Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal geraadpleegde partijen hadden vragen " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast heeft de FSMA ook gesprekken gevoerd met een aantal gereglementeerde ondernemingen die vragen hadden over de afbakening van het toepassingsgebied van de wet van 25 april 2014 en over de gedragsregels die deze wet en haar uitvoeringsbesluit opleggen.

La FSMA a également reçu quelques entreprises réglementées qui s'interrogeaient sur la détermination du champ d'application de la loi du 25 avril 2014 et l'application des règles de conduite prévues dans cette loi et son arrêté d'exécution.


Een aantal delegaties hadden vragen betreffende de werkloosheidsproblematiek.

Certaines délégations ont posé des questions concernant la problématique de l'emploi.


Een aantal delegaties hadden vragen betreffende de werkloosheidsproblematiek.

Certaines délégations ont posé des questions concernant la problématique de l'emploi.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 192 van 5 mei 2015 (Schriftelijke vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 285) heeft u de cijfers op datum van 5 april 2015 - voor zover die beschikbaar waren - meegedeeld. Een aantal organisaties hadden nog geen cijfers doorgegeven, waardoor de cijfers onvolledig waren.

Dans votre réponse à ma question écrite n° 192 du 5 mai 2015 (Questons et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 285), vous m'avez communiqué les chiffres clôturés au 5 avril 2015 tout en me précisant qu'un certain nombre d'organisations n'avaient pas transmis les chiffres, qu'en conséquence les chiffres étaient incomplets et qu'une enquête était lancée.


Toch werd ik hierop aangesproken door inwoners van het arrondissement Verviers die een aantal vragen hadden over de verbinding Spa-Luik.

Je suis néanmoins interpellé par des citoyens de l'arrondisement de Verviers au sujet de la liaison Spa-Liège.


Bij brief van 29 juni 2012 heeft het Gerecht partijen bij wijze van maatregelen tot organisatie van de procesgang verzocht een aantal vragen te beantwoorden en een aantal documenten over te leggen.

Par lettre du 29 juin 2012, le Tribunal a demandé aux parties, au titre de mesures d’organisation de la procédure, de répondre à certaines questions et de produire certains documents.


Een aantal geraadpleegde partijen hadden vragen bij het besluit van de Commissie om raadplegingsnormen vast te stellen in de vorm van een mededeling van de Commissie (d.w.z. in de vorm van een beleidsdocument) in plaats van een juridisch bindend instrument goed te keuren.

Parmi les parties consultées, certaines ont mis en cause la décision de la Commission de définir des normes en matière de consultation par le biais d'une communication (c'est-à-dire sous la forme d'un document définissant la politique à suivre) au lieu d'adopter un instrument juridiquement contraignant.


Een aantal commissieleden hadden vragen bij dit wetsontwerp.

Certains membres de la commission ont posé des questions sur ce projet de loi.


De partijen hadden eind 2005 een aantal afspraken gemaakt in verband met onder meer de samenwerking inzake de voorbereiding van een ontwerp van memorandum inzake gas, de aanleg van een tracé voor het transport van gas, de deelname aan de uitvoering van het project van de Noord-Europese gaspijpleiding, de bouw van maritieme terminals voor vloeibaar gas en het gebruik van duurzame energiebronnen en energiebesparing.

Les parties avaient conclu, fin 2005, un certain nombre d'accords portant notamment sur la coopération pour la préparation d'un projet de mémorandum en matière de gaz, l'aménagement d'un tracé pour le transport du gaz, la participation à la mise en oeuvre du projet de gazoduc nord-européen, la construction de terminaux maritimes pour le gaz liquide, l'utilisation de sources d'énergie renouvelable et les économies d'énergie.


De vice-eerste minister had het over mijn verleden; ik heb vragen wat de toekomst betreft. Laat deze regering zich niet al te zeer op sleeptouw nemen door een aantal politieke partijen hier vertegenwoordigd?

Puisque vous m'avez quelque peu interpellée sur mon passé, monsieur le vice-premier ministre, je vous interpelle sur le futur pour voir dans quelle mesure le gouvernement actuel ne mettra pas aussi le doigt dans un engrenage terriblement réclamé par un certain nombre de partis politiques dans cet hémicycle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal geraadpleegde partijen hadden vragen' ->

Date index: 2025-01-20
w