Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal franstalige dossiers " (Nederlands → Frans) :

4) Kan de geachte minister voor het jaar 2009, 2010 en 2011 het aantal Nederlandstalige dossiers bij het Brussels parket per jaar meedelen en het aantal Franstalige dossiers?

4) La ministre peut-elle me communiquer, pour les années 2009, 2010 et 2011, le nombre annuel de dossiers néerlandophones au parquet de Bruxelles, ainsi que le nombre de dossiers francophones ?


Op basis van de eerste bevindingen bleek dat het aantal Franstalige dossiers gevoelig hoger lag dan het aantal Nederlandstalige.

Il ressort des premières constatations que le nombre de dossiers francophones est sensiblement plus élevé que le nombre de dossiers néerlandophones.


In de jaarrapporten 2013 en 2014 lezen we dat er aangaande de aanvragen van zelfstandigen voor een vrijstelling van de bijdragen en de beslissingen in de respectievelijke jaren een opvallend verschil bestaat tussen het aantal Nederlandstalige en Franstalige dossiers.

Il ressort des rapports annuels 2013 et 2014, à propos des demandes de dispense de cotisations introduites par des indépendants et des décisions prises pendant ces deux années, qu'il existe une différence énorme entre le nombre de dossiers en néerlandais et en français.


De onderstaande tabel biedt een overzicht van het aantal ingediende dossiers op vlak van de fiscale regularisatie, opgesplitst al naargelang het gaat om nederlandstalige dan wel franstalige indieners.

Le tableau ci-dessous présente un aperçu du nombre de dossiers déposés dans le cadre de la régularisation fiscale, ventilés selon qu'il s'agisse de déposants néerlandophones ou francophones.


In 2011 waren er in de politierechtbank van Brussel 12,9 % Nederlandstalige strafdossiers en bedroeg het aantal burgerlijke dossiers 30,1 %, wat samen een instroom betekent van 13,43 % betekent tegenover een instroom van 86,57 % Franstalige dossiers.

En 2011, le tribunal de police de Bruxelles a examiné 12,9 % de dossiers pénaux néerlandophones et le nombre de dossiers civils a été de 30,1 %, ce qui représente un flux entrant de dossiers néerlandophones de 13,43 % contre 86,57 % de dossiers francophones.


In uw antwoord viel op dat de toekenning van verzaking, zowel qua aantal dossiers als omvang van de som waaraan verzaakt wordt, fundamenteel groter is voor de Nederlandstalige dan voor de Franstalige dossiers.

Votre réponse a fait apparaître que l'octroi de la renonciation est fondamentalement plus important pour les dossiers établis en langue néerlandaise que pour ceux établis en langue française, tant en ce qui concerne le nombre de dossiers que l'ampleur de la somme à laquelle il est renoncé.


Het verslag verduidelijkt ter zake: "Wellicht hadden een aantal dossiers een snellere doorlooptijd gehad mits een meer uitgebreide administratieve ondersteuning bij de aanvang of de problematiek van de ziekte van de Franstalige ombudsman".

Le rapport précise à ce sujet: "Certains dossiers auraient peut-être pu connaître un délai de procédure plus rapide moyennant un support administratif plus étendu dès le début ou lors de la problématique de la maladie de l'ombudsman francophone".


In de praktijk blijken een aantal dossiers bij het Nederlandstalige justitiehuis van Brussel trouwens volledig Franstalig. 5. Wat is de wettelijke basis waarop de Brusselse procureur het Franstalige justitiehuis kan belasten met het uitvoeren van opdrachten binnen het Nederlands taalgebied Halle-Vilvoorde?

5. Sur quelle base légale peut se fonder un procureur de Bruxelles pour charger la maison de justice francophone d'effectuer des missions dans la région linguistique néerlandaise de Hal-Vilvoorde?


2. Wat is de verhouding van het aantal dossiers dat werd behandeld door een Franstalige rechter ten opzichte van het aantal dossiers dat werd behandeld door een Nederlandstalige rechter?

2. Quelle est l'importance relative des dossiers qui ont été traités respectivement par des juges francophones et néerlandophones ?


De verhouding tussen het aantal Nederlandstalige en het aantal Franstalige dossiers is vanuit alle invalshoeken bekeken: de evolutie over verschillende jaren, de in- en de uitstroom, de verhouding op het niveau van de rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel en de politierechtbanken.

Le rapport entre le nombre de dossiers néerlandophones et francophones a été analysé sous tous les angles : l'évolution sur plusieurs années, les entrées et les sorties, le pourcentage au niveau du tribunal de première instance, du tribunal de commerce et des tribunaux de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal franstalige dossiers' ->

Date index: 2023-07-02
w