Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal kwesties kunnen oplossen " (Nederlands → Frans) :

7. Indien de gedelegeerd Europese aanklagers niet binnen zeven werkdagen de kwestie kunnen oplossen en de toewijzing wordt gehandhaafd, wordt de kwestie verwezen naar de bevoegde permanente kamer.

7. Si les procureurs européens délégués ne peuvent résoudre la question dans un délai de sept jours ouvrables et que la délégation est maintenue, la question est renvoyée à la chambre permanente compétente.


– een groot aantal individuele schadeclaims doeltreffend moet kunnen oplossen en op die manier de proceseconomie moet bevorderen.

– pouvoir apporter une solution effective à un grand nombre de recours en réparation individuels, favorisant ainsi l’économie de procédure.


Meer in het bijzonder zijn veel belanghebbenden het eens met de volgende basiskenmerken van een systeem voor collectief verhaal in termen van doelmatigheid en waarborgen: een mechanisme voor collectief verhaal moet in de allereerste plaats op doeltreffende wijze een groot aantal individuele claims kunnen oplossen die soortgelijke en gemeenschappelijke problemen opleveren en die betrekking hebben op een enkele vermeende inbreuk op aan het EU-recht ontleende rechten.

Plus particulièrement, nombre de parties prenantes approuvent les paramètres élémentaires suivants quant à l’efficacité et aux garanties qu’un système de recours collectif offrirait: tout mécanisme de recours collectif devrait, d’abord et avant toute chose, pouvoir apporter une solution effective à un grand nombre d’actions individuelles en justice qui soulèvent des questions identiques ou communes et se rapportent à une infraction alléguée unique à des droits conférés par le droit de l’UE.


1. in 2013 multistakeholder MVO-platforms in een aantal relevante industriesectoren op te richten waarbij bedrijven, werknemers en andere stakeholders openlijk toezeggingen in verband met de voor elke sector relevante MVO-kwesties kunnen doen en de geboekte vooruitgang gezamenlijk kunnen monitoren.

1. de créer, en 2013, des plateformes RSE plurilatérales dans un certain nombre de secteurs industriels importants, le but étant que les entreprises, leurs travailleurs et les autres parties prenantes qui en feront partie prennent des engagements publics sur des questions de RSE présentant de l’intérêt pour chaque secteur et assurent ensemble le suivi des progrès.


Het samenbrengen van de fertiliteitscentra en de centra voor menselijke erfelijkheid zou misschien een aantal problemen kunnen oplossen in verband met de pre-implantatiediagnose, maar creëert men hierdoor geen belangenvermenging ?

Le regroupement des centres de fécondation et des centres de génétique pourrait peut-être résoudre un certain nombre de problèmes en rapport avec le diagnostic préimplantatoire, mais ne crée-t-on pas ainsi une confusion d'intérêts ?


Het samenbrengen van de fertiliteitscentra en de centra voor menselijke erfelijkheid zou misschien een aantal problemen kunnen oplossen in verband met de pre-implantatiediagnose, maar creëert men hierdoor geen belangenvermenging ?

Le regroupement des centres de fécondation et des centres de génétique pourrait peut-être résoudre un certain nombre de problèmes en rapport avec le diagnostic préimplantatoire, mais ne crée-t-on pas ainsi une confusion d'intérêts ?


Een akkoord tussen Israël en Syrië zou een aantal grensproblemen kunnen oplossen, onder meer met de Koerden.

Un accord entre Israël et la Syrie pourrait régler un certain nombre de problèmes à leur frontière, en ce compris avec les Kurdes.


Daarom dring ik bij alle lidstaten aan op een gezonde discussie die volgend jaar elementen moet opleveren voor Commissievoorstellen, zodat we deze kwestie eens en voor altijd kunnen oplossen".

J'engage donc vivement tous les États membres à un débat franc et constructif qui nourrira les propositions pour l'année à venir, afin que cette question puisse être résolue une fois pour toutes».


1998 wordt een scharnierjaar, waarin de achterstand uit het verleden definitief moet worden ingelopen, om vanaf 1999 correct te kunnen werken en een aantal andere problemen ­ onder meer het visumbeleid ­ beter te kunnen oplossen.

L'année 1998 est une année charnière, dans laquelle il faudra définitivement rattraper le retard accumulé dans le passé, pour pouvoir, à partir de 1999, travailler correctement et mieux résoudre un certain nombre d'autres problèmes, parmi lesquels celui lié à la politique en matière de visas.


Mijn conclusies is dat er in het voorstel van de minister een aantal elementen zijn die zo kunnen worden uitgevoerd en die zeer veel praktische problemen in regelingen van verdeeld verblijf kunnen oplossen.

Je conclus que la proposition du ministre contient une série d'éléments susceptibles d'être réalisés sans plus et de résoudre de nombreux problèmes pratiques dans des régimes d'hébergement égalitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal kwesties kunnen oplossen' ->

Date index: 2023-11-11
w