Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal landbouwers ertoe » (Néerlandais → Français) :

Deze regel, die de landbouwer ertoe verplicht om de voor de activering van toeslagrechten in het kader van de bedrijfstoeslagregeling aangegeven percelen gedurende tien maanden tot zijn beschikking te houden, levert een aantal beheersproblemen op.

Elle a par ailleurs des conséquences démesurées sur le marché foncier. Cette règle, en vertu de laquelle l'agriculteur doit garder pendant dix mois à sa disposition les parcelles qu'il a déclarées en vue d'activer des droits au paiement dans le cadre du régime de paiement unique (RPU), pose un certain nombre de problèmes de gestion.


Wat de mogelijkheden voor duurzame energiebronnen in het beleid inzake plattelandsontwikkeling betreft, spoort de nieuwe verordening van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en instelling van een aantal verordeningen [40] uitdrukkelijk ertoe aan niet-voedingsgewassen te produceren.

Concernant les possibilités en matière de SER offertes dans le cadre de la politique de développement rural, le nouveau règlement du Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements [40] prévoit expressément l'encouragement de la production non alimentaire.


Het regeringsamendement ingediend op 16 juli 2001 (stuk Kamer, nr. 50-1289/002) strekte ertoe een aantal artikelen van het genoemde wetsontwerp te wijzigen zodat er met ingang van 1 januari 2002 niet alleen gevolg kan worden gegeven aan de nieuwe bevoegdheidsverdelende regeling inzake landbouw maar ook aan het gewijzigde artikel 6, paragraaf 1, V, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarvan lid 1, 4º, voorziet dat de gewesten over een gegarandeerde en significante vertegenwo ...[+++]

L'amendement gouvernemental déposé le 16 juin 2001 (do c. Chambre, nº 50-1289/002) visait à modifier une série d'articles du projet de loi susvisé, de matière qu'à partir du 1 janvier 2002, on puisse appliquer non seulement les nouvelles règles de répartition des compétences en matière d'agriculture, mais aussi l'article 6, § 1 , V, modifié de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dont l'alinéa 1 , 4º, prévoit qu'au sein du Bureau d'intervention et de restitution belge, les régions doivent disposer d'une représentation garantie et significative.


Met de hulp van de RSVZ wordt een koninklijk besluit voorbereid dat ertoe strekt die wetsbepaling concreet toe te passen. Rond het statuut van de medewerkende echtgenoot is er eveneens doorgedreven overleg met een aantal vrouwenorganisaties (in de handels-, landbouw, medische en bouwsector, ...), aangezien 90 % van de medewerkende echtgenoten vrouwen zijn, alsook met de interprofessionele organisaties.

Un arrêté royal visant à l'application concrète de cette disposition de loi est en cours de préparation avec l'aide de l'INASTI. Sur le statut du conjoint aidant, il y a également des concertations poussées avec un faisceau d'organisations de femmes (secteur marchand, agricole, médical, la construction, et c.), 90 % des conjoints aidants étant des femmes, et avec des organisations interprofessionnelles.


Het regeringsamendement ingediend op 16 juli 2001 (stuk Kamer, nr. 50-1289/002) strekte ertoe een aantal artikelen van het genoemde wetsontwerp te wijzigen zodat er met ingang van 1 januari 2002 niet alleen gevolg kan worden gegeven aan de nieuwe bevoegdheidsverdelende regeling inzake landbouw maar ook aan het gewijzigde artikel 6, paragraaf 1, V, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarvan lid 1, 4º, voorziet dat de gewesten over een gegarandeerde en significante vertegenwoo ...[+++]

L'amendement gouvernemental déposé le 16 juin 2001 (doc. Chambre, nº 50-1289/002) visait à modifier une série d'articles du projet de loi susvisé, de matière qu'à partir du 1 janvier 2002, on puisse appliquer non seulement les nouvelles règles de répartition des compétences en matière d'agriculture, mais aussi l'article 6, § 1, V, modifié de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dont l'alinéa 1, 4º, prévoit qu'au sein du Bureau d'intervention et de restitution belge, les régions doivent disposer d'une représentation garantie et significative.


Hoe kunnen wij evenwel de consumenten ervan overtuigen om biologische producten te verkiezen, om meer uit te geven voor voedsel, en aldus via de verhoging van de vraag een groter aantal landbouwers ertoe aan te zetten biologisch te produceren?

Comment pouvons-nous persuader les consommateurs de privilégier les produits biologiques et d’augmenter leurs dépenses alimentaires, de manière à ce que cette hausse de la demande encourage de plus en plus d’agriculteurs à se lancer dans ce secteur?


35. is bezorgd over het hoge aantal ongeregistreerde kmo's dat actief is op de zwarte markt en het feit dat in een aantal SMC's de informele werkgelegenheid (de landbouw uitgezonderd) wel rond de 70% bedraagt; is ervan overtuigd dat de EU, om een noemenswaardige economische groei in de regio te bewerkstelligen, met haar handelsstrategie moet voorzien in stimuli om deze kmo's ertoe aan te zetten zich alsnog te laten registreren ; ...[+++]

35. est préoccupé par le nombre élevé de PME non enregistrées actives sur le «marché noir» et par le fait que le taux d'emploi informel (à l'exclusion de l'agriculture) dans certains PSM atteigne 70 %; est convaincu que, si la région veut connaître une croissance économique importante, la stratégie commerciale de l'UE devrait encourager les activités non enregistrées pour légitimer leur statut; prie instamment la Commission de soutenir des programmes administratifs de renforcement des capacités, principalement au niveau de l'enregistrement des sociétés, de l'emploi et des affaires sociales, en accordant une attention particulière au re ...[+++]


35. is bezorgd over het hoge aantal ongeregistreerde kmo's dat actief is op de zwarte markt en het feit dat in een aantal SMC's de informele werkgelegenheid (de landbouw uitgezonderd) wel rond de 70% bedraagt; is ervan overtuigd dat de EU, om een noemenswaardige economische groei in de regio te bewerkstelligen, met haar handelsstrategie moet voorzien in stimuli om deze kmo's ertoe aan te zetten zich alsnog te laten registreren ; ...[+++]

35. est préoccupé par le nombre élevé de PME non enregistrées actives sur le "marché noir" et par le fait que le taux d'emploi informel (à l'exclusion de l'agriculture) dans certains PSM atteigne 70 %; est convaincu que, si la région veut connaître une croissance économique importante, la stratégie commerciale de l'UE devrait encourager les activités non enregistrées pour légitimer leur statut; prie instamment la Commission de soutenir des programmes administratifs de renforcement des capacités, principalement au niveau de l'enregistrement des sociétés, de l'emploi et des affaires sociales, en accordant une attention particulière au re ...[+++]


D. overwegende dat octrooien op levensvormen landbouwers ervan weerhouden hun traditionele praktijken van het bewaren en uitwisselen van zaad voort te zetten, hetgeen ertoe leidt dat de zaaddiversiteit in de wereld verdwijnt en dat de controle over voedsel in de wereld steeds meer bij een klein aantal ondernemingen terechtkomt; verder overwegende dat de biodiversiteit, de zaaddiversiteit en de traditionele kennis van met name ont ...[+++]

D. considérant que les brevets portant sur les formes de vie empêchent les agriculteurs de s'adonner aux pratiques traditionnelles d'économie et d'échange des semences, ce qui entraîne la disparition de la diversité des semences dans le monde et renforce le contrôle exercé par un petit nombre d'entreprises sur l'alimentation mondiale; la diversité biologique, la variété des semences et les connaissances traditionnelles, notamment des pays en développement, sont dès lors sérieusement menacées par la généralisation de la protection des brevets,


3. De in artikel 115, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde periode waarvoor de landbouwer zich ertoe verbindt om gedurende die periode op zijn bedrijf het aantal ooien en/of geiten te houden waarvoor de premies worden aangevraagd (hierna „de aanhoudperiode” genoemd), duurt 100 dagen en gaat in op de eerste dag na de laatste dag van de in lid 2 bedoelde periode voor de indiening van de aanvragen.

3. La période visée à l'article 115, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003 pendant laquelle l'agriculteur s'engage à maintenir sur son exploitation le nombre de brebis et/ou de chèvres pour lesquelles le bénéfice de la prime est demandé (la «période de rétention») est de 100 jours à partir du premier jour suivant le dernier jour de la période de dépôt des demandes visée au paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal landbouwers ertoe' ->

Date index: 2022-11-06
w