Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal filialen betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de aanwezigheid van de NMBS in een groot aantal filialen betreft, is het heel goed mogelijk om, in samenwerking met de privé, een aantal commerciële projecten op te zetten.

En ce qui concerne la présence de la SNCB dans un grand nombre de filiales, il est extrêmement facile de mettre au point un certain nombre de projets commerciaux en collaboration avec le privé.


Wat de opmerking van de heer Bellot betreft, met betrekking tot het aantal filialen van de NMBS, wijst de minister erop dat hij, als voormalig bedrijfsrevisor maar al te goed begrijpt hoe en waarom deze filialen zijn ontstaan .dergelijke operaties hebben ook voor gevolg gehad dat het de verantwoordelijke minister soms juridisch onmogelijk wordt gemaakt om adequaat te kunnen optreden.

S'agissant de l'observation de M. Bellot au sujet du nombre de filiales de la SNCB, le ministre souligne qu'en sa qualité d'ancien réviseur d'entreprises, il ne connaît que trop bien les tenants et aboutissants de la création de ces filiales et sait qu'elles peuvent parfois mettre le ministre dans l'impossibilité juridique d'intervenir de manière adéquate. Pour le ministre, il ne faut pas tomber dans le fétichisme des chiffres.


Wat de opmerking van de heer Bellot betreft, met betrekking tot het aantal filialen van de NMBS, wijst de minister erop dat hij, als voormalig bedrijfsrevisor maar al te goed begrijpt hoe en waarom deze filialen zijn ontstaan .dergelijke operaties hebben ook voor gevolg gehad dat het de verantwoordelijke minister soms juridisch onmogelijk wordt gemaakt om adequaat te kunnen optreden.

S'agissant de l'observation de M. Bellot au sujet du nombre de filiales de la SNCB, le ministre souligne qu'en sa qualité d'ancien réviseur d'entreprises, il ne connaît que trop bien les tenants et aboutissants de la création de ces filiales et sait qu'elles peuvent parfois mettre le ministre dans l'impossibilité juridique d'intervenir de manière adéquate. Pour le ministre, il ne faut pas tomber dans le fétichisme des chiffres.


Wat betreft de beperking van de mogelijkheid, voor verhuurders-kapitaalvennootschappen, om een hernieuwing van de huur te weigeren wegens een « persoonlijke ingebruikname », werd aangegeven dat met de artikelen 15 en 17 tot 20 van de Handelshuurwet wordt getracht te voorkomen dat de uitoefening van het recht van terugname aanleiding zou geven tot misbruiken, speculatie zou bevorderen of kapitaalvennootschappen die handelszaken met talrijke filialen uitbaten, in staat zou stellen om het aantal filialen uit te bre ...[+++]

En ce qui concerne la limitation de la possibilité, pour les bailleresses qui sont des sociétés de capitaux, de refuser un renouvellement de bail pour cause « d'occupation personnelle », il a été indiqué que les articles 15 et 17 à 20 de la loi sur les baux commerciaux visent à éviter que l'exercice du droit de reprise donne lieu à des abus, favorise la spéculation ou permette à des sociétés de capitaux exploitant des commerces à succursales multiples de multiplier leurs succursales au détriment de détaillants établis (Doc. parl., Chambre, 1946-1947, n° 27, p. 8; ibid., 1950-1951, n° 207, p. 9; Sénat, 1948-1949, n° 384, p. 9).


Wat de uitoefening van activiteiten betreft, wordt de nationale behandeling toegekend aan dochterondernemingen van Azerbeidzjaanse ondernemingen in de EU (behoudens een aantal door de EU bepaalde uitzonderingen) en de meestbegunstigingsbehandeling aan filialen.

Pour ce qui est de l'exercice d'activités, le traitement national est octroyé aux filiales d'entreprises azéries dans l'U.E (moyennant certaines exceptions édictées par l'U.E) et le traitement de la nation la plus favorisée est reconnu aux succursales.


Wat de uitoefening van activiteiten betreft, wordt de nationale behandeling toegekend aan dochterondernemingen van Azerbeidzjaanse ondernemingen in de EU (behoudens een aantal door de EU bepaalde uitzonderingen) en de meestbegunstigingsbehandeling aan filialen.

Pour ce qui est de l'exercice d'activités, le traitement national est octroyé aux filiales d'entreprises azéries dans l'U.E (moyennant certaines exceptions édictées par l'U.E) et le traitement de la nation la plus favorisée est reconnu aux succursales.


c) Alle landen houden zich aan het in de richtlijn vastgelegde materiële toepassingsgebied, zowel wat betreft het aantal werknemers dat ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie in dienst moeten hebben (1000 in totaal en ten minste 150 in twee filialen of ondernemingen), als ook wat betreft de bepaling dat de desbetreffende concerns in ten minste twee lidstaten ondernemingen moeten hebben.

c) Tous les pays respectent le domaine d'application matériel fixé par la directive, tant sur le plan du nombre de salariés que doivent avoir les entreprises et groupes de dimension communautaire (1000 au total et au moins 150 dans deux filiales ou établissements) que sur l'exigence qui vise à inclure des unités dans au moins deux Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal filialen betreft' ->

Date index: 2023-08-01
w