Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal kwesties al voorbereidende gesprekken geweest " (Nederlands → Frans) :

Er is ook een principiële afspraak om regelmatig gesprekken op het niveau van de experts te voeren over een aantal kwesties (Trojkawerkgroepen GBVB).

Par ailleurs, les deux parties ont conclu un accord de principe prévoyant des discussions régulières entre experts sur des questions précises (groupes de travail de la troïka PESC).


Er zijn over een aantal kwesties al voorbereidende gesprekken geweest, en die zullen in de komende maanden voortgezet worden.

Des discussions préliminaires ont déjà été menées à propos d'une série de questions, et elles se poursuivront au cours des prochains mois.


119. is er voorstander van om zo spoedig mogelijk een volledige en verplichte CCCTB in te voeren; neemt kennis van de aanpak van de Commissie om een eenvoudige CCTB (zonder consolidatie) voor te stellen als eerste stap van haar actieplan van juni 2015, maar wijst erop dat dit een groot aantal kwesties open zal laten, met name voor ondernemingen op de interne markt, aangezien een CCTB niet voorziet in compensatie van verliezen door consolidatie, noch in de aanpak van de administratieve lasten en onzekerheid in verband met verrekenprijzen, die tevens een van de belangrijkste instrumenten zijn die multi ...[+++]

119. soutient vivement la mise en œuvre d'une ACCIS pleine et entière, et obligatoire, dans les meilleurs délais; prend acte de la démarche de la Commission, qui consiste à proposer une ACCIS simplifiée (sans consolidation) en tant que première étape dans son plan d'action de juin 2015, mais fait observer que cette solution contribue à perpétuer certains problèmes, en particulier pour les entreprises exerçant leur activité au sein du marché intérieur, étant donné qu'une ACCIS ne compenserait pas les pertes dues à la consolidation, pa ...[+++]


117. is er voorstander van om zo spoedig mogelijk een volledige en verplichte CCCTB in te voeren; neemt kennis van de aanpak van de Commissie om een eenvoudige CCTB (zonder consolidatie) voor te stellen als eerste stap van haar actieplan van juni 2015, maar wijst erop dat dit een groot aantal kwesties open zal laten, met name voor ondernemingen op de interne markt, aangezien een CCTB niet voorziet in compensatie van verliezen door consolidatie, noch in de aanpak van de administratieve lasten en onzekerheid in verband met verrekenprijzen, die tevens een van de belangrijkste instrumenten zijn die multi ...[+++]

117. soutient vivement la mise en œuvre d'une ACCIS pleine et entière, et obligatoire, dans les meilleurs délais; prend acte de la démarche de la Commission, qui consiste à proposer une ACCIS simplifiée (sans consolidation) en tant que première étape dans son plan d'action de juin 2015, mais fait observer que cette solution contribue à perpétuer certains problèmes, en particulier pour les entreprises exerçant leur activité au sein du marché intérieur, étant donné qu'une ACCIS ne compenserait pas les pertes dues à la consolidation, pa ...[+++]


Dat geldt des te meer omdat in een zeer groot aantal zaken het openbaar ministerie de betrokkene rechtstreeks dagvaardt voor de vonnisrechter, zonder dat er een gerechtelijk onderzoek is geweest, zodat, indien het openbaar ministerie aan de verdachte toegang tot het dossier heeft geweigerd, die laatste daarvan pas kennis kan nemen op het ogenblik dat de voorbereidende ...[+++]

Il en va d'autant plus ainsi que dans de très nombreuses affaires, le ministère public cite directement la personne concernée devant la juridiction de jugement sans qu'il n'y ait eu d'instruction, de sorte que, si l'accès au dossier a été refusé par le ministère public à la personne soupçonnée, celle-ci ne peut en prendre connaissance qu'au moment où la phase préliminaire du procès pénal est achevée.


Desalniettemin is er een aantal kwesties geweest waarbij wij ons niet echt op ons gemak voelden en waarover wij stevig hebben moeten onderhandelen om onze positie volledig veilig te stellen.

Quoi qu’il en soit, certaines questions nous ont mis mal à l’aise et nous avons dû négocier pour que notre position soit totalement préservée.


De kwestie van het aantal zetels dat iedere lidstaat in het Europees Parlement toegekend krijgt is in de loop van het Europese eenwordingsproces vaak aanleiding geweest voor slepende discussies.

Le nombre de sièges accordés à chaque État membre a souvent donné lieu à de longues discussions dans l'histoire de la construction européenne.


Er is ook een principiële afspraak om regelmatig gesprekken op het niveau van de experts te voeren over een aantal kwesties (Trojkawerkgroepen GBVB).

Par ailleurs, les deux parties ont conclu un accord de principe prévoyant des discussions régulières entre experts sur des questions précises (groupes de travail de la troïka PESC).


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben in de vergadering van de Commissie vandaag een aantal kwesties besproken, waaronder tevens de globale economische richtsnoeren. Deze zijn eerder vanmiddag elders in dit Parlement aan de orde geweest in een verklaring van mijn geachte collega, commissaris Solbes.

- (EN) Monsieur le Président, nous avons discuté d'un certain nombre de questions à la Commission aujourd'hui, y compris des grandes orientations de la politique économique, lesquelles ont fait l'objet d'une déclaration de mon collègue, le commissaire Solbes, cet après-midi devant le Parlement.


2. Tijdens deze vergadering zijn twee soorten vraagstukken aan de orde geweest: enerzijds een aantal procedurele en methodologische kwesties waarvoor aan het slot van de eerste vergadering op 17 december 1999 nog geen oplossing was gevonden, en anderzijds inhoudelijke vraagstukken, waarmee de feitelijke werkzaamheden zijn begonnen.

2 Lors de cette réunion, deux ordres de questions ont été abordés : d'une part, un certain nombre de questions de procédure et de méthode qui avaient été laissées ouvertes à l'issue de la première réunion du 17 décembre 1999, et d'autre part, des questions de substance marquant le début des travaux quant au fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal kwesties al voorbereidende gesprekken geweest' ->

Date index: 2021-03-07
w