Overwegende dat ieder bijkomend uitstel voor de uitvoering van de voorgestelde maatregel een aanzienlijk aantal gerechtigden op het statuut van burgerlijk invalide van de oorlog 1940-1945 het recht zou ontzeggen deze onderscheiding te dragen, wegens het hoog sterftecijfer in hun leeftijdscategorie;
Considérant que tout délai supplémentaire dans l'exécution de la mesure proposée priverait un nombre considérable de titulaires du statut d'invalide civil de la guerre 1940-1945 du droit de porter la présente distinction, en raison du taux de mortalité considérable qui affecte leur tranche d'âge;