Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal gereguleerde prijzen stijgt echter » (Néerlandais → Français) :

- het aantal Europese vervolgingen op grond van grensoverschrijdende samenwerking bij rechtshandhaving stijgt echter niet.

- Cependant, le nombre des poursuites engagées en Europe dans le cadre de la coopération transfrontalière entre les services répressifs n'augmente pas.


Het aantal internetgebruikers dat online met overheden communiceert, stijgt echter niet (32 %).

Pourtant, le nombre d'internautes utilisant les services en ligne des administrations n'augmente pas (32 %).


Op grond van de EU-wetgeving kunnen gereguleerde prijzen slechts in uitzonderlijike omstandigheden worden toegepast en mogen zij niet als basisregel gelden bij het bepalen van de prijs: er moet rekening worden gehouden met een aantal strikte voorwaarden, waaronder een evenredigheidsvereiste.

Selon la législation de l'Union européenne, la réglementation ne constitue pas un principe de fixation des prix et n'est autorisée que dans des circonstances exceptionnelles; un certain nombre de conditions strictes doivent être remplies, dont une exigence de proportionnalité.


Wij constateren echter wel dat de het aantal processen-verbaal sterker stijgt in vergelijking met het aantal geopende dossiers.

Nous constatons, par contre, que le nombre de procès-verbaux dressés par rapport au nombre de dossiers ouverts est en augmentation.


In de tussentijd moeten we echter al besluiten nemen, om te verhinderen dat het aantal slachtoffers nog stijgt.

Cependant, entretemps, des mesures doivent être prises afin qu’il n’y ait pas plus d’entreprises affectées.


Aangezien de markt nog in zijn kinderschoenen staat en de vraag van de consument naar dataroaming snel stijgt, zouden gereguleerde retailtarieven de prijzen alleen rond de voorgestelde maximumtarieven kunnen houden, zoals blijkt in relatie tot Verordening (EG) nr. 717/2007, in plaats van de prijzen verder naar beneden te drukken, wat derhalve de noodzaak voor verdere structurele maatregelen bevestigt.

Compte tenu de la jeunesse du marché et de la demande en croissance rapide de services de données en itinérance par les consommateurs, des prix de détail réglementés ne pourraient que maintenir les prix au niveau des prix maximaux proposés, comme c'est le cas dans le cadre du règlement (CE) n° 717/2007, au lieu de les faire baisser, ce qui confirme par conséquent la nécessité de nouvelles mesures structurelles.


Het is vreemd om hoge EU-functionarissen bepaalde regeringen te horen prijzen voor hun uitstekende werk, terwijl het aantal werklozen in die landen elke maand in rampzalig tempo toeneemt, de sociale garanties worden verminderd en het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft stijgt.

Il est étrange d’entendre des hauts représentants de l’Union faire l’éloge de certains gouvernements pour leur excellent travail, alors que chaque mois le nombre de chômeurs de ces pays va crescendo à un rythme catastrophique, que les garanties sociales diminuent et que le nombre des personnes qui vivent sous le seuil de pauvreté augmente.


In lidstaten met strikt gereguleerde prijzen en waarin de jaarlijkse vraag naar elektriciteit zeer sterk toeneemt, zoals Spanje en Portugal, beginnen zich echter problemen voor te doen.

Des problèmes apparaissent toutefois dans les États membres qui contrôlent étroitement les prix, où la demande d'électricité connaît une croissance annuelle spectaculaire comme c'est la cas en Espagne et au Portugal.


De in Bijlage I genoemde lijst van gereguleerde activiteiten ziet echter voorbij aan een groot aantal potentiële bronnen van ernstige milieuschade.

La liste des activités réglementées de l'annexe I passe sous silence de nombreuses sources potentielles de dommages environnementaux graves et doit, par conséquent, être complétée.


N. overwegende dat in de tabakshandel geen echte vrije mededinging bestaat als gevolg van een al te grote commerciële rigiditeit, omdat de markt wordt gedomineerd door een klein aantal multinationale ondernemingen; overwegende dat dit heeft geleid tot lage prijzen, hetgeen echter niet gelijkstaat met slechte kwaliteit,

N. considérant semblablement que le marché du tabac s'est éloigné de la libre concurrence du fait d'une grande rigidité commerciale dès lors que le marché est dominé par un petit nombre d'entreprises multinationales, d'où prix peu élevés (ce qui ne doit en aucune manière être tenu pour synonyme de qualité médiocre),


w