Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal europese landen onderneemt echter " (Nederlands → Frans) :

­ Samenwerking op het gebied van communicerende en geautomatiseerde voertuigen: Een groot aantal Europese landen ondertekent een intentieverklaring om samen met de Commissie een juridisch kader vast te stellen voor grensoverschrijdende proeven met communicerende voertuigen, op basis van geharmoniseerde voorschriften betreffende de toegang tot data, aansprakelijkheid en connectiviteit.

­Coopération dans le domaine de la mobilité connectée et automatisée Un grand nombre de pays européens signeront une lettre d'intention visant à établir, avec la Commission, un cadre juridique pour les essais transfrontaliers de conduite connectée, fondé sur des règles harmonisées en matière d'accès aux données, de responsabilité et de connectivité.


In het kader van de Groep van 11 meest getroffen landen door de Syriëstrijdersproblematiek werd op een vergadering in maart 2015 afgesproken om de krachten te bundelen en een gezamenlijke strategie uit te werken in plaats van de bilaterale gesprekken die een aantal Europese landen op individuele basis voerden met enkele internetserviceproviders.

Il a été convenu, lors d'une réunion organisée en mars 2015 dans le cadre du groupe des onze pays les plus touchés par la problématique des combattants syriens, d'agir de concert et de s'employer à établir une stratégie commune plutôt que de mener des discussions bilatérales individuelles avec quelques fournisseurs d'accès internet, comme l'ont fait certains pays européens.


De Amerikaanse en Canadese regeringen hebben ter zake al bindende besluiten genomen en een aantal Europese landen, waaronder België, hebben de lidstaten opgeroepen te reageren.

Si les gouvernements américains et canadiens ont déjà pris des décisions contraignantes sur le sujet, plusieurs pays européens, dont la Belgique, ont appelé les Etats membres à réagir.


Onlangs kwamen de ministers van 17 landen, waaronder Rusland, de Verenigde Staten, een aantal Europese landen en landen uit het Midden-Oosten, in Wenen bijeen om aan te sturen op het herstel van het staakt-het-vuren en ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp tot in de belegerde zones raakt.

Récemment, les ministres de 17 pays, dont la Russie, les États-Unis et des puissances européennes et moyen-orientales, se sont réunis à Vienne afin de travailler au rétablissement d'un cessez-le-feu et permettre à l'aide humanitaire de parvenir aux zones assiégées.


In het kader van de groep van elf meest getroffen landen door de Syriëstrijdersproblematiek werd op een vergadering in maart 2015 afgesproken om de krachten te bundelen en een gezamenlijke strategie uit te werken in plaats van de bilaterale gesprekken die een aantal Europese landen op individuele basis voerden met enkele internetserviceproviders.

Il a été convenu, lors d'une réunion organisée en mars 2015 dans le cadre du groupe des onze pays les plus touchés par la problématique des combattants syriens, d'agir de concert et de s'employer à établir une stratégie commune plutôt que de mener des discussions bilatérales individuelles avec quelques fournisseurs d'accès internet, comme l'ont fait certains pays européens.


- In de zoektocht om concrete maatregelen te nemen die deze transitie ondersteunen, ben ik overigens van plan om een nationaal debat te organiseren over de introductie van een koolstofprijs op te starten, zoals al het geval is in een aantal Europese landen, onder meer recent nog in Frankrijk.

- Dans la recherche de mesures concrètes à adopter pour soutenir cette transition, j'envisage du reste d'entamer l'organisation d'un débat national sur l'introduction d'un prix du carbone, comme c'est déjà le cas dans plusieurs pays européens, notamment encore récemment en France.


Dergelijke programma’s voor studiefinanciering zijn al door een aantal Europese landen (bijv. BE, ES, FR, IE, IT, LV, LT, NL, AT, PT, UK, LI) ingevoerd.

De tels systèmes ont déjà été mis en place dans plusieurs pays européens (par ex. BE, ES, FR, IE, IT, LV, LT, NL, AT, PT, UK, LI).


13. Een aantal Europese landen heeft een begin gemaakt met een uitgavenbeleid dat op uitbreiding van het voorschools onderwijs en voorkoming van onderwijsachterstanden op heel jonge leeftijd gericht is (bijv. BE, ES, FR, IT, HU).

13. Plusieurs pays européens ont mis en place des politiques de dépenses ayant pour but de renforcer l’éducation précoce et de prendre des mesures à l’égard des enfants en situation défavorisée, dès leur plus jeune âge (par ex. BE, ES, FR, IT, HU).


Twee Europese landen volstaan echter ook als het hoofddoel van de activiteiten de totstandbrenging en uitvoering van communautair milieubeleid is, zoals in artikel 1, leden 2 en 3, is omschreven.

Toutefois, la couverture de deux pays européens est acceptable, à condition que les activités aient pour objectif premier de soutenir le développement et la mise en oeuvre de la politique communautaire dans le domaine de l'environnement, comme indiqué à l'article 1er, paragraphes 2 et 3.


De aanwezigheid op mondiale netwerken van door de overheid verzamelde of beheerde informatie in de vorm van samenhangende, door een groot aantal Europese landen gedeelde gegevensbestanden, zal moeten worden gestimuleerd.

Il faudra favoriser la présence sur les réseaux mondiaux d'informations collectées et détenues par le secteur public et rassemblées dans des ensembles cohérents partagés par un grand nombre de pays européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal europese landen onderneemt echter' ->

Date index: 2024-01-07
w