Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal gebieden te belichten waarop verdere " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur heeft gepoogd in dit verslag een aantal gebieden te belichten waarop verdere acties moeten worden ondernomen.

Dans les limites du présent rapport, le rapporteur s'est efforcé de mettre en avant les domaines dans lesquels il convient d'agir plus profondément.


Op een aantal gebieden moeten echter nog verdere essentiële stappen worden genomen om onderstaande algemene zwakke punten te verhelpen:

Néanmoins, des mesures supplémentaires importantes doivent être adoptées dans un certain nombre de secteurs-clés afin de pallier les faiblesses générales énoncées ci-dessous:


Met het oog op een volledige benutting van het potentieel van de sociale OCM is in deze mededeling een aantal gebieden behandeld waarop de methode kan worden verbeterd, versterkt of verder ontwikkeld.

La présente communication a passé en revue différents domaines dans lesquels la MOC sociale peut être améliorée, renforcée ou développée afin que son potentiel soit pleinement exploité.


Toch laat de meegeleverde beoordeling van voortgang krachtens de Innovatie-Unie zien dat er een aantal gebieden is waarop verdere inspanningen noodzakelijk zijn:

Pourtant l'évaluation des progrès accomplis dans l'Union de l'innovation révèle que des efforts supplémentaires sont encore nécessaires dans de nombreux domaines:


19. wijst erop dat in het rapport van Deloitte wordt gemeld dat een aantal gebieden is vastgesteld waarop verbetering nodig is (met betrekking tot de toegangsrechten voor gebruikers in ABAC die niet overeenstemmen met de huidige verantwoordelijkheden, het beheer van de toegang van gebruikers en training inzake ABAC), en dat de Autoriteit op deze gebieden in 2013 maatregelen zal treffen; wijst er verder op dat deze verbete ...[+++]

19. note que le rapport Deloitte désigne plusieurs domaines (relatifs aux droits octroyés aux utilisateurs de l'Autorité pour l'accès au système ABAC, inadaptés aux responsabilités actuelles, aux modalités de la gestion de l'accès des utilisateurs et aux conditions de la formation au système ABAC) dans lesquels des améliorations sont indispensables et que l'Autorité traitera en 2013; observe, en outre, que ces améliorations n'ont pas d'incidence significative sur le degré de respect des normes constaté;


Ik zou echter kort een aantal gebieden willen aanstippen waarop Montenegro volgens de aanbevelingen van de Commissie zich moet blijven inspannen indien het een verdere toenadering tot de Europese Unie wenst.

J’aimerais néanmoins dire quelques mots sur certains domaines où, comme indiqué dans les recommandations de la Commission, le Monténégro doit poursuivre ses efforts s’il souhaite se rapprocher de l’Union européenne.


E. overwegende dat de Raad, ingevolge de mededeling van de Commissie van 3 september 2004 over de uitvoering van het Stabiliteits- en groeipact, de bepalingen van dit pact aan een herziening heeft onderworpen en daarbij een aantal gebieden heeft gesignaleerd waarop verbeteringen mogelijk zijn om de regels effectiever te maken,

E. considérant que le Conseil a revu, à la suite de la communication de la Commission du 3 septembre 2004 sur la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance, les dispositions de celui-ci en identifiant certains domaines où des améliorations pouvaient être apportées pour rendre la réglementation plus efficace,


Uit dit onderzoek blijkt dat alle lidstaten waarop het betrekking had op een aantal gebieden verder, ja vaak zelfs vele malen verder gaan dan de regelgeving van de Gemeenschap.

Ces études ont démontré que tous les États membres concernés par ces enquêtes sont, dans certains domaines, allés plus loin, souvent beaucoup plus loin, que la législation communautaire.


De lidstaten vaardigen veel wetgeving uit op een aantal gebieden waarop de Gemeenschap geen bevoegdheden heeft of nog geen wetgeving heeft voorgesteld of waarop de EG-wetgeving een bepaalde bewegingsvrijheid laat aan de lidstaten.

Ils produisent un grand nombre d'actes législatifs dans des domaines dans lesquels la Communauté n'a aucune compétence ou n'a pas encore proposé de législation ou pour lesquels la législation communautaire laisse une certaine marge de manoeuvre aux États membres.


Het betreft hier gebieden waarop de activiteiten van de Europese Gemeenschap een lange traditie hebben en goed zijn uitgebouwd en waarop de VN een specifiek mandaat heeft en over grote capaciteiten en mogelijkheden (deskundigheid, knowhow, informatie- en datasystemen) en een hoge graad van geloofwaardigheid beschikt - vooral in ontwikkelingslanden - als een forum voor beleidsdiscussies en, op een aantal gebieden, als verstrekker van technische bijstand.

Il s'agit là de domaines dans lesquels la Communauté européenne exerce de longue date ses activités qui sont bien établies et pour lesquels les Nations unies jouissent d'un mandat spécifique, de potentiel et de capacités importantes (compétences, savoir-faire, systèmes de données et d'information) et d'un degré élevé de crédibilité - en particulier auprès des pays en développement - car elles constituent une enceinte pour les discussions sur les politi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gebieden te belichten waarop verdere' ->

Date index: 2022-08-17
w