morgen waarschijnlijk worden aangenomen, betrekking hebben op één commissaris per lidstaat of op een kleiner aantal, een vast aantal commissarissen.

Pour ce qui est de la taille de la Commission, par exemple, les formules probablement adoptées à l'avenir feront référence soit à un commissaire par État membre, soit à un nombre restreint, à savoir un nombre fixe de commissaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal commissarissen betreft' ->

Date index: 2024-11-08
w