Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal dagelijkse rokers vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de bemoedigende initiatieven die in 2006 en 2007 genomen werden — inzonderheid het rookverbod op de werkplaats in 2006 en in de horeca in 2007, het ministerieel besluit van 11 juli 2006 betreffende de verplichte waarschuwingen, enzovoort, — werd een aanzienlijke stijging van het aantal dagelijkse rokers vastgesteld in 2007 en 2008.

Malgré les courageuses initiatives lancées au cours des années 2006 et 2007 — notamment l'interdiction de fumer sur le lieu de travail en 2006 et dans l'HoReCa en 2007, l'arrêté ministériel du 11 juillet 2006 sur les avertissements obligatoires, etc. — on relève une augmentation significative du pourcentage de fumeurs quotidiens entre 2007 et 2008.


Volgens een studie uit 2006 bedraagt het aantal dagelijkse rokers in ons land 29 % bij personen ouder dan 15 jaar.

Selon une étude réalisée en 2006, le nombre de fumeurs quotidiens dans notre pays est de 29 % des personnes âgées de plus de 15 ans.


Volgens een studie uit 2006 bedraagt het aantal dagelijkse rokers in ons land 29 % bij personen ouder dan 15 jaar.

Selon une étude réalisée en 2006, le nombre de fumeurs quotidiens dans notre pays est de 29 % des personnes âgées de plus de 15 ans.


Gelet op de bovengenoemde studies die wijzen op een aanzienlijke stijging van het aantal dagelijkse rokers in ons land;

Considérant les études précitées qui attestent une augmentation significative du nombre de fumeurs quotidiens dans notre pays;


Het aantal rokers is immers gedaald van 30,3 % in 1997 naar 23 % in 2013 (waarvan 18,9 % dagelijkse rokers).

On est en effet passé de 30,3 % de fumeurs en 1997 à 23 % en 2013 (dont 18,9 % de fumeurs quotidiens).


Bedoeling van dit plan is dat het aantal dagelijkse volwassen rokers tegen 2018 lager dan 17 % zou zijn (vermindering van 10 % ten opzichte van de huidige vooruitzichten).

L'objectif de ce plan est que le nombre d'adultes fumeurs quotidiens soit inférieur à 17 % d'ici 2018 (diminution de 10 % par rapport aux prévisions actuelles).


In België, Duitsland en Letland ontbreekt het aan een wettelijk bindende norm voor wezenlijke sectoren of situaties.In Oostenrijk (wat betreft dagelijkse rusttijd), België (overheidssector), Denemarken (in het kader van een aantal collectieve arbeidsovereenkomsten), Finland, Hongarije, Polen (in aan aantal sectoren), Portugal (overheidssector), Slowakije, Slovenië en Spanje moet binnen een vastgestelde periode in compenserende rust ...[+++]

En Belgique , en Allemagne et en Lettonie , les normes juridiquement contraignantes font défaut dans des secteurs importants ou dans des situations cruciales.En Autriche (pour ce qui est du repos journalier), en Belgique (secteur public), au Danemark (dans le cadre de certaines conventions collectives), en Finlande , en Hongrie , en Pologne (pour certains secteurs), au Portugal (secteur public), en Slovaquie , en Slovénie , en Espagne , le repos compensateur doit intervenir dans une période déterminée, mais susceptible de dépasser le délai prescrit par l'arrêt Jaeger.


(1) Richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd(3), waarin de minimumvoorschriften worden vastgesteld inzake veiligheid en gezondheid op het gebied van de organisatie van de arbeidstijd met betrekking tot dagelijkse rusttijd, pauzes, wekelijkse rusttijd, maximale wekelijkse arbeidstijd en de jaarlijkse vakantie en aspecten van nacht- en ploegenarbeid en ...[+++]

(1) La directive 93/104/CE du Conseil du 23 novembre 1993 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail(3), qui fixe des prescriptions minimales de sécurité et de santé en matière d'aménagement du temps de travail, applicables aux périodes de repos journalier, aux temps de pause, au repos hebdomadaire, à la durée maximale hebdomadaire de travail, au congé annuel ainsi qu'à certains aspects du travail de nuit, du travail posté et du rythme de travail, a été modifiée de façon substantielle.


(2) In Richtlijn 93/104/EEG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd(4) worden minimumvoorschriften vastgesteld inzake veiligheid en gezondheid op het gebied van de organisatie van de arbeidstijd met betrekking tot dagelijkse rusttijd, pauzes, wekelijkse rusttijd, maximale wekelijkse arbeidstijd en de jaarlijkse vakantie en aspecten van nacht- en ploegenarbeid en het wer ...[+++]

(2) La directive 93/104/CE du Conseil du 23 novembre 1993 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail(4) fixe des prescriptions minimales de sécurité et de santé en matière d'aménagement du temps de travail, applicables aux périodes de repos journalier, aux temps de pause, au repos hebdomadaire, à la durée maximale hebdomadaire de travail, au congé annuel ainsi qu'à certains aspects du travail de nuit, du travail posté et du rythme de travail.


- Uit een enquête, gehouden in opdracht van de Stichting tegen Kanker en gefinancierd door de FOD Volksgezondheid, blijkt dat het aantal dagelijkse rokers in ons land significant stijgt.

- Il ressort d'une enquête réalisée à la demande de la Fondation contre le cancer et financée par le SPF Santé publique que le nombre de fumeurs quotidiens augmente de manière significative dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal dagelijkse rokers vastgesteld' ->

Date index: 2023-12-19
w